Books-Lib.com » Читать книги » Роман » В любовном треугольнике - Кара Уилсон

Читать книгу - "В любовном треугольнике - Кара Уилсон"

В любовном треугольнике - Кара Уилсон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'В любовном треугольнике - Кара Уилсон' автора Кара Уилсон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

369 0 10:35, 10-05-2019
Автор:Кара Уилсон Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2013 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "В любовном треугольнике - Кара Уилсон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Жизнь Джулии Бредли всегда была наполнена приключениями, порой весьма экстравагантными и опасными. Однако в двадцать восемь лет девушка решила остепениться. Тем более что ей сделал предложение привлекательный юноша из влиятельной и обеспеченной семьи Дамиан Флит. Джулия по приглашению Флита отправляется в его дом в горах, чтобы встретить Новый год и познакомиться с родителями жениха. Но снежная буря, вихрем закружив и перепутав судьбы многих людей, неожиданно меняет все планы Джулии...
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 32
Перейти на страницу:

Девушка молчала. Лицо ее побледнело, длинные ресницы стали мокрыми от слез. Она отерла глаза и отвернула от него голову.

— Хорошо. Достаточно, больше не говори мне ничего. Я еду к Дамиану. — В ее голосе звучала решимость. — Я поняла тебя.

Если бы эта женщина знала, как он любит ее! К сожалению, сейчас Майкл не имел права говорить ей о своих чувствах.

— Я отвезу тебя. Пойду разогрею машину.

Очнувшись от оцепенения, Джулия развернулась и бросилась в спальню. Она быстро нашла одежду, которую вчера скинула куда попало, и вспомнила прошедшую ночь, когда они с Диком слились в едином любовном порыве и когда им казалось: никто на свете не может разлучить их.

— Мне надо все забыть, — тихо прошептала она себе самой и направилась в ванную.

Прикрыв плотно дверь, Джулия как бы отгородилась от человека, которого полюбила, и который полностью разрушил все ее надежды. Она попыталась взять себя в руки, неторопливо оделась и взглянула в зеркало. Всматриваясь в отражение, стиснув зубы, она проговорила:

— Ты абсолютная дура, Джулия Бредли, и никогда не сможешь стать умнее.

Подумав, она сделала вывод, что это была первая ошибка, которая не причинила вреда никому, кроме нее самой. Она оставалась одна со своей болью.

— Теперь я буду всегда одна, — вздохнув и печально взглянув на себя в зеркало, сказала Джулия.

Гордо вскинув голову, девушка вышла из ванной. Дик стоял около окна и пристально смотрел куда-то вдаль сквозь морозные узоры. Не взглянув на мужчину, Джулия быстро пересекла комнату и взяла свою куртку. Затем натянула сапоги, проверила в кармане бумажник и ключи, готовясь к поездке. Когда Джулия подошла к двери, Дик пошел за ней.

— Я отвезу тебя, — сказал он.

Джулия упорно смотрела себе под ноги.

— Я не нуждаюсь в твоей помощи и спокойно могу добраться сама.

— Я еще раз повторяю, что сам отвезу тебя, — мрачно проговорил Дик.

Джулия взглянула на Дика, и ей показалось, что на нее смотрели отчужденные глаза незнакомого ей мужчины. На лице не было и следа той нежности, с которой он смотрел на нее прошлой ночью. Лицо ничего не выражало, глаза были холодны. Она почувствовала слабость в ногах.

— Хорошо. Я поеду с тобой.

Снег искрился под ярким солнечным светом. Все выглядело по-праздничному красивым и нарядным. Ели, растущие вокруг домика, были окутаны белыми балахонами, их разлапистые ветки прогнулись под тяжестью снега. Казалось, что природа ликовала и радовалась после ужасной бури, но людям было не до веселья.

Джулия наблюдала за Диком, который, похоже, был полностью поглощен приготовлениями к отъезду. Он производил впечатление уверенного в себе мужчины, которому никто не нужен, особенно такая легкомысленная женщина, как она, Джулия.

Наконец красный джип выехал из гаража. Хлопнув дверцей, она уселась на переднем сиденье. Волк уже лежал сзади, положив голову на лапы.

Дик уверенно вел машину, и они быстро добрались до главной дороги, огибающей высокий холм. Джулия увидела дом, стоящий недалеко от дороги. Ей не надо было напрягать зрение, чтобы увидеть надпись «Флит» на больших воротах. Дик остановил джип около ворот. Протянув из окошка руку, он нажал на звонок на колонне.

— Кто там? — послышался голос за оградой.

— Мисс Джулия Бредли.

— Добро пожаловать, — ответил тот же голос, и ворота медленно открылись.

Дик повел машину по мелкому булыжнику через въездную аллею. Перед взором Джулии открылся великолепный двухэтажный особняк, построенный в современном стиле из дерева и камня. Из трубы на красной черепичной крыше валил дым. Немного не доехав до дома, Дик остановил машину и глухо сказал:

— Ну, все, приехали.

Джулия боялась смотреть на Дика, но она все-таки нашла в себе силы взглянуть ему в глаза и церемонно ответить:

— Благодарю за все, что вы для меня сделали.

Майкл молча наблюдал за Джул, а она, опустив руку, потрепала Волка по загривку.

— Позаботься о Волке, — сказала Джулия и решительно взялась за ручку.

Затем, задержавшись на мгновение, тихо проговорила:

— Дик, я…

И, внезапно передумав, она прикусила губу и выбралась из джипа.

Джулия повернулась, чтобы захлопнуть дверь, и встретилась взглядом с Майклом.

— До свидания, Дик, — прошептала она.

— Майкл Хант, — проговорил мужчина быстро, глядя на нее горящими глазами.

— Что? Что ты сказал? — У Джулии перехватило дыхание.

— Я — Майкл Хант, — повторил он и завел двигатель.

— Майкл Хант? — мягко проговорила девушка.

Его настоящее имя. Но почему он только сейчас сказал ей его?

— Джулия! — услышала она его негромкий голос, когда машина медленно тронулась с места и поехала к воротам.

Бедная Джулия. Теперь она знала его настоящее имя, но это уже не утешало ее. Какой смысл в том, что она узнала правду? Кто вернет ей любимого человека?

Джулия заметила Дамиана, который махал ей из-за раскрытой двустворчатой двери, но она сейчас о нем не думала. Настоящее имя ее любимого — Майкл Хант.

Когда Дамиан быстро сбежал по ступенькам, она попыталась сконцентрировать внимание на разлетающихся светлых волосах и радостном открытом лице своего жениха, модных брюках и вязаном коричневом пуловере. Дамиан уверенно обнял ее. Она даже слова не успела сказать, как он крепко прижал ее к себе и стал покрывать лицо поцелуями. На мгновение ей представилось, что это Майкл обнимает ее, но она быстро вернулась из фантазии в реальность.

Майкл уехал и не взял ее с собой.

— Джулия. Мне так не хватало тебя, — прошептал Дамиан, и его голос заставил женщину напрячься. — Я догадывался, что ты была в Барстоу. Ты хорошо сделала, что переждала там пургу. И, слава богу, теперь ты здесь. А где же твоя машина и вещи?

— Нет, я выехала из города перед началом метели, заблудилась, вскоре у меня закончилось горючее, я замерзла… Словом, это целая история.

— А как же ты добралась сюда?

— Мужчина… он проезжал мимо моего автомобиля, застрявшего в снегу. А чемодан я оставила в машине.

— Твоя машина стоит на обочине?

— Да. Недалеко от главной дороги. Я повернула не в ту сторону. У меня мало опыта в вождении, особенно в такую погоду, и я благодарна тому человеку, который случайно набрел на меня и помог выжить.

— Кто он? — спросил Дамиан.

— Я даже не знаю, — безучастно ответила девушка.

— Вышло не очень хорошо, зачем ты его отпустила? — пробормотал Дамиан и, взяв за руку, стал подниматься с ней вверх по ступенькам. — Я мог бы поблагодарить его за добрый поступок.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 32
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  2. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  3. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
  4. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
Все комметарии: