Читать книгу - "Хозяйка Эллиот-мэнора - Марианна Лесли"
Аннотация к книге "Хозяйка Эллиот-мэнора - Марианна Лесли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Виктория обворожительно улыбнулась.
– Конечно. Я подумала, раз мне не спится, то и тебе нечего спать.
– Ах вот как, негодница! Ну, держись!
Фред молниеносным движением опрокинул ее на постель и прижал к кровати. Она засмеялась, но смех тут же застрял у нее в горле, когда она увидела, как потемнели его глаза от уже знакомой ей страсти. Он медленно опустил голову и завладел ее дерзко торчащим соском. Откинув голову назад и закрыв глаза, она полностью отдалась разливающемуся по телу наслаждению. Он лизал и покусывал возбужденную вершинку до тех пор, пока она не вскрикнула от переполнявшего ее наслаждения. Тогда Фред приблизил свой рот к ее губам и подарил долгий, невыразимо сладостный поцелуй.
– Доброе утро, – сказал он, оторвавшись от ее губ.
Виктория прижалась к нему, перекинув ногу через его бедро. Она не знала, сколько уже времени, и – может, впервые за всю жизнь – это ее не беспокоило. Наверное, строители уже приступили к ремонтным работам, и она должна отдать какие-то распоряжения. Но все это отошло на второй план. Самым главным и важным для нее теперь был Фред, и, если он пожелает, она проведет с ним в этой постели всю оставшуюся жизнь.
– Обещай, что мы всегда сможем вот так же вместе просыпаться.
Из его горла вырвался низкий, хриплый звук, похожий на стон. В его глазах вновь горело неукротимое пламя желания.
– Больше всего на свете я хотел бы сказать «да».
Когда их тела вновь слились в безудержном порыве страсти, она обвила его шею руками и позволила унести себя на вершину блаженства.
Прошло еще какое-то время, и приятную полудрему Виктории прервал какой-то назойливый стук и приглушенный голос. Прежде чем она успела сообразить, что это такое, матрац прогнулся под весом Фреда, когда он сел. Открыв глаза, Виктория увидела, что он натягивает джинсы.
– Что случилось? Кто там?
– Джуди. Оставайся здесь. Ты же не хочешь ее шокировать. – Быстро поцеловав Викторию и даже не застегнув ширинку, он подошел к двери и слегка приоткрыл ее.
– Фред, простите, что беспокою вас, но я пытаюсь найти Тори.
Он лихорадочно пытался придумать, что бы такое ей сказать, чтобы успокоить Джуди, не сообщая правды, но ничего путного не приходило в голову.
– Тори? – переспросил он, чтобы потянуть время.
– Я вам говорила, что по утрам она обычно не завтракает, но всегда заходит перекинуться со мной словечком. Но сегодня она не заходила, и никто из строителей ее нигде не видел. А когда я зашла к ней в спальню, то обнаружила, что там произошел пожар.
Фред вздохнул и потер переносицу. Да, пожар уж никак не скроешь.
– Я знаю.
– Знаете?
– Да, я помог потушить его.
– Так где же Тори? С ней все в порядке?
– Я здесь, Джуди, – отозвалась Виктория, распахнув дверь. – И со мной все в порядке.
Глаза Джуди расширились от удивления, когда она увидела Викторию, завернутую в простыню, и полуодетого Фреда.
– Вчера вечером я уронила подсвечник, и от свечей загорелись шторы. К счастью, мимо проходил Фред и погасил огонь. Но комната сильно пропахла дымом и там невозможно было спать.
– Да, конечно, – согласилась Джуди.
– Извините, мы не хотели вас шокировать, – вклинился Фред.
– Вовсе вы меня не шокировали, – проворчала Джуди. – Просто я беспокоилась, куда подевалась Тори, вот и все.
– Прости, что заставила тебя волноваться. Мне следовало сразу сообщить тебе, где я, но… – Она беспомощно оглянулась на Фреда, но тот лишь нахально ухмылялся за ее спиной.
– Ничего страшного. Главное, что с тобой все в порядке и пожар не причинил большого вреда, – отрывисто проговорила Джуди. – Пойду займусь уборкой твоей комнаты.
– Портьеры очень тяжелые, Джуди. Оставь их пока на балконе. Я сам их вынесу.
– Не беспокойся. Попрошу кого-нибудь из парней помочь мне. И приготовлю другую спальню. Думаю, ты не захочешь жить в своей, пока не выветрится запах дыма.
– Да, конечно. Ты совершенно права, спасибо, Джуди.
Джуди молча кивнула, принимая благодарность своей подопечной, и перевела взгляд на Фреда.
– Я так полагаю, сегодня вы не уедете. – Это было скорее утверждение, чем вопрос.
– Нет, не уеду, – улыбнулся Фред.
– Очень хорошо. Тори, если тебе надо будет помочь перенести вещи в другую комнату, дай мне знать.
– Хорошо, – отозвалась Виктория.
Повернувшись, Джуди широкими шагами направилась в сторону комнаты Виктории. Фред закрыл дверь. Несколько секунд они с Тори смотрели друг на друга, а потом рассмеялись.
– Бедная Джуди, – сказал он.
– Ничего, она еще и не такое повидала за свою жизнь. К тому же я уже давно не маленькая девочка, и она это знает. Просто для нее это оказалось несколько неожиданно, вот и все.
– Мне кажется, я сильно упал в ее глазах и она больше не будет считать меня хорошим парнем и кормить всякими вкусностями, – усмехнулся Фред, прижимая Викторию к двери и одновременно стягивая джинсы.
Простыня слетела с Виктории, когда она, не отрывая от него влюбленного взгляда, обняла его за шею.
– Не волнуйся, голодная смерть тебе не грозит. Джуди разумная женщина и все понимает. Вот увидишь, она будет вести себя как ни в чем не бывало.
– Но она собирается приготовить для тебя другую комнату и перенести туда твои вещи. Значит, не хочет, чтобы ты ночевала здесь, со мной.
Фред вытащил ноги из джинсов и отшвырнул их в сторону. Обхватив Викторию за ягодицы, он приподнял ее, и их глаза оказались на одном уровне. Она обвила его ногами и запустила пальцы в его взъерошенные волосы.
– Но я-то предпочитаю остаться здесь, – соблазнительно и горячо прошептала она, наклонившись к его уху. – До тех пор пока ты меня не прогонишь.
– Я? Тебя? – хрипло пробормотал он, заполняя ее собой. – Ты смеешься надо мной, женщина?
Спустя еще некоторое время Фред с Викторией вместе спускались по лестнице на первый этаж.
– Я, конечно, не специалист, но готов побиться об заклад, что будет непросто воспроизвести ту аппликацию на шторах. Да и недешево, полагаю, – высказал свое мнение Фред, имея в виду обгоревшие портьеры.
Но она была настолько счастлива, что такая ерунда, как убытки от пожара, ничуть не волновала ее. Единственное, что имело значение, это то, что Фред любит ее и никуда не уехал.
Когда они оказались на лестничной клетке между вторым и первым этажами, откуда был виден холл, Виктория сказала:
– Пойду полистаю телефонную книгу. Надо отыскать художественную мастерскую, которая могла бы заняться реставрацией поврежденных портьер.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев