Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Планета-тюрьма варваров - Руби Диксон

Читать книгу - "Планета-тюрьма варваров - Руби Диксон"

Планета-тюрьма варваров - Руби Диксон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Эротика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Планета-тюрьма варваров - Руби Диксон' автора Руби Диксон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

17 0 18:01, 13-12-2025
Автор:Руби Диксон Жанр:Роман / Эротика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Планета-тюрьма варваров - Руби Диксон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Быть похищенной инопланетянами — это одно. Быть похищенной инопланетянами, а затем отправленной на планету-тюрьму — это нечто бесконечно худшее. Здесь, в тюремной системе Хейвена, я застряла среди незнакомцев, врагов и самых безжалостных преступников в Галактике. Здесь совершенно не безопасно человеческой женщине, особенно той, кого заклеймили как убийцу. Я обречена на участь худшую, чем смерть. Но затем… он решает, что я должна принадлежать ему. Его зовут Джутари. Он семи футов ростом, голубокожий и рогатый. Он убийца и один из самых опасных заключенных здесь. Он не похож ни на кого, кого я когда-либо встречала раньше… и, возможно, он мой единственный шанс. Эта история стоит совершенно особняком и лишь незначительно связана с серией «Варвары Ледяной планеты». Вам не нужно читать эти книги, чтобы понять эту историю.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 35
Перейти на страницу:
и я уже вымоталась.

— Получите порцию воды, а затем в поле, заключенные, — кричит охранник.

Краем глаза я замечаю красное пятно.

— Капсулы с водой, — зовет Ирита, держа в руках прозрачный пакет размером с мой кулак. Она бросает один из них заключенному, а затем поднимает другой. — Будь добр ко мне, и, возможно, получишь второй.

— Нет, не получит, — предупреждает ближайший охранник.

— Ладно, как скажешь. Будь добр ко мне, и я не пролью твою порцию на землю, — исправляется Ирита. Она вручает капсулу Дреммигану, который направляется в поле.

— Пойдем, — говорит мне Джутари. — Прежде чем они заметят, что ты женщина, и назначат тебя дежурить по воде.

Но Ирита восклицает при виде меня.

— Хлу-я! Посмотри на себя. Кеф, твое лицо просто полное месиво.

— Ирита, привет. — Я отчасти рада ее видеть и в то же время нетерпелива. — Мне нужно выйти в поле…

Джутари тянет меня за руку.

— Найди меня, если тебе понадобится вода, — говорит она, подмигивая. — Я буду здесь. Будь осторожна в полях.

Я киваю ей и позволяю Джутари тащить меня за собой. Мы движемся к краю большого поля, месту, которого большинство заключенных, похоже, избегают. Вдалеке гудит комбайн, звук постепенно становится громче по мере того, как он приближается к нам.

— Что мы здесь будем делать? — спрашиваю я Джутари, морщась, когда мои ноги увязают в грязной, взрыхленной земле. — Кроме того, что постараемся не попасть под уборочную машину.

Он поднимает одно из крошечных деревцев и втыкает корни в грязь.

— Мы пересаживаем коренья, чтобы комбайн мог собрать их при втором заходе. И мы следим за поломками в оборудовании. — Он бросает на меня быстрый взгляд. — И мы ждем своего шанса.

Кажется, на этом конце поля не так уж много людей, но Дреммигана и близко нет.

— Не прямо сейчас?

— Не прямо сейчас, — соглашается он. — Нам нужно подождать, пока охранникам это надоест. Позже днем они будут менее бдительны.

— Хорошо. — Я делаю шаг вперед и поднимаю упавшее деревце. Земля усеяна ими, и она превратилась в песчаное, грязное месиво из — за проходов комбайнов. Пока я наблюдаю, один из них проносится мимо не слишком далеко от того места, где мы стоим, и кто — то отпрыгивает с пути машины. Чёрт побери. — Должен быть лучший способ сделать это.

— Способ есть, — говорит мне Джутари, приступая к работе. — Но мы дешевая рабочая сила.

Хороший довод.

— Оставайся рядом со мной. Если ты устанешь, дай мне знать. Я понесу тебя на спине, если понадобится. — Он протягивает руку и кладет ее мне на макушку, затем гладит по волосам. — Я не хочу, чтобы с тобой что — нибудь случилось. Ты моя.

И я таю от этого.

— Я нервничаю.

— Не стоит. Я рядом.

Как ни странно, от этого уверенного заявления я чувствую себя лучше.

— Тогда можно мне получить поцелуй на удачу?

Он удивленно наклоняет голову.

— Поцелуй? Я не понимаю, что ты имеешь в виду.

— Разве твои люди не целуются? Губы в губы?

Глаза Джутари вспыхивают интересом.

— Д умаю, что это нарушило бы несколько законов гигиены на многих планетах.

— О. — Я разочарована, услышав это.

— Но я поцелую тебя. — Он оглядывается по сторонам, а затем поднимает еще одно деревце. — Но только не здесь. Когда мы впервые останемся наедине, я прижму свой рот к твоему.

Я никогда не слышала ничего более романтичного.

***

— Ходят слухи, что ты сегодня сбежишь.

Я давлюсь водой, когда Ирита предлагает мне еще один пакетик. Я стою на краю поля, в то время как мужчины работают неподалеку. Здесь невыносимо жарко и душно, и, несмотря на то, что на улице ветрено, это не приносит ничего, кроме того, что я пачкаюсь. Как будто я попала в ловушку фена для волос, и это ужасно. Джутари, похоже, все равно, но он внимательно наблюдает за мной, и я думаю, он беспокоится, что я не смогу совершить наш побег. Возможно, он прав — прошло всего несколько часов полевых работ, а я уже очень устала. Когда мимо пронеслась последняя молотилка, я споткнулась, уходя с дороги, и хотя это было не близко, у меня мелькнула короткая мысль о том, как могла бы обернуться моя смерть. Нехорошо. Краем глаза я смотрю на Ириту.

— Где ты это услышала?

— Повсюду. У одного из охранников с маленьким членом слишком большой рот. Обычно так все и происходит. — Она пожимает плечами. — И все же я подумала, что должна предупредить тебя. Дреммигану нельзя доверять.

Я обеспокоенно оглядываюсь на гладкого серого инопланетянина. Он начал работать в центре поля и медленно продвигается к краю. Джутари тоже подкрадывается ближе, хотя во время работы он двигается так постепенно, что это кажется естественным.

— Ты… ты хотела бы пойти с нами?

— Кеф, нет, малышка. Мне хорошо там, где я есть. Торговать киской снаружи — это то же самое, что торговать киской здесь. — Она выхватывает у меня из рук пустой пакет из — под воды и кладет его в сумку для мусора, пристегнутую к ее бедру. — Но я действительно хотела предупредить тебя. Ему нельзя доверять. Береги себя, вот и все, что я хочу сказать. — Она неторопливо проходит мимо меня. — Мне пора идти. Удачи.

Я обдумываю ее слова, когда выхожу на поле и направляюсь к Джутари.

— Осторожно, — предупреждает он меня, когда я спотыкаюсь о гусеничную канавку. Он протягивает руку и поддерживает меня своей большой синей рукой. — Тебе нужно отдохнуть?

— Нет. Со мной все в порядке. — Я оглядываюсь на удаляющуюся фигуру Ириты. В красной дымке планеты она была бы невидима, если бы не ее комбинезон. — Джутари… Я волнуюсь. Ирита сказала, что знает о нашем плане. Сказала, чтобы мы не доверяли Дреммигану.

Он выпрямляется и бросает взгляд на серого инопланетянина, затем снова на меня.

— Теперь уже слишком поздно поворачивать назад.

— Но что, если…

Джутари касается моей щеки, и я понимаю, что он вытирает пятно грязи.

— Это должно быть сегодня, Хлоя. Ноку выведет тебя из камеры сегодня вечером, если я прав. Я не позволю ему прикоснуться к тебе. Так что, даже если я должен положиться на Дреммигана, мы отправляемся сегодня. Так или иначе. — У него низкий голос. — Главное, что нужно помнить, это…

Оглушительный треск заглушает его слова. Ближайший комбайн со скрежетом останавливается, шестерни скрежещут. Спереди начинает валить дым, и я вижу, как люди разбегаются от него со всех сторон.

— У нас пробка, — кричит кто — то. — Кто — то застрял под лезвиями!

Охранник бросается вперед со своей электрошоковой палкой

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 35
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: