Читать книгу - "Испорченный Найт-Крик - Кей Си Кин"
Аннотация к книге "Испорченный Найт-Крик - Кей Си Кин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Я думала, что уже видела худшее в найт-крик, но я ошибалась. Этот токсичный город только что стал еще более испорченным. Нет ничего хуже, чем когда мне на колени сваливается радостная бомба с целью сбить меня с ног. И мне неприятно признавать правду, но, возможно, это сработает. Я больше не могу здесь находиться, но любые попытки сбежать терпят крах, поскольку я все больше втягиваюсь в созданный образ шлюхи эшвиллской средней школы. Я именно там, где они хотят, чтобы я была. Боль, насмешки, их неудачные попытки сломить меня не останавливают мою иррациональную потребность в них. Я думаю, я, должно быть, сломлена, просто не так, как они хотят. я готова ко всему, что этот город и "звезды" могут обрушить на меня. В моей жизни больше нет места секретам или сюрпризам, верно? Мой отец учил меня быть стойкой, жестокой. Они еще ничего не видели.
Гнев разливается по моим венам, когда он бросает это так небрежно.
— Я никогда не видела, чтобы настолько красивый человек вел себя так отвратительно, — шиплю я, чувствуя, как слова проникают глубоко в мою душу. — Ты не героичен. Ты чертовски трагичен.
С этими словами я поворачиваюсь и направляюсь обратно в том направлении, откуда пришла, с высоко поднятой головой прохожу мимо команды. Никто не произносит ни слова, но их взгляды все время остаются прикованными ко мне. Я бы предпочла быть внутри и разбираться с последствиями сожжения волос КитКат, чем пытаться поговорить с этими тремя придурками прямо сейчас.
Будем надеяться, что судьба отправит меня домой. Я знала, что мне не следовало приходить сюда сегодня.
Десять
КСАВЬЕ
— Что она сделала? — Я спрашиваю снова, и миссис Даффи только закатывает глаза.
— Просто… следуй за мной, — ворчит она, похоже, ей надоело повторяться, но мой мозг просто не понимает.
Иден сожгла волосы КитКат? Как? Я имею в виду, я, вероятно, могу догадаться почему. Вся ее демонстрация гнева и яда на поле напрямую связана с маленькими золотоискателями, но намеренно сжечь кого-то? Это кажется немного экстремальным даже для нее, особенно после того, что она пережила вчера.
Вскоре после того, как Иден покинула поле, тренеру позвонили, и тренировку прервали, чтобы Тобиас, Хантер и я могли прийти и разобраться с ситуацией. Они не сказали, каковы были обстоятельства и кто был в этом замешан, но я жалею, что так быстро вышел из душа. У меня не хватает терпения на драматические события, которые, я знаю, вот-вот последуют.
Идя по коридору, я позволяю миссис Даффи вести меня, а сам смотрю на Хантера и Тобиаса справа от меня. Я проверяю, не смущены ли они так же, как и я, и выражение их лиц говорит мне, что я не один, поскольку они тоже смотрят на меня в замешательстве.
Идя бок о бок, когда все остальные еще в классе, я рад, что миссис Даффи, а не директор, проходит через это вместе с нами. У меня нет времени на его сопливый тон и желание со всем обращаться прямо к маме.
— Это действительно было не нарочно, и, между нами говоря, не совсем незаслуженно. Ты же знаешь, какими стервозными и неуважительными могут быть эти девушки. Они распускали какие-то сплетни о ее отце и вас, ребята, и Иден просто отреагировала. Но когда она перегнулась через стол, схватив ее за волосы, чтобы притянуть КитКат к себе, они загорелись о Бунзеновскую горелку.
Тобиас хихикает рядом со мной, и я с удивлением вижу, как Хантер проводит рукой по губам, скрывая свое веселье, когда миссис Даффи бросает на нас взгляд через плечо.
— А где Иден сейчас? — Спрашиваю я, следуя за миссис Даффи за угол к кабинету медсестры.
Как будто нам нужно разбираться с этим прямо сейчас.
— Как будто Иден привлекает это дерьмо, даже не пытаясь, — бормочет Хантер, и Тобиас усмехается.
— Или мы как будто ставим ее в положение, когда ей постоянно приходится защищаться, — добавляет Тобиас, искоса поглядывая на меня, но я не отвечаю, глядя прямо перед собой, когда миссис Даффи останавливается, чтобы постучать в дверь медсестры.
У меня нет на это времени. Подойдя к двери, я толкаю ее и вхожу внутрь, чтобы обнаружить КитКат, безудержно рыдающую на кровати, ее фиолетовые волосы были опалены до ушей, а только с утра они коснулись ее задницы.
Твою мать.
— Это великолепно! — Тобиас смеется, хлопая в ладоши, а КитКат просто смотрит на него, прежде чем разрыдаться еще громче. Рокси стоит рядом с ней, метая в него кинжалы глазами. Сучка должна радоваться, что больше ничего не сгорело.
— Это, блядь, не смешно, Тобиас Холмс. Я хочу, чтобы эту шлюху выгнали. Ты меня слышишь? Я хочу, чтобы она ушла. Навсегда. Ни второго шанса, ни возвращения в школу Эшвилл. Ничего.
Она стоит, уперев руки в бедра, платье едва прикрывает ее задницу, когда она надувает губы, и я почти смеюсь над ее попыткой получить то, что она хочет.
— Тогда жаль, что ты здесь не главная, не так ли? — Возражает Хантер, закатывая глаза на их нытье, и я оглядываюсь в поисках чертовой медсестры.
— Ксавье, послушай меня, я…
— Мы закончили, — прерываю я, мое тело напрягается, поскольку я избегаю необходимости слушать ее мольбы и попытки соблазнить меня ее жалобным голосом.
Я ничего так не ненавижу, как когда кто-то из моих братьев высказывается, и этот человек думает, что может прийти ко мне, и я отменю это. Можно было бы только надеется, что эти золотоискательницы уже должны были бы научиться. Мы действуем по-другому.
Когда говорит один из нас, говорим мы все.
— Что теперь будет с Иден? — Спрашивает миссис Даффи со своего места у двери, прикрывая губы рукой, сдерживая смех, и я вздыхаю, подходя к ней.
— Ничего.
— Ничего? — КитКат повторяет с криком, и я продолжаю идти. Вся эта ситуация нелепа, но я не собираюсь повторяться перед ней.
Я слышу шаги Тобиаса и Хантера, которые следуют за мной из кабинета медсестры, когда сзади раздается глухой удар, заставляющий меня остановиться.
Оглядываясь через плечо, я смотрю на Рокси, которая теперь босиком, с одной сандалией в руке, а другая… другая лежит у ног Тобиаса, пока он потирает затылок.
Эта сука только что…?
Прорвавшись мимо Хантера, я врываюсь обратно в комнату, наблюдая, как Рокси мгновенно прижимается спиной к стене, в ее зеленых глазах читается страх, когда я хлопаю ладонями по обе стороны от ее головы, загоняя ее в клетку.
— Я, блядь, буду пытать тебя до полусмерти, ты меня понимаешь? — Я рычу, вены выступают на моих предплечьях, когда я пытаюсь обуздать свой гнев. Ее рот шевелится, сморщиваясь, как у рыбы, но ничего не выходит, поэтому я бью кулаком рядом с ее головой, отчего дребезжат рамки с фотографиями на стене, и Рокси потрясенно ахает.
— Пожалуйста, Ксавьер, она не… — КитКат пытается придумать какую-нибудь чушь, чтобы заставить меня отступить, но ее голос только сильнее раздражает меня.
— Заткнись нахуй, КитКат, или ты, блядь, будешь молиться, чтобы единственное, что с тобой случилось, было немного сгоревших волос, — рычит Хантер позади меня, но я не оборачиваюсь, продолжая пристально смотреть на Рокси.
Наклоняясь ближе, я оказываюсь
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев