Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Прекрасные мечты - Дениз Робинс

Читать книгу - "Прекрасные мечты - Дениз Робинс"

Прекрасные мечты - Дениз Робинс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Прекрасные мечты - Дениз Робинс' автора Дениз Робинс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

294 0 15:55, 17-05-2019
Автор:Дениз Робинс Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2004 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Прекрасные мечты - Дениз Робинс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Очаровательная Сигна Мэнтон, поддавшись порыву страсти, опрометчиво выходит замуж за обаятельного красавчика. Доверчивость навлекает на девушку множество бед. Только поддержка сестры и любовь преданного друга помогают ей справиться с трудностями и найти свое счастье…Синеглазая красавица Сигна Мэнтон, пережив несчастную любовь и смерть отца, едет на поиски сестры, с которой ее разлучили в детстве. Девушки рады встрече. Но неожиданно зловещая тень из прошлого Сигны врывается в их уютный мирок. Счастье и даже жизнь обеих сестер в опасности. Однако за Сигной из прошлого следует не только зло, но и человек с истинно преданным сердцем, чью любовь она не сразу оценила. Именно он может стать ее защитой и утешением…
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 44
Перейти на страницу:

Но когда свадебная церемония завершилась и Сигна стала его женой, Блэйк понял, что она осталась прежней. Все та же озорная, непосредственная Сигна обхватила его шею руками прямо там, во Дворце церемоний, и поцеловала мягкими, теплыми губами.

— Милый, любимый Блэйк, — прошептала она.

Он поцеловал ее в ответ, в его серых глазах светилось обожание. Он поднес к губам маленькую руку, на пальце которой красовалось обручальное кольцо.

— Моя жена, — сказал он. — Какой же я счастливчик!

— Пойдемте, ребятки, — с трогательной улыбкой сказала Паула, чувствуя, что вот-вот расплачется. Эти двое казались ей такими молодыми; она совсем недавно нашла свою юную сестру и так скоро должна отдать ее другому человеку. Ее мысли с нежностью обратились к ее собственной любви. Скоро она выйдет замуж за Ивора. Она гадала, засветится ли таким же счастьем, как у Блэйка, веселое красивое лицо Ивора, когда он поцелует свою жену сразу после свадьбы. Ей очень хотелось в это верить.

Когда они снова вышли на улицу, пронизывающий ветер ноябрьского дня заставил Сигну вздрогнуть и поднять меховой воротник пиджака. И вдруг ее счастливое возбуждение нарушило какое-то странное предчувствие надвигающейся катастрофы. Она не могла понять, откуда оно взялось. Во время свадебной церемонии и она чувствовала совсем другое. Но здесь, снаружи… вся ее уверенность и удовлетворенность внезапно испарились. Она взглянула на обручальное кольцо и нахмурилась. Она затаила дыхание, словно испугавшись чего-то.

— Что случилось, сладкая моя? — спросил Блэйк, усаживая ее в ожидавшую их машину Паулы. — Ты вдруг побледнела. Ты перенервничала? С тобой все в порядке, Сигна?

Она устроилась в уголке на сиденье и крепко обхватила его ладонь обеими, руками. Он с тревогой заметил, что она вся дрожит, от румянца не осталось и следа. Словно какая-то боль пронзила ее.

— Сигна, прелесть моя, — ошеломленно спросил Блэйк, — ты не боишься? Ты не жалеешь, что вышла за меня замуж, правда же?

— Сигна, детка, — присоединилась Паула, обнимая сестру за плечи. — Что, в конце концов, случилось?

— Точно не знаю… — запинаясь, произнесла Сигна. Она подняла руку и устало потерла лоб. — Но только что… на секунду… у меня появилось странное ощущение, что что-то не так.

— Но почему… что именно, милая? — спросил Блэйк.

— Я не знаю, — повторила она, беспомощно улыбнувшись. — Все равно все уже прошло. Но что-то меня напугало.

Блэйк и Паула переглянулись.

— Уж не возвращается ли к ней память? — пробормотала Паула, обращаясь наполовину к Блэйку, наполовину к себе самой.

— Не похоже, но мне кажется, что волнение и напряжение, заставляющие ее беспокоиться, вызвали какие-то смутные ассоциации, — предположил Блэйк.

— Я уже в порядке, — заверила их Сигна. — Очень странно, но, когда я выходила из Дворца церемоний, мне показалось, что я не имею права выходить замуж за Блэйка… что я… — Она умолкла, пожав плечами, и посмотрела на свое кольцо с недоумением, от которого у Блэйка сжалось сердце.

— Все в порядке, сладкая, не волнуйся, — успокоил он ее. — Разумеется, ты имела право выйти за меня замуж. Ты еще не была замужем. Я точно знаю, — со смехом добавил он.

Сигна подняла руку ко лбу.

— Нет… конечно, не была, — медленно произнесла она.

Он обнял ее, и она прижалась к нему, уткнувшись лицом в его плечо.

— Бедная Сигна — она еще недостаточно окрепла, — сказала Паула. — Тебе надо будет позаботиться о ней, Блэйк.

— Будь уверена, именно это я и собираюсь делать, — ответил он. — Для этого я и женился на Сигне, разве не так?

По дороге домой он внимательно следил за Сигной. Он говорил себе, что она, скорее всего, смутно вспоминает свою помолвку с Ивором Гардинером. Но, к счастью, эта вспышка воспоминаний была недолгой. К тому времени, как они вернулись в квартиру Паулы, Сигна снова была веселой и счастливой. Страхи и сомнения Блэйка развеялись.

Они пообедали вместе — счастливая троица. Потом Сигна начала собираться в Торквей. Паула, со своей обычной щедростью, настояла на том, чтобы одолжить им свою машину и шофера, который отвезет их в Девоншир на три-четыре недели.

— Я настаиваю, — сказала она, когда Блэйк попытался протестовать. — В городе мне машина не нужна. Я спокойно буду ездить на такси, я могу себе это позволить. Уверяю тебя, у меня огромное жалованье, и мне не на кого его тратить, кроме своей сестры и своего нового брата.

Так что Блэйк с Сигной должны были с удобством ехать на машине в Баббакомбе-Бей, в роскошный отель, где Блэйк заранее забронировал номер. Никто из них не хотел оправляться на какие-либо известные курорты. Там же, куда они собирались, Блэйк намеревался обеспечить свою юную жену всем, чего только пожелает ее душа во время этих восхитительных дней медового месяца.

Во время прощания с сестрой по щекам Сигны потекли слезы.

— Ты была так добра ко мне, дорогая моя… даже немножко слишком, — сказала она. — Мне ужасно не хочется уезжать от тебя.

— Это ненадолго, Сигна, теперь мы снова нашли друг друга и больше никогда не потеряем, — голосом, полным нежности, ответила Паула. — Мы пропустили целое детство, теперь будем нагонять упущенное. Но ты любишь Блэйка — ты ведь рада, что теперь ты миссис Сондерс?

— Ужасно рада, — прошептала Сигна, зардевшись. — Я всем сердцем люблю Блэйка, он для меня просто ангел.

Паула вздохнула. Сигна по-настоящему счастлива, подумала она. Она не ошиблась, позволив сестре выйти замуж, ничего не помня о том мерзавце, с которым она была помолвлена в Сингапуре.

Она бросила прощальный взгляд на сияющую Сигну в объятиях Блэйка, когда машина увозила их обоих с Уайтхолл-Корт.

Глава 11

Вечером того же дня Ивор Гардинер — будем называть его настоящим именем — вернулся в Лондон. Он прекрасно знал, что ни Сигны, ни Блэйка в городе уже нет. Именно это ему и было нужно — убрать Блэйка с дороги. Следующим шагом его плана было убедить Паулу выйти за него замуж до того, как вторая пара вернется. Привязав Сигну к Блэйку, а Паулу к себе, он чувствовал бы себя более уверенно. Сигна потеряла память. Блэйк, когда обнаружит, что Ивор Гардинер и Ивор Челлисон одно лицо, побоится открыть Пауле правду и разбить ей сердце — ведь она уже будет его женой, размышлял Ивор. К тому же Блэйк ничего не знает о его первом браке.

Захваченный своими планами и идеями, Ивор приехал в Лондон и прямиком направился к Пауле. Она как раз собиралась на вечернее представление.

Паула была удивлена и обрадована, увидев его. Она как раз закончила одеваться, когда Луиза провела его в гостиную.

— Ивор… любимый… ты приехал!

— Да, милая, — ответил он, взяв ее за руки. — Почти сразу после того, как я отправил тебе телеграмму, моя температура упала, и я не мог больше терпеть ни секунды без тебя… я должен был приехать. Жаль только, что не вышло застать твою маленькую сестренку и ее мужа, — добавил он и, склонившись, поцеловал ей руки.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 44
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: