Читать книгу - "Любовь королевы - Шейн Роуз"
Аннотация к книге "Любовь королевы - Шейн Роуз", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Они говорили, что я заслужила гнев монстра... И они были правы. Я — предатель и злодей в своей собственной истории. Уйдя от семьи Арманелли, я нарушила клятву, связывавшую меня с ними. По крови, я теперь принадлежу врагу. Я унаследую миллиарды и укреплю союзы там, где никто другой не сможет. Но, сердцем, всё ещё принадлежу Рому. Подручному итальянской мафии. И каждый раз, когда я вижу его, Ром смотрит на меня с нерешительностью, словно желает встать рядом со мной, но в то же время разорвать меня на части. Извращённая часть меня жаждет, чтобы он сделал и то, и другое. Ром — единственное препятствие, которое я должна преодолеть. Потому что у него есть частичка моего сердца, без которой я должна научиться жить. И всё же, сможет ли монстр в нём оставить меня позади? Между нами существует неоспоримая связь, которая всегда будет связывать нас, и я не думаю, что Ром сможет игнорировать это притяжение. В конце концов, он же монстр. А монстр всегда приходит за тем, что ему принадлежит.
Мы поместили её в рамки, которые со временем сложились по традиции. Обучение было первым шагом, а перемены — вторым.
— Нам нужно больше времени, женщина, — сказал я. — Ты никогда не давала нам шанса.
— Сколько шансов должны давать женщины? — заговорила Брей, молчавшая на протяжении всего собрания. — Как долго ты действительно знал её, видел её, считал членом своей семьи, Ром? Бастиан?
Бастиан потёр лоб и ответил раньше, чем я.
— Мы все совершали ошибки. Это происходит, когда ты взрослеешь.
— Кажется, некоторым пришлось повзрослеть намного быстрее, судя по действиям твоей семьи. — Изумрудный взгляд Брей придавил нас всех вместе с её словами.
Бастиан хлопнул рукой по столу, с силой ударив ладонью о дерево, и этот звук разрядил напряжение в комнате. Он пристально посмотрел на Кэти.
— А у тебя какая позиция? Мы все склоняемся на твою сторону, чтобы у нас был союз, а не война? Мы убьём тебя, Каталина.
Братва зацокала и забормотала непристойности. Иван не отреагировал на угрозу.
— Я не стану отрицать этого. В конце концов, мы, конечно, умрём. Но ваши семьи... — Иван с отвращением махнул рукой и на нас, и на Стоунвудов. — Вы бы сломились. Мы бы прикончили нескольких. Может быть, одного хорошего. Одного, который ранит вас настолько, что остальные превратятся в стервятников и набросятся на вас.
Бастиан прищурился, глядя на Ивана.
Мои глаза были устремлены на женщину, которую я знал лучше, чем кого-либо ещё в этой комнате.
— Ты сидишь на той стороне, Каталина. Ты готова пойти на войну ради них? Отдать за них жизни?
— Дело не только в этом, Ром. Моя преданность своему роду даёт мне силу изменить то, что должно быть изменено.
Я хмыкнул, услышав её ответ.
— Тогда скажи мне. Ты готова забрать мою жизнь?
— Что? — прошептала Каталина, когда я отошёл от Бастиана и направился к ней.
— Если мы не можем получить тебя, докажи это. Докажи свою преданность.
Остальные паханы из братвы кивнули в знак согласия.
— Хорошая идея, — сказал один, полностью разделяя мои насмешки.
Каталина встала, повернувшись ко мне лицом, когда я подошёл к её стулу, как будто внезапно усомнилась, что сможет повернуться ко мне спиной. Я заглянул ей в глаза и увидел в них страх нового рода.
— Я не собираюсь отнимать у тебя жизнь, — сказала она. — Я не собираюсь проливать кровь.
Я вытащил свой «Глок» из-за пояса брюк. Она схватилась за стол и оперлась на него, когда я протянул ей оружие.
Когда Каталина не потянулась за ним, я прижал пистолет к её груди. Она быстро дышала, сердце билось с частотой миллион ударов в минуту.
«Супер».
Я взял Каталину за запястье и вложил ей в руку свой пистолет; и сказал слова, которые, как знал, она, наконец, поймёт.
— Прямо как Джимми, да? Покажи мне, из чего ты сделана.
Она прищурилась. Её рука всё ещё дрожала, но тонкие пальцы Каталины медленно и уверенно сжимали пистолет один за другим.
— Ты забываешь, что я убивала и за гораздо меньшее.
Её палец замер на спусковом крючке, но сначала она оглядела сидящих за столом. Каталина хотела, чтобы кто-нибудь возразил, разоблачил мой блеф.
— Я и ты, Клео, — прошептал я. — Нажми на курок и покажи им, из чего ты сделана.
Я не знал, так ли велико было её доверие ко мне, не знал, так ли сильна наша связь после всего, что только что произошло.
Каталина подняла пистолет ещё на сантиметр и направила его прямо мне в голову. Поджала губы и сказала:
— Я любила тебя больше, чем когда-либо любила Джимми. Но он встал у меня на пути. Он не сделал того, что ему было сказано. Так ведь будет лучше, правда?
Я приподнял плечо как раз в тот момент, когда она нажала на спусковой крючок.
Звук щелчка пронзил комнату, как игла пронзает воздушный шарик с водой. Взрыв удивлённых возгласов означал, что они поверили в наше шоу.
Данте, Кейд, Бастиан и я были единственными, кто знал об этом. Кэти всё поняла. Иван покатился со смеху, точно так же, как Марио и Джимми много лет назад. Остальные мужчины, лидеры крупнейших мафиозных семей, присоединились к шокированному смеху.
— Теперь она одна из нас, не так ли? — Иван подтолкнул Егора локтем, и тот поднял бокал в её честь.
Она ткнула пистолетом мне в грудь.
— Если ты будешь играть в игры, то однажды тебе снесут голову, Ром.
Бастиан посмотрел на нас обоих, затем они с Иваном встретились взглядами.
— Составляйте любые бумаги, какие хотите, — сказал Бастиан. — Пусть юристы проработают детали этого партнёрства между всеми нами. Посмотрим, о чём мы сможем договориться.
— Кэти должна появляться с тобой на людях, — объявил Иван, когда остальные начали вставать, ожидая окончания встречи. Все они были «лёгкими мишенями», лидерами, которые были уязвимы без своей охраны. Это заставляло их нервничать, это делало их слабаками.
— Мы сядем за стол вместе, Иван, — ответил Бастиан. Он перевёл взгляд с Кэти на меня, прежде чем продолжить. — Но она не будет трахаться со мной.
— Почему? — спросил Егор. — Это хорошо для демонстрации тем, кто под нами.
— Они могут узнать, что такое лидер, — парировала Каталина. — Это не член и не киска. Это человек.
Джетт первым из Стоунвудов встал.
— Похоже, Кэти знает, как найти общий язык со всеми вами. Я не ставлю под сомнение лидерство, особенно когда его узнаю. Я буду рад вести дела с её командой, но только с её командой и только при её патронаже.
— Интересно. — Иван покачал головой. Это был тот момент, который он не рассматривал. — Ты доверяешь ей больше, чем тому, что я сделал в братве.
— Кэти была подругой моей жены очень долгое время, Иван. Я доверяю их мнению о том, что сделает мой бизнес процветающим. Прежде всего, — Джетт повернулся к жене. — Хочешь ещё что-нибудь добавить?
— Ага. Кэти, позвони мне. Скоро девичник, — подмигнула она и взяла Брей за руку, прежде чем они все повернулись, чтобы уйти.
Встреча закончилась. Переговоры и суматоха, которая за ними последует, только начались.
9
Кэти
Пока Бастиан шёл ко мне, я осматривала огромное пространство, Ром оставался позади. За дверями этой комнаты был построен клуб, о котором я и мечтать не могла, с танцполом, двумя роскошными этажами, винтовыми лестницами и экстравагантным баром.
Бар в секс-клубе,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
-
Олена кам22 декабрь 06:54
Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается
Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут


