Читать книгу - "Волки и клинки - Мелани Карсак"
Аннотация к книге "Волки и клинки - Мелани Карсак", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Кто боится большого и злого оборотня? Когда в Лондоне начинают пропадать самые талантливые ремесленники и алхимики, агент Общества Красного Плаща и Капюшона Клемени Лувель берется за дело. Чтобы помочь Клемени справиться с проблемой, королева Виктория назначает ей временного напарника — оборотня с рыцарским прошлым и склонностью к чрезмерному флирту. Сможет ли она довериться ему в охоте на монстров? «Волки и клинки» — это новая версия сказки о Красной Шапочке в жанре стимпанк от Мелани Карсак.
Но они же сыграли с ним злую шутку.
Ходили слухи, что последняя подружка Сирила сбежала с их сыном, уехав на Американский континент после того, как Сирил показал, что с собственной кровью он обращается не лучше, чем с остальными. Прошло уже двадцать лет. Несмотря на его силу, ни одна волчица не шла к нему добровольно, включая Алоди. Мы с Куинном не раз отгоняли стаю Сирила от людских борделей, опасаясь того, что может случиться с человеческими девушками, когда волки закончат с ними развлекаться. Неприятное зрелище. Я восхищалась способностью Львиного Сердца контролировать свои порывы, даже если он время от времени ощущал аромат каких-то заморских роз.
Я услышала звук подъезжающего к ангару автомобиля. Мгновение спустя боковую дверь открыл еще один волк. Это был Дамьен, волк из стаи Конклина. Он бросился через всю комнату к Фентону, и оборотни снова начали бурно что-то обсуждать.
Отвернулась от этой парочки и стала искать глазами Марло. Он стоял в углу рядом с профессором Джеймисон. Длинные серебристые волосы профессора рассыпались по ее спине. Она выглядела растрепанной и измученной. Марло провел пальцем по нескольким строчкам на свитке и сосредоточил внимание профессора на тексте.
Я поёжилась.
У волков и так была долгая жизнь. Если они станут невосприимчивы к серебру, их будет невозможно остановить.
Нам надо покончить с этим, пока не стало слишком поздно.
Я продолжила наблюдение, ожидая прибытия стаи Тамплиеров.
Материалы, с которыми работали профессор Джеймисон и мастер Уинстон, упаковывали в коробки, пока Марло раздраженно ворчал на Сирила. Я наблюдала, как младшие члены стаи сновали туда-сюда по двору в сторону башен дирижаблей, толкая перед собой тележки с ящиками. Через подзорную трубу видела, как волки переносят ящики на корабль и грузят их на борт. Волки собирались улетать.
Я уже начала прикидывать, как мне справиться со всей стаей и, возможно, умереть героем — перспектива не слишком привлекательная, — когда в ладонях появилось странное покалывание. Если не считать оборотней внизу, двор был довольно пустынным. Лишь изредка мимо проходили пьяные члены экипажа воздушного корабля. Тем не менее что-то приближалось. Поднявшись, я бросила взгляд на горизонт в сторону Башни Лудильщиков. Близилась полночь. Лунный свет падал на крыши, придавая всему голубой оттенок.
Вдалеке послышался вой.
И ещё. И ещё.
Я бросила взгляд внутрь. Волки внизу затихли, а Фентон начал созывать людей.
— Погасите лампы, — крикнул Сирил. — Поднимите алхимиков на дирижабль.
— Это Красные Плащи? — поинтересовался Дамьен.
Сирил наклонил голову и втянул воздух.
— Нет, — низко и злобно прорычал он.
Обернулась в сторону двора. Тени перемещались, но я ничего не могла разглядеть, даже красных глаз оборотней.
Я быстро порылась в сумке и достала ночной оптический прибор. Надев его, посмотрела вниз, закрыв правый глаз и глядя в оптику левым. Волки Сирила встали на охрану дверей. Я видела, как они превращаются в свои звериные ипостаси. А позади них Марло, Фентон и похищенные ими люди собирались бежать.
Из темноты где-то во дворе послышался низкий, мрачный вой.
Этот звук пробрал меня до костей. И хотя в нем не было ничего человеческого, я знала, что это Львиное Сердце.
В ответ завыли сразу несколько волков.
— Господи, босс, что происходит? — услышала я вопрос Дамьена.
— Тамплиеры, — ответил Сирил, и в его голосе послышалась усмешка.
Бормочущие голоса волков внизу смолкли.
— Мы должны отступить, — сказал Дамьен.
Раздался звонкий удар.
— Еще раз скажешь такое, и я убью тебя собственными руками.
— Сирил! — позвал кто-то.
Босс двинулся к входу в ангар.
— Господи, — повторил Дамьен.
Я переместилась к фасаду здания, чтобы посмотреть, что привлекло внимание волков, и задохнулась от увиденного. Даже приподняла ночную оптику.
Там, во дворе перед ангаром, стояли рыцари-тамплиеры. Не стая оборотней и не отряд людей. Что-то среднее. Два десятка вооруженных воинов в белых плащах с красным крестом тамплиеров стояли, готовые к бою, во главе со своим предводителем. Все они были вооружены не только длинными когтями, клыками и мускулами, но и шлемами, мечами и щитами. Их доспехи золотого цвета были выплавлены, чтобы соответствовать их телосложению в измененном виде. Лунный свет отражался от их брони. Это было великолепное зрелище.
— К черту их всех! Открыть огонь! - приказал Сирил.
Входная дверь распахнулась, чтобы оборотни Сирила могли напасть.
Львиное Сердце, стоявший впереди своих людей, взмахнул рукой, и рыцари-тамплиеры в клубящихся белых и красных плащах, хлынули в ангар.
Я снова надела ночную оптику, развернулась и побежала к открытому окну. Ухватившись за цепь, прикрепленную к рычагу, скользнула внутрь.
Фентон и Марло спешили вывести алхимиков через заднюю дверь.
Я бросила взгляд на Львиное Сердце и тамплиеров. Мне не хотелось оставлять оборотня одного. От того, победит он Сирила или нет, зависело всё. Абсолютно всё. Но если я не отправлюсь за Марло сейчас, а оборотень сбежит, то мне придется гоняться за ним по всему Королевству.
Оглянувшись еще раз, я различила среди прочих Львиное Сердце.
Он остановился, кивнул мне и снова бросился в бой, блеснув клинком в лунном свете.
Я развернулась и помчалась к задней части ангара. Я знала, куда направляются Фентон и Марло. Мне нужно было только успеть добраться туда вовремя и придумать, как убить мага-оборотня и бету одним махом.
Глава 17: Альфа и Омега
Резво перебирая ногами, я помчалась обратно к башням дирижаблей. В отдалении было слышно, что кто-то поднял тревогу и зовет ребят с Боу-стрит. Я покачала головой. Сложности. Всегда сложности.
Когда я добралась до башен, Марло и остальные уже сели в подъемник, который должен был доставить их на второй уровень. Я развернулась и помчалась вверх по ступеням, глядя на дирижабль, который готовили волки.
Чёрт побери. Они уже поднимали якорь. Аэростат дирижабля наполнился горячим воздухом, отчего шар засветился оранжевым. Корабль готовился к отлету. Фентон и остальные поспешно спускались по трапу. Когда профессор Джеймисон стала сопротивляться, Фентон ударил ее пистолетом по затылку и перекинул через плечо.
Марло громко ругнулся в его адрес.
Я добралась до последней ступеньки и повернула за угол как раз вовремя, чтобы увидеть, как команда втягивает последнюю веревку.
Совушки-воробушки. Опоздала.
Если выстрелю в воздушный шар, корабль упадет, а это убьет людей, которых я пытаюсь спасти. Я посмотрела на платформу. Перепрыгнув на корабль, который находился в доке сразу за судном оборотней, помчалась к носу дирижабля. Выхватив серебряный кинжал, я перерезала несущий канат и перемахнула на нем на корабль оборотней.
Желудок свело, пока я неуклюже парила в воздухе между кораблями. Между мной и землей внизу
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев