Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Легкая добыча - Хеди Уилфер

Читать книгу - "Легкая добыча - Хеди Уилфер"

Легкая добыча - Хеди Уилфер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Легкая добыча - Хеди Уилфер' автора Хеди Уилфер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

425 0 13:23, 10-05-2019
Автор:Хеди Уилфер Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2001 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Легкая добыча - Хеди Уилфер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Лиз Стоун очень не хотелось встречаться с Ричардом Гленном. Но у нее не было выхода. Он должен узнать, что сиротка Патриция, ее маленькая племянница, — его дочь, и помочь им справиться с обстоятельствами. Сама она противостоять им бессильна…Развитие событий показало, что опасения Лиз были небезосновательны. Все пошло не так, как ей хотелось бы. Властный мистер Гленн буквально сломал их с Пат привычную жизнь. А что он предложил взамен? Это читатель узнает, прочитав предлагаемый его вниманию роман.
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 41
Перейти на страницу:

На какой-то миг Лиз стало стыдно. Но, как говорится, цель оправдывает средства! Пути к отступлению не было. Прислушавшись, она поняла, что Ричард говорит в диктофон. Как долго он уже дома? Рука девушки как бы сама поднялась, чтобы постучать в дверь. В ответ послышалось:

— Войдите.

Обернувшись, Ричард увидел Лиз и, похоже, скорее удивился, чем разозлился.

— Чему обязан?

Голос его был абсолютно нейтрален, но Лиз все же смутилась.

— Простите, я не хотела помешать вам.

Ответа не последовало. Надавив пальцами на прикрытые веками глазные яблоки, Ричард выключил диктофон, затем компьютер. Потом он произнес, не глядя в сторону Лиз:

— Все в порядке, я уже обалдел от работы, пора заканчивать.

— Да у меня, собственно, ничего срочного нет. Я хотела только немного поговорить о Пат.

— Что-нибудь серьезное? — встревоженно поинтересовался Ричард.

— Нет, ничего особо серьезного.

— Может быть, пойдем в гостиную? Там беседовать будет удобнее.

Лиз не была уверена, что ей сейчас больше всего не хватает именно комфорта, но покорно потянулась за Ричардом. Подойдя к бару, мужчина налил себе в стакан джина, добавил тоник, а потом поинтересовался, не желает ли она присоединиться. Девушка кивнула головой в знак согласия, и он сделал коктейль для нее.

— Ну так в чем же дело?

Ричард разместился в большом кресле и вытянул ноги. Потом сделал большой глоток, выжидательно посмотрел на Лиз.

— Просто я хочу проинформировать вас о нашем разговоре с Пат по поводу смены школы.

— Когда был разговор?

— Сегодня вечером.

— Ну и…

— Она немного напряжена из-за перспективы новых знакомств.

— Надеюсь, вы объяснили девочке, почему ей надо перебраться в новую школу?

— Да, я попыталась доказать Пат, что в старую школу теперь добираться далековато. И все же девочка озабочена очередной необходимостью что-то менять в своей жизни.

— Мне кажется, тут она приживается вполне нормально. Или с ее стороны были какие-то жалобы, нарекания, о которых я не знаю?

— Нет…

— А если бы были, вы бы мне сказали?

Поколебавшись несколько секунд, Лиз неохотно выдавила:

— Думаю, что сказала бы.

— Отлично. Надеюсь, что вы и в дальнейшем не станете скрывать от меня любые проблемы с моей дочкой, если таковые возникнут.

Ричард осушил свой стакан и, держа его в руке, внимательно посмотрел на девушку.

— А я и не забываю о том, что вы отец Пат.

— В связи с этим есть одна тема, которую я хотел бы обсудить с вами. — У Лиз внутри все оборвалось от какого-то неясного дурного предчувствия. — Мы вдвоем должны определить наиболее подходящий момент для того, чтобы рассказать малышке, кем я ей на самом деле прихожусь.

— Нет, еще рано!

Эти слова вырвались у Лиз почти непроизвольно. Конечно, она понимала, что Ричард не может бесконечно исполнять роль «друга семьи», но перспектива открыть девочке тайну в ближайшем будущем привела ее в панику.

— Так когда же?

Голос Ричарда прозвучал ровно, но решительно. Он задал вопрос на волнующую его тему и хотел получить четкий ответ. Лиз, преодолевая панику, стала путано объяснять, что пока не знает, готова ли девочка морально к очередному повороту судьбы. Как воспримет Пат такую новость? Она ведь не сомневается, что ее отцом был покойный Роберт.

— Но ведь он все-таки отцом не был, а я действительно ее отец! И останусь им до конца моих дней.

Лиз на это нечем было возразить. Она тянула из своего стакана джин с тоником, а когда он опустел, безропотно позволила Ричарду снова наполнить его. Девушка уже явственно ощущала действие алкоголя, но решила продолжить, лишь бы иметь возможность помолчать.

— Мне кажется, что вы внутренне уже готовы решать эту сложную проблему. Ведь когда бы Пат ни была сказана правда, она поначалу ошеломит ее. Но надо учесть вот что: если мы станем и дальше тянуть с этим, то у нее будет весьма веский резон поинтересоваться, почему мы не рассказали ей обо всем раньше. — Ричард сидел в кресле, скрестив ноги, и пристально смотрел на свою собеседницу, будто пытаясь понять, что происходит у нее внутри. — К тому же в роли «друга семьи», — его губы скривились в довольно циничной улыбке, — я не могу ни давать ей указания, ни делать замечания, ни тем более ее наказывать.

Лиз ощутила, что зря выпила подряд две порции коктейля. Она размякла и уже была не в состоянии оказать ему отпор.

— Я понимаю вас и принимаю ваши доводы, — пролепетала она. — Но мы еще так недолго живем под одной крышей!.. Надо бы выждать какое-то время.

— Прошу вас растолковать, что вы имеете в виду, употребляя выражение «какое-то время».

— Ну, может быть… несколько месяцев.

— Об этом не может быть и речи!

— Вы спросили, я ответила.

— Позвольте мне подкорректировать вас. — Пальцами руки, вытянутой вдоль подлокотника кресла, Ричард выстукивал какую-то мелодию. Лиз как завороженная смотрела на эти длинные пальцы, потом усилием воли перевела взгляд на лицо. — Это полугодие практически завершено. Следующее Пат начнет в другой школе. Я отпущу ей некоторое время на вживание в новую обстановку. А потом открою истинное положение вещей, с вашей помощью или без таковой.

Лиз ощутила, как ее лицо покрывается румянцем.

— Выходит, вы стали оплачивать мне уход за вашей дочерью и автоматически лишили меня права голоса и возможности высказать свое мнение? Значит, мое дело следить за тем, чтобы она была накормлена, ухожена и сделала уроки. Мне положено отвозить ее в школу и забирать оттуда. А то, что она моя племянница, ничего не значит?

— Не будьте смешной. Я говорил совсем не об этом. — Ричард помотал головой, будто отгонял надоедливую муху. — Вы воспитываете ее согласно определенным моральным принципам, и я благодарен вам за это. Но вы не должны считать, будто одна отвечаете за будущее девочки.

— Предыдущие полтора года так и было.

— Однако ситуация изменилась. — Ричард вздохнул. — Ну почему вы такая упрямая? Может, опасаетесь перемен в своей судьбе, когда Пат узнает, кто я ей на самом деле?

Лиз бросила на него гневный взгляд из-под ресниц. Нет, она не боялась того, что Пат узнает правду. А очерченная им перспектива ей в голову просто не приходила. Действительно, каково будет ее положение в доме Гленна, когда факт его отцовства будет утвержден и подтвержден? Сейчас его руки еще более или менее связаны. Он вынужден терпеть ее, Лиз, присутствие, потому что она нужна племяннице и та не мыслит жизни без тети. Но Ричард уже сумел глубоко внедриться в сердце девочки. Пат, и не зная правды о том, кем он на самом деле ей приходится, привязалась к нему. Может, это гены так сказываются?

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 41
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: