Читать книгу - "Два «нет» и одно «да» - Кэтрин Джордж"
Аннотация к книге "Два «нет» и одно «да» - Кэтрин Джордж", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Наверняка Джоанна сможет принять правду, если ты ей все хорошенько объяснишь.
— Как я могу это сделать, Джек? Она только что потеряла людей, которых считала родителями.
— У нее есть настоящие, живые родители.
— Я не могу рисковать. Если я скажу ей правду, она может меня возненавидеть.
—Эти несколько недель я пытался себе доказать, что могу без тебя жить, Кейт, но у меня ничего не вышло. Ты чертовски хорошо знаешь, что я хочу быть мужем... и твоим другом. Ради бога, Кейт, я люблю тебя. И знаю, что ты до сих пор меня любишь. — Он взял ее за плечи. — Ты собираешься мне сказать, что я ошибаюсь?
— Нет. Ты не ошибаешься, Джек. Но для меня важнее всего Джоанна.
— Тогда я постараюсь ей понравиться.
— Ей нравится твой отец. И она влюбилась в Брэна.
— Когда я с ней встречусь?
— Во вторник я привезу ее из Вустера. Приезжай в среду на ужин, если хочешь.
— Если ты откажешься сказать Джоанне, что я — ее отец, я должен буду жениться на ее тете и стать ее дядей.
— Жить с ложью нелегко, Джек.
— Нужно, чтобы Джоанна ко мне привыкла. Вероятно, она спросит о моих намерениях.
— Последнее время ты здесь не бывал.
— Ты отвергла меня во второй раз, Кейт.
— Теперь ты понимаешь, почему я это сделала. Кроме того, я и в первый раз не хотела тебя отвергать. Мне просто вздумалось поработать в Лондоне, прежде чем выйти замуж. Я думала, мы будем видеться каждый уик-энд, и ты поймешь, что без меня жить не можешь.
— Именно так и случилось. Только вмешалась судьба — в облике Дон.
Джек поцеловал Кейт. Она отстранилась, но потом поцеловала его в ответ.
— Я так рада, что ты все знаешь, Джек. Было очень трудно скрывать от тебя правду. Когда Элизабет и Роберт были живы, я никому не могла рассказать. Кроме того, ты был единственным, с кем мне хотелось поделиться, Джек. — Теперь она мечтала о том, чтобы он отнес ее наверх и уложил в постель. Джек встал.
— Мне пора. Лучше уйти, пока я не сделаю то, о чем мы оба пожалеем.
Кейт взглянула ему в глаза.
— Хочешь остаться на ночь?
— Конечно, хочу! — Он потерся щекой о щеку Кейт. — И до утра держать тебя в объятиях, чтобы возместить те ночи, когда тебя не было рядом.
— Я скучала по тебе, Джек.
— Я тоже скучал. Но теперь я здесь.
— Только потому, что хотел показать мне фотографии своей матери. — Она пошла наверх.
— У меня были другие причины. Некоторые из них я тебе сейчас продемонстрирую. — Он на руках внес ее в спальню.
Кейт крепко обняла его.
Он расстегнул пуговицы у нее на рубашке, снял ее, потом расстегнул бюстгальтер. Кейт обвила руками его шею, и он крепко ее поцеловал.
— Подожди, — хрипло сказала Кейт, сбросила замшевые ботинки и расстегнула брюки. Сняла их, глядя в глаза Джеку. Он опустился на колени и поцеловал ее шрам. Она учащенно задышала, когда его губы стали опускаться все ниже и ниже, пока наконец он не принялся ласкать самую чувствительную точку. Волны наслаждения накрывали ее с головой.
Джек опустил ее на кровать. Он снял с себя одежду и лег рядом, застонав от удовольствия, когда их обнаженные тела соприкоснулись.
— Во-первых, я увидел — и поцеловал — известный шрам.
— Не только шрам! — Она прижалась к нему.
— Во-вторых, я хочу сделать это... и это. — Он провел руками по ее спине, потом — по груди, наклонил голову и взял в рот сосок. У нее вырвалось восклицание, которое он заглушил поцелуем. — Я так тебя люблю, Кейт.
— Я тоже тебя люблю, — задыхаясь, воскликнула она. Он начал двигаться, и ее тело пылко ответило. Ритм участился, и она достигла пика на несколько секунд раньше его.
Джек повернулся на спину. Кейт глубоко вздохнула.
— Вот так должно было быть всегда, — сказал он.
— Я представлю нас семейной парой со стажем, — улыбнулась Кейт. — Джек, если мы сумеем поладить с Джоанной и переедем к тебе в Милл-Хаус, что я буду делать с этим домом? Я не хочу его продавать.
— Оставь его для Джоанны.
Кейт взглянула на будильник.
— Первый час ночи. Тебе пора, Джек.
— Почему?
— Ты долго работал, и тебе надо выспаться. Кроме того, я не уверена, что мне хочется, чтобы твой «дженсен» всю ночь был припаркован рядом с моим домом.
— Я приехал на джипе. И оставил его у ворот парка. Когда я возвращался из Лондона, то решил приехать сюда после того, как повидаюсь с отцом. Я был готов принять все твои условия.
— Ты сердился на меня, Джек?
— Я радовался! Теперь нам нужно сообщить Джоанне, что у нее есть настоящий, живой отец... и мать, на которой я хочу жениться так скоро, как только смогу.
На следующее утро Кейт испугалась, что снова спит, когда почувствовала прикосновение любимых губ и рук. Она открыла глаза и увидела Джека. Он нежно поцеловал ее и принялся умело обольщать. Она прижала его к себе, чтобы испытать как можно больше удовольствия.
— Доброе утро, — сказал он, целуя ее в губы.
— Это, без сомнения, доброе утро. — Она взглянула на часы. — Очень раннее доброе утро, Джек!
Он встал с постели и принялся одеваться.
— Я должен торопиться домой, чтобы принять душ и одеться. Заеду за тобой сегодня вечером часов в семь. Чем ты займешься, когда я уеду?
— Я приглашу в гости твоего отца и расскажу ему мою историю.
Он снова ее поцеловал и, с сожалением вздохнув, разжал объятия.
— Увидимся позже.
Кейт позвонила Тому Логану и пригласила его на ланч.
Когда он пришел, она с облегчением обняла его.
— Слава богу, вы снова выглядите, как раньше! Вчера вы действительно меня встревожили.
— Неудивительно. Когда я увидел Джоанну, у меня на миг остановилось сердце. Я не мог поверить своим глазам!
— Я должна сказать Джоанне правду, а я так боюсь, Том.
— Моя дорогая девочка, — потрясенно сказал он, выслушав ее рассказ, — подумать только, тебе пришлось молчать об этом все эти годы. Но теперь ты должна рассказать Джоанне.
Кейт неохотно кивнула.
— По-моему, вы с Джеком должны сказать ей вместе.
Приехав в Милл-Хаус, Кейт и Джек пошли погулять в саду перед обедом, прихватив с собой Брэна. Обнимаясь, как подростки. Потом Джек отправился в душ, а Кейт села перед огнем в гостиной.
— О чем ты думаешь? — спросил Джек, подойдя к ней.
— Ты не против, если мы здесь расскажем Джоанне нашу историю? Но давай не станем портить себе вечер тревогой.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев