Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Греческие каникулы - Джейн Гроноу

Читать книгу - "Греческие каникулы - Джейн Гроноу"

Греческие каникулы - Джейн Гроноу - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Греческие каникулы - Джейн Гроноу' автора Джейн Гроноу прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

274 0 01:41, 12-05-2019
Автор:Джейн Гроноу Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2006 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Греческие каникулы - Джейн Гроноу", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Очаровательная Лиз Кэнди отправляется на Крит, цветущий остров в Эгейском море, чтобы как следует развлечься. Что ж, за развлечениями дело не станет - ей не придется скучать ни минуты. Она найдет на острове то, о чем мечтала... а также то, что не приснилось бы ей и в страшном сне: страстную любовь и смертельную опасность. Любовь и смерть будут сопровождать каждый ее шаг по древней земле. И ее греческие каникулы закончатся совсем иначе, чем она предполагала...
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 37
Перейти на страницу:

Замирая от радости, Лиз молча кивнула.


Что-то изменилось в их отношениях в тот самый миг, как «электрический ток» соединил их. Теперь они не были незнакомцами друг для друга. И нелепо было обращаться друг к другу на «вы». Их души уже соединились в одну, и к тому же стремились их тела.

Они стали искать место для пикника, и очень скоро Элизабет поняла: уединиться с любимым мужчиной здесь практически невозможно. Проще, наверное, почувствовать себя наедине друг с другом на шумной нью-йоркской улице, чем в этом, черт побери, национальном парке! В Нью-Йорке по крайней мере на влюбленную парочку никто и внимания не обратит, все заняты своими неотложными делами, бегут по улицам, живут в бешеном ритме. Там можно целоваться хоть на Манхэттене, хоть на Пятой авеню, хоть в кафе, никто и не заметит. Или сделает вид, что не заметил. А здесь торопиться особенно некуда, люди приехали сюда как раз для того, чтобы вырваться из сумасшедшего ритма своих мегаполисов. Вот они и пялятся постоянно друг на друга, охотно заводят новые знакомства и спешат поделиться с первым встречным свежими впечатлениями.

Лиз с досадой поняла: в ущелье было сейчас почти столько же народу, сколько на развалинах дворца царя Миноса. Словно сговорившись, туристы со всего острова рванули сегодня в поход по ущелью Самария.

Лиз и Тони устроились рядышком под кипарисом, усевшись на видавшую виды куртку, которую Тони прихватил с собой. Лиз притулилась к нему поближе и положила Тони голову на плечо. Она уже представляла, опережая события, как они проснутся так завтра утром: рядышком, на одной подушке, тесно прижавшись друг к другу.

— Гутен таг! — поприветствовала их немолодая немецкая супружеская пара, сидевшая тут же в тени.

— Ваша супруга, наверное, устала? — вежливо поинтересовался у Тони рыжий бюргер с пышными усами. — Мы можем предложить ей немного шоколада для бодрости.

— Нет, спасибо, у нас все есть, — смутилась Лиз, доставая из пакета два бутерброда и апельсин.

Слова немца прозвучали для Лиз как самый изысканный комплимент. Наверное, в их с Тони облике уже появилось нечто такое, что объединяет двух людей в глазах посторонних и позволяет говорить о них как о семье. Тони слегка нахмурился, а Лиз счастливо засмеялась.

Бюргеры одобрительно закивали головами и заговорили между собой по-немецки. Их отрывистый язык прежде не очень нравился Лиз, зато сейчас он звучал просто волшебной музыкой. Немцы улыбались и смотрели на них с симпатией и одобрением.

Тони тем временем ополоснул руки в горном ручье и теперь делил большой пупырчатый греческий апельсин на дольки. Сладкий сок стекал с его пальцев на траву.

— Ну-ка открой ротик! — попросил он Лиз и принялся нежно, по одной дольке, кормить ее, как маленькую девочку.

Немцы, несмотря на всю свою внешнюю толстокожесть, красноречиво переглянулись и, наскоро простившись, отправились дальше.

— Иди сюда, — сказал Тони каким-то незнакомым, совсем низким голосом и притянул к себе Лиз.

Вкус долгожданного поцелуя, смешанный со вкусом апельсина, опьянил обоих. Лиз показалось, что она на секунду потеряла сознание. Внезапно она почувствовала себя и Тони единым существом, которое дышало одним дыханием, жило в одном ритме и существовало как один организм. Ее соски отвердели, и Тони ощутил это даже через футболку. Острое желание внезапно пронзило Лиз, и она как можно теснее прильнула к своему мужчине.

— Хэллоу! Сладкая парочка! Эй, здесь свободно? — раздался у них над ухом чей-то бесцеремонный голос.

— Да, мы сейчас уходим, — раздраженно бросил Тони. Он поднялся и, подав руку Лиз, помог ей встать.

— Нам пора, а то не успеем пройти ущелье до вечера, — поторопил он подругу, и они, переглянувшись как заговорщики, отправились дальше.

Лиз втайне надеялась, что впереди им наконец попадутся уединенные места. Иначе это романтическое путешествие постепенно превратится в сладкую пытку.

Спуск становился все круче, и Лиз уже не парила над тропинкой. Она все чаще поглядывала не на Тони, а под ноги, боясь упасть. Ее икры были напряжены, а большие пальцы ног болели все сильнее.

Проклятые кеды! Это все из-за них! — разозлилась про себя Лиз, но вслух ничего не сказала. Не хотелось выглядеть в глазах Тони круглой дурочкой, которая оделась в поход, как на пикник. Колючие кусты изорвали пластиковый пакет, в котором она тащила еду и теплую кофту, а бретельки топика спадали с плеч каждые сто метров. Очень хотелось пить. Всю воду, что взяли с собой, путешественники давно выпили.

— Ничего, скоро встретим какой-нибудь источник, здесь их множество, — подбодрил ее Тони. — Настоящая горная вода. Прозрачная и чистая, как твои глаза. И сладкая, как твой поцелуй. Тебе понравится.

Тони в своих горных ботинках шел без видимых усилий, словно только что отправился на прогулку, и постоянно подбадривал и веселил затихшую Лиз. Он отобрал у нее мешавший пакет, закинул его в свой рюкзак и поддерживал Лиз то за руку, то за талию, не давая ей спотыкаться.

— Посмотрите направо, уважаемые туристы, — объявлял он поставленным, слегка гнусавым голосом, ловко пародируя местных гидов, — на скале вы видите козочку кри-кри. Это уникальный вид животных. По ученому говоря, эндемик, встречается только на острове Крит и известен со времен античности. Древние греки изображали этих коз на своей керамике. В наши дни изображение козочки кри-кри также украшает многочисленные сувениры, которые во множестве продаются на острове.

— Вижу, вижу! — закричала Элизабет.

Небольшая изящная козочка с черными ножками и красивыми рогами, тоже заметив Лиз, подпрыгнула на месте и скрылась за скалой.

Неожиданно они наткнулись на красивейшую орхидею — белую, с лилово-коричневой серединкой. Лиз вдруг вспомнила свое любимое домашнее постельное белье и посмотрела на Тони с тоской и любовью.

— Здесь, в национальном парке, все растения строго охраняются, — продолжил Тони свою «лекцию». — Иначе я непременно сорвал бы для тебя эту орхидею. Хотя, пожалуй, ты все равно затмила бы ее красотой, — элегантно польстил он Лиз. — А вообще-то вы обе — нежные создания. Ты, Лиз, похоже, давно и здорово натерла ноги, однако идешь, терпишь и молчишь.

— Все, больше не могу, — призналась Лиз. — Тони, давай скорее сделаем привал, — взмолилась она. — А то я сейчас застыну здесь навеки, стоя на одной, менее стертой ноге, и превращусь в орхидею.

— Хорошо, что не в козочку, а то мне пришлось бы сменить ориентацию в духе озорных античных комедий! Впрочем, чтобы быть с тобой, я готов стать хоть фавном! Видишь, какие у меня волосатые ноги? — рассмеялся возлюбленный и нежно обнял ее за талию.


К счастью для Элизабет, за поворотом они увидели людей, сидящих полукругом возле источника, и направились в их сторону.

Это была группа туристов — из тех, что организованно атакуют ущелье в строго отведенные для каждой туристической фирмы дни. В центре полукруга сидела девушка-гид и на правильном, даже на каком-то школьном английском вещала им о национальном парке.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 37
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: