Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Любовь сквозь речные воды - Олеся Нилова

Читать книгу - "Любовь сквозь речные воды - Олеся Нилова"

Любовь сквозь речные воды - Олеся Нилова - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Любовь сквозь речные воды - Олеся Нилова' автора Олеся Нилова прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

120 0 23:06, 25-01-2025
Автор:Олеся Нилова Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Любовь сквозь речные воды - Олеся Нилова", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

На что способны воды священной реки, хранящие в своих бурных потоках древнюю магию? Они изменят и спасут ту, что предначертана, наделят ее волшебной силой и мудростью, чтобы она смогла наполнить раненое сердце будущего правителя теплом и любовью. И две жизни, связанные нитями судьбы еще до их встречи, благословленные самой природой, наконец разгадают друг друга и соединятся, чтобы пройти испытания совести и чести и принести свою жертву во имя мира…

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 78
Перейти на страницу:
в чем же моя вина? Это он вновь похитил меня и приволок во дворец силой. Уж если кому и гневаться, то мне.

— Простите, госпожа. — Поклонилась Ли-Су. — Мне неведомы мотивы господина. Я всего лишь служу ему, как и все члены клана. Но Вы правы, еще ничего не решено. Мне было велено ухаживать за Вами, и я исполню повеление Его Высочества. Для начала, позвольте предложить Вам ванну и покормить Вас.

После теплой ванны с целебными травами и сытного обеда Сия почувствовала себя куда лучше. Ли-Су принесла ей подготовленный для нее наряд в традициях королевства Хейлан. Он отличался от традиционных платьев Сюй более яркими красками и глубоким декольте. Сия неуютно поежилась и попыталась придать платью более целомудренный вид, но у нее не вышло. «Неудивительно, — хмыкнула она, — в крови правителей Хейлан течет кровь черных магов, а они, как упоминается в исторических хрониках, были весьма развратны».

Сия раздобыла у Ли-Су тонкий шелковый платок и прикрыла им грудь, красиво задрапировав. Так ей было уютней. Девушка попросила показать ей дворец. Служанка с радостью согласилась. Там действительно было, на что посмотреть. Дворец Сюй — единственный дворец, в котором когда-либо была Сия, — уступал этому в размерах. Выйдя во двор, девушка окинула взглядом несколько дворцовых строений, вместе составлявших ансамбль. Если во дворце короля Сюй все было выполнено в светлых тонах, то тут преобладали багряные и фиолетовые, с золотыми переливами. На удивление, это смотрелось очень красиво и изысканно. Сия поймала себя на мысли, что ей тут нравится.

Встречавшиеся им по дороге слуги, почтительно кланялись Сие и отходили в сторону. Группа шествующих министров недобро посмотрела на нее и не ответила на ее приветствие. Сия поняла, что тут ей не особо рады и относятся настороженно. Но она находилась здесь по приказу правителя, а значит, ей не могли причинить вред.

Осматриваясь по сторонам, Сия прикидывала, как можно сбежать из дворца. Пока это ей представлялось нереальным. Такого количества охраны она никогда не видела. Также девушка поняла, что часть дворца, в которой находилась она, охранялась лучше всего. Даже в коридоре возле ее покоев стояло несколько охранников. Пока они с Ли-Су гуляли по территории дворца, темной тенью за ними следовали стражи клана Ю.

Сия поняла, что ее супруг сделал все, чтобы запереть ее в этой клетке. «Что ему нужно? Действительно хочет убедиться, что Лана предала его, и убить меня? Но он мог бы со злости убить меня раньше, еще в хижине. Не сходится». От мыслей и переживаний у Сии разболелась голова, и она изъявила желание вернуться в покои.

Около дверей комнаты Сия увидела женщину лет сорока в традиционном костюме клана Ю, двумя длинными черными косами и прекрасным профилем. Но стоило женщине повернуться, Сия невольно отпрянула — правую щеку женщины от глаза до подбородка пересекал уродливый шрам. Он стягивал кожу и заставлял лицо выглядеть устрашающим.

— Мама! — Устремилась к женщине Ли-Су.

Сия поняла, что перед ней жрица клана Шу-ин. Женщина учтиво поклонилась. Сия кивнула в ответ.

— Я пришла лично познакомиться с гостьей Его Высочества. — Произнесла Шу-ин.

— С гостьей ли? — Усмехнулась Сия.

Жрица промолчала, оценивающе глядя на девушку.

— И Ли-Су, и мне поручено присматривать за Вами, госпожа, беречь Вас и не дать Вам заскучать.

— Какая забота. — Хмуро пробурчала Сия, открывая дверь.

— Я наслышана о Вас. — Жрица, неслышно ступая, вошла в комнату. — О Ваших отношениях с принцем в королевстве Сюй, о побеге с корабля и чудесном воскрешении из вод реки Жо.

Женщина не скрывала своего интереса к Сие.

— Вы, без сомнения, исключительная личность. — Легко улыбнувшись, произнесла она. — Вы интересуете принца и весь клан Ю.

— С чего бы это? — Не сдержала резкость Сия.

— Я объясню. — Начала жрица. — Река Жо — священная река клана Ю, Вам это известно?

Сия, не скрывая гордости, заявила:

— Я изучала историю клана Ю. Так что знаю все основные сведения.

Жрица с уважением кивнула.

— Река Жо — место рождения клана. Самой древней колдунье Шуан было завещано божествам реки оберегать народ Ю. Веками река хранит жизни клана, но жестоко расправляется с обидчиками. Конечно, особенно река Жо благоволит прямым потомкам Шуан. Принц Тай — именно такой.

Сия молчала и внимала каждому слову.

— Если бы Вы были врагом принца, если бы желали ему зла, духи реки и самой Шуан не позволили бы Вам выжить. Но они спасли Вас. Почему?

— Я не знаю, кто меня спас. — Отрезала Сия. — Я тонула, а очнулась уже на берегу. И ничего не помню. Без сомнения, это красивая легенда, но вряд ли духи озаботились бы моим спасением. Я скорее поверю в то, что меня спас какой-нибудь рыбак. К счастью, река Жо не столь широка, и я упала в воду недалеко от берега. Так что меня вполне могли спасти люди, а возможно… — Она понизила голос. — Возможно, я и своими силами выбралась на берег. Поэтому и лишилась чувств и провела потом неделю без сознания.

— Возможно. — Мягко улыбнулась Шу-ин. — Но, скажите, госпожа, не снятся ли Вам сны о том дне?

Сия застыла. «Откуда она знает об этом? Хотя, эта женщина — жрица, может быть, знает больше остальных».

— Не понимаю, о каких снах Вы говорите. — Твердо произнесла она. — Я ничего такого не припоминаю.

— Что ж, хорошо. — Мгновенно сменила тему Шу-ин. — Отдыхайте, госпожа. Не буду Вас тревожить. Через Ли-Су Вы всегда можете связаться со мной, если понадоблюсь.

Жрица с почтением поклонилась и собиралась выйти за дверь.

— Постойте. — Не смогла сдержать импульс Сия. — Ваш шрам…

Она неловко замолчала. Жрица дотронулась рукой до щеки, на ее лицо опустилась тень.

— Он болит?

— Дает о себе знать, госпожа. — Кивнула Шу-ин.

— И выглядит плохо. Вы уж простите. — Буркнула Сия.

— Знаю. — Рассмеялась Шу-ин. — Но это ничего, со временем привыкну.

— Но ведь при надлежащем лечении…

— Я перепробовала все, что было в моих силах. — Перебила ее женщина. — Я не самая плохая жрица, да и при дворе есть немало магов. Но никто не смог излечить меня или даже сгладить шрам. Чудо, что я вообще выжила.

— Подойдите. — Неожиданно мягко произнесла Сия.

Женщина повиновалась. Юная госпожа усадила ее на кушетку и развернула сверток, который достала из шкафчика. Жрица распахнула глаза. Она узнала древний артефакт. Он был единственным в своем роде.

— Зеркало яви. — С трепетом прошептала она.

— Верно, это подарок мне от владелицы зеркала. Артефакт отдан по доброй воле, с любовью, поэтому слушается только меня. — Жестко заметила Сия. — Это на случай, если кто-то во дворце

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 78
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: