Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Похищенное сердце - Рексанна Бекнел

Читать книгу - "Похищенное сердце - Рексанна Бекнел"

Похищенное сердце - Рексанна Бекнел - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Похищенное сердце - Рексанна Бекнел' автора Рексанна Бекнел прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

549 0 13:24, 10-05-2019
Автор:Рексанна Бекнел Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2011 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Похищенное сердце - Рексанна Бекнел", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Зачем Рису ап Овейну, самому отважному из валлийских рыцарей, под видом бродячего музыканта проникать в замок Роузклифф и похищать его юную хозяйку - Изольду Фицхью? Эта девушка - дочь злейшего врага Риса. Пока он удерживает ее в заложницах, отец вынужден будет принять все условия похитителя... Так думает валлиец. Но беда в том, что очень скоро он страстно влюбляется в прекрасную пленницу и мечтает лишь о том, как бы завладеть ее сердцем...
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 76
Перейти на страницу:

Неужели Господь отверг ее или, хуже того, проклял? Неужели Всевышний оставил ее?

Рис внимательно все оглядел, проверяя, крепко ли она привязана. Его горящие, как уголья, глаза бегали взад и вперед, пока не остановились на Изольде. К ее удивлению, в его взоре не угадывалась ни ненависть, ни злоба, ни недавняя страсть — ничего. Она осторожно посмотрела на него из-под полуоткрытых век и тут же отвернулась, он стал ей невыносимо противен.

— Ты пока побудешь здесь. — В тишине и темноте спальни смысл его слов прозвучал угрожающе. — Не надо пытаться бежать. Это не только бесполезно, но и опасно. Я скоро вернусь. Но знай, когда это произойдет, замок Роузклифф будет моим. Он, как это и должно быть, опять попадет в руки валлийцев.

Он вышел, и Изольда осталась одна — связанная, беспомощная и обесчещенная. Из-за ее глупости и только по ее вине всем обитателям замка грозила неминуемая опасность, но, откровенно говоря, ей не было никакого дела до каких-то там стражников. Разве не их долг сражаться и погибать? Пусть это делают другие, но только не она. Чему научила ее мать, так это умению позаботиться о себе. Она попыталась освободиться от стягивающих ее пут, но все ее усилия оказались тщетными. Фитиль затрещал, свеча потухла. Спальня погрузилась в кромешную темноту. В ее душе зашевелился липкий страх, она лежала, тревожно прислушиваясь к полной тишине и стараясь удержать рыдания.

Рис ап Овейн вернулся, чтобы отомстить, и только одному Господу было известно, чем все это могло закончиться.

Рис шел через пустынные, погруженные в полутьму залы замка, и радостное предчувствие переполняло его сердце. Несмотря на неожиданный поворот событий, он был уверен в успехе задуманного им плана. Замок будет захвачен, причем именно сегодня ночью. Он будет принадлежать ему, точно так же, как дочь его врага. Воспоминания о недавних ласках на миг затуманили его взгляд. Какая она все-таки восхитительная любовница! Нежная, пылкая, страстная — о лучшей нельзя было и мечтать. Он помотал головой, отгоняя сладостные видения. Суровая реальность встала перед ним. Надо было действовать, причем немедленно. Немного везения — это все, что им требовалось. Мятежные валлийцы во главе с друзьями его детства Глином и Дэфиддом устроили стоянку в лесу рядом с замком и только ждали его сигнала.

Пройдя на конюшню, где ночевали его товарищи, он потряс за плечо спящего Гэнди, и тот, все поняв по одному лишь взгляду, тут же исчез в темноте. Вслед за карликом проснулся и Лайнус. Они тихо поднялись на стену замка.

Первый страж был оглушен одним ударом. Затем наступила очередь второго и третьего. Рис крепко связал их, а Лайнус перетащил всех поочередно вниз. Приоткрыв задние ворота, он аккуратно сложил связанных стражников возле стены снаружи. Теперь пришел черед прислуги на конюшне. Рис и Лайнус быстро расправились со спящими слугами, связанных конюхов заперли в прачечной.

Затем наступила очередь кухонной челяди, которая тоже не доставила особых хлопот. Один лишь дворецкий Одо начал сопротивляться, но тут же утих, как только Рис приставил к его горлу кинжал.

— Если хочешь сохранить жизнь своей хозяйке, веди себя смирно.

Ближе к рассвету Рис вместе с Лайнусом обезвредили всю дежурившую охрану. Остальные стражи мирно похрапывали у себя в казарме.

— Черт побери, где Гэнди, Глин и остальные? — тихо выругался Рис.

— Может, они сбились с пути в ночном лесу? — предположил Лайнус.

— Может быть, Гэнди передумал? — вдруг заметил Тилло.

Рис круто обернулся в сторону согбенного Тилло и ощерился:

— Мне кажется, первым, кто передумал, был именно ты. Я следил за тем, как ты разговаривал с Ньюлином.

— Ну и что из этого? В отличие от вас мы с Ньюлином управляем людьми без помощи оружия.

Желваки заходили у Риса на скулах. Слова, вернее, тон, каким их произнес Тилло, раздражал его.

— Не мели чушь! Гэнди никогда не предаст меня. Что же касается тебя… Не знаю, не знаю. Может, скажешь, о чем так долго вы говорили с Ньюлином?

— Он очень устал.

Тилло опустился на перевернутую вверх дном корзину.

— Неужели настолько, что ему уже все безразлично?

— Он верит, что ты никого напрасно не обидишь и никому не причинишь зла.

Вместо ответа Рис лишь презрительно фыркнул. Итак, Ньюлин признал то, что было неизбежным, и, как обычно, переметнулся в стан сильнейшего. Двадцать лет тому назад он встал на сторону победившего Фицхью. Вместо того чтобы помочь бедным валлийцам, он подружился с взявшими верх англичанами. Вот и сейчас он поступает точно так же: не помогает Рису, но и не мешает ему захватить замок.

От мысли, что сам Ньюлин ни в чем не препятствовал ему, бурная радость овладела Рисом, и всю его усталость как рукой сняло. Если великий Ньюлин встал на его сторону, значит, он обязательно победит. Это был верный признак.

Рис самодовольно ухмыльнулся.

— Ладно, старина, — сказал он Тилло, — не обижайся. Очень скоро тебе не надо будет скитаться по дорогам. Больше никаких турниров и музыкальных представлений, никакого фиглярства. Здесь ты обретешь дом и покой. Остаток жизни проведешь без тревог и забот.

Тилло покачал головой:

— Благодарю покорно. Боюсь, что замок Роузклифф — не очень-то подходящее место для меня.

Неясный шум и тени, возникшие во дворе замка, отвлекли Риса от разговора. Он насторожился, но тут же расслабился. Это был Гэнди, следом за которым шли вооруженные валлийцы. Рис поспешил им навстречу.

— Что случилось? — с тревогой прошептал Глин. — Неужели кто-то пронюхал о нашем заговоре? Неужели все открылось?

— Угу, — буркнул Рис, не вдаваясь в излишние подробности. — Но не все так плохо. Мы взяли в плен девять стражников. В казарме спят еще одиннадцать. Если мы захватим их, то замок будет наш.

Он разделил прибывших валлийцев на три отряда. Отряду под командованием Дэфидда была поручена охрана ворот замка и крепостных стен. Вторая группа должна была стеречь двор, чтобы никто не смог ускользнуть из казармы. Тем временем Рис и Лайнус подошли к входу в казарму, с другой стороны ее окружили воины под началом Глина. Как только все валлийцы заняли исходную позицию для нападения, Рис издал пронзительный свист — сигнал к атаке.

Валлийцы бросились на штурм. Начался ночной бой. Крики, лязг оружия, ругань, стоны. Казалось, битва происходит не во дворе замка, а в преисподней. Застигнутые врасплох англичане отчаянно оборонялись. Однако, теснимые с обеих сторон и сгоняемые на середину казармы, теряли боевой дух. Англичане попали в отчаянное положение, и хотя сопротивляться было почти бесполезно, они все-таки пытались это делать.

Перед атакой Рис отдал приказ: напрасно никого не убивать и щадить раненых. На то было две причины: во-первых, он хотел разрушить сложившееся о нем мнение. Нужно было показать всем окрестным жителям, что он вовсе не чудовище, каким его рисовали англичане. Он хотел захватить замок, пролив как можно меньше крови, — его отвага и удаль должны были подчеркнуть ничтожество и слабость англичан и самого Фицхью.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 76
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: