Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Ягодка - Алекс Вуд

Читать книгу - "Ягодка - Алекс Вуд"

Ягодка - Алекс Вуд - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Ягодка - Алекс Вуд' автора Алекс Вуд прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

561 0 15:26, 08-05-2019
Автор:Алекс Вуд Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2011 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Ягодка - Алекс Вуд", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Элисон Эпплберри по прозвищу Ягодка о любви не думает совсем. Печальный пример матери, отдавшей свое сердце и ничего не получившей взамен, научил ее делать ставку на более осязаемые вещи. Ягодка вся поглощена работой и желанием преуспеть. Однако любовь внезапно врывается в ее жизнь в лице неотразимого журналиста Спайка Дентона и прожигателя жизни Питера Сорелли.На первый взгляд выбор Ягодки очевиден. Но любовь часто принимает самые неожиданные обличья. Так же, как и предательство…
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 37
Перейти на страницу:

— Я и не знал, что у тебя такая маленькая квартирка, — сказал он с улыбкой. — Но, честное слово, меня ты могла бы положить на пол. Я бы вряд ли почувствовал разницу.

Рука Дельфины коснулась обнаженной спины Грэма, пригвоздив его к месту.

— У меня нормальная квартира. В гостиной есть большой диван для гостей… — Дельфина сделала паузу. Грэм затаив дыхание ждал продолжения. — Но двое обычно ложатся вместе не потому, что нет места.

Грэм заставил себя повернуться к Дельфине.

— Что ты хочешь этим сказать?

Дельфина подвинулась ближе и положила голову на колени остолбеневшему Грэму.

— Ты совсем ничего не помнишь? Нам было так хорошо.

Грэм оттолкнул Дельфину и вскочил с такой поспешностью, что она чуть не скатилась с кровати.

— Этого не может быть! — Грэм схватил рубашку. Руки его дрожали, он никак не мог попасть в рукав. — Я бы запомнил. Я не мог!

— Ты очень много выпил. — Дельфина встала и с мягкой настойчивостью помогла Грэму надеть рубашку. — Не нужно этого бояться. Это было прекрасно… — Она провела рукой по груди Грэма. — Можно повторить…

Грэма передернуло. Дельфина сошла с ума. Между ними ничего не могло быть!

— Но почему? — спросила Дельфина с изумлением, и Грэм понял, что последнюю фразу сказал вслух. — Мы оба свободны, мы давно знаем друг друга. Ты был настойчив вчера. Я не смогла тебе отказать. — Дельфина гладила Грэма по плечам и груди.

Он схватил ее за запястья.

— Я должен был хоть что-нибудь запомнить!

— Я просила не налегать на джин.

Дельфина подставила ему лицо, словно ждала поцелуя.

— Бред какой-то! Я мэр, ты моя подчиненная!

— Я не стану подавать на тебя в суд за домогательства, — музыкально рассмеялась Дельфина и потерлась щекой о грудь Грэма.

— Нет! — Он отпустил ее руки и принялся быстро застегивать рубашку. — Это ошибка. Я бы никогда не сделал этого, будь я трезв. Прости. Об этом лучше забыть.

— Почему? — В голосе Дельфины послышалось отчаяние.

— Потому что это бессмысленно! — Грэм схватил пиджак, носки и ботинки. — Я домой. На сегодня можешь взять выходной.

Дельфина обняла его сзади. Грэм вырвался и с отчаянием воскликнул:

— Господи, Делл, ты мне даже не нравишься как женщина. Это все проклятая выпивка. Это не я!

* * *

Он выбежал из квартиры Дельфины босиком. Захлопнул дверь, сбежал вниз по ступенькам и только тогда остановился и надел носки и ботинки. Из дома Дельфины Фокс вышел уже не взъерошенный полуодетый мужчина, а собранный и сосредоточенный господин мэр.

Грэм поймал такси и доехал до дома. Марго отсутствовала, что только обрадовало Грэма. Он принял долгожданный душ, выпил две больших чашки крепкого кофе. Самообладание постепенно возвращалось к нему. Не надо было паниковать и убегать от Дельфины. Теперь она подумает о нем невесть что. Но при мысли, что у них с Дельфиной что-то было спьяну, Грэм содрогнулся. Такого он никогда себе не позволял. Перепить и улечься в постель с первой попавшейся женщиной? Только не Грэм Джефферсон и только не с Дельфиной Фокс. Он уважал ее как профессионала, ценил как сотрудницу, но как женщина она не вызывала у него никаких чувств. Ему нравились другие. Кроткие, нежные. Пусть и без университетского диплома.

Но факт оставался фактом: утром он проснулся в кровати Дельфины.

Сегодня же к ней съезжу и поговорю, решил Грэм. Мы взрослые люди и сумеем восстановить статус-кво.

* * *

Однако ехать никуда не пришлось. Дельфина была на работе, несмотря на разрешение Грэма взять выходной. В строгом темно-синем костюме, причесанная, накрашенная, как всегда деловитая. Она кратко перечислила основные дела на сегодня, напомнила о важных звонках и встречах, принесла кофе.

Грэм вздохнул с облегчением. Что бы ни произошло ночью, Дельфина предпочла не переносить личное на работу. Визит в «Яблоневый сад» уже поблек в его памяти. Очень жаль, что Келли заболела, но это лишний раз доказывает, как он был прав, когда выбрал Эйлин. Женился бы он на Келли, и неизвестно, кем бы был сейчас. Точно не мэром.

Грэм принялся тихонько напевать, как делал всегда в хорошем настроении.

Он не догадывался, что очень скоро ему надолго расхочется петь.

* * *

К четырем часам Грэм справился со всеми срочными делами и даже успел пообедать. Он стоял у окна, размышляя, не отправиться ли ему домой и хорошенько отдохнуть, когда интерком на его столе произнес голосом Дельфины:

— Господин мэр, к вам Спайк Дентон.

Этому еще что понадобилось? — подумал Грэм с неудовольствием, но вслух сказал:

— Пусть заходит.

Одного взгляда на Спайка Дентона было достаточно, чтобы понять, что ничего хорошего тот ему не скажет. Он вошел в кабинет с улыбочкой, которую Грэм немедленно окрестил мерзкой, и плотно прикрыл за собой дверь. По-хозяйски взял стул, подставил его к столу Грэма и сел, закинув ногу на ногу.

— Что все это значит? — холодно спросил Грэм.

Спайк улыбнулся.

— Для начала распорядитесь, чтобы нас не беспокоили и желательно не подслушивали.

— Как вы смеете?! — вспыхнул Грэм.

Спайк вскинул руки.

— Это в ваших интересах, господин мэр, не в моих. — Он положил на стол небольшой кейс, который принес с собой. — У меня для вас кое-что есть. Вам лучше сесть и посмотреть.

Садиться Грэм не стал, но бумаги из рук Спайка взял. После первой же страницы он побелел как мел. Опустился в свое кресло, нажал кнопку интеркома.

— Дельфина, меня нет. Ни для кого.

Спайк понимающе ухмыльнулся.

— Откуда у вас эти документы?

— Это долгая история, — сказал Спайк. — Гораздо интереснее то, что я собираюсь с ними сделать. Думаю, сюжет о том, как мэр подтасовывал результаты тендера, чтобы заказ получила компания его друга, соберет небывалый рейтинг.

Грэм хмуро кусал губы и едва сдерживался, чтобы не накинуться на Спайка с кулаками. Какая разница, кто выиграл тендер, если городу от этого только польза? Он всего-то немного помог Артуру, который не успел вовремя собрать необходимые бумаги, и обеспечил городу выгодный контракт. Но со стороны, разумеется, выглядит так, будто он намеренно исказил результаты, отдав предпочтение другу. А если вспомнить о том, что Артуру приписывают связи с итальянской мафией…

Грэм прикрыл глаза. Он бы с радостью закрыл и уши, лишь бы не слышать самодовольного голоса Спайка. Но он мэр. Пока еще мэр. И должен помнить о своем достоинстве.

— Не понимаю, зачем вы пришли сюда и обо всем мне рассказываете, — перебил Грэм Спайка. — Было бы гораздо эффектнее, если бы я узнал обо всем из выпуска новостей.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 37
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: