Читать книгу - "Шесть опаленных роз - Карисса Бродбент"
Аннотация к книге "Шесть опаленных роз - Карисса Бродбент", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Шесть роз. Шесть флаконов с кровью. Шесть визитов к вампиру, который может стать ее спасением… или проклятием. Лилит умирает с того самого дня, как родилась. Но если с собственной неизбежной смертью она давно смирилась, то смерть всех, кого она любит — совсем другое. В то время как ее город медленно угасает в лапах таинственной болезни, проклятой богом, она берет дело в свои руки. Отчаявшись найти лекарство, Лилит заключает сделку с единственным существом, которого боги ненавидят еще больше, чем ее город — вампиром Вейлом. Она предлагает ему шесть роз в обмен на шесть флаконов вампирской крови — единственную надежду на спасение ее города. Но когда то, что начинается как простая сделка, постепенно превращается в нечто большее, Лилит сталкивается с ужасающим осознанием того насколько опасно попасть в лапы вампира… а в месте, уже страдающем от гнева бога, еще опаснее влюбиться в него. «Шесть опаленных роз» — это самостоятельный фэнтези-роман, действие которого происходит в мире серии «Короны Ниаксии». Он идеально подходит для тех, кто любит мрачные романтические истории с изюминкой, и подходит для поклонников Сары Дж. Маас или Дженнифер Л. Арментроут.
Я снова замахнулась, на этот раз на горло.
Интересный звук издает человек, когда захлебывается собственной кровью. Никакого крика, только бульканье и пустое шипение воздуха. Влажная, слабая смерть.
При всей своей неопытности я двигалась быстро. Остальным мужчинам потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что происходит. Священник зашатался.
Я почувствовала странное ощущение. Что-то мокрое покрывало мое туловище.
Боль, медленная.
Я посмотрела вниз и увидела кровь на своей рубашке.
Суматоха. Шум. Все казалось очень далеким. Я подняла голову и увидела знакомые песочно-русые волосы, жилистую фигуру, выхватывающую меч у одного из стражников, когда священник зашатался.
Священник? Или…
Я сильно ударилась о землю, когда сзади меня оттолкнулся Вейл. Движения Вейла не были похожи на грациозную смерть, которую я видела в лесу той ночью. Нет, это были порывистые, наполненные отчаяния — движения. Здесь было больше выживания, чем мастерства. Как у умирающего животного.
ХРУСТ, и голова упала на землю. Один стражник не успел повернуться к Фэрроу.
Второго он убил собственным мечом, торс был распорот и окровавленное тело лежало на траве.
Томассен все еще стоял, каким-то образом… все еще стоял, весь в крови, как ходячий мертвец. Может быть, его бог все-таки немного помог ему, потому что он каким-то образом сумел повернуться к…
— Вейл! — закричала я.
Вейл крутанулся как раз вовремя. Меч Томассена прошел сквозь его плечо.
Но Вейл не вздрогнул.
В воздухе раздался ужасный влажный хруст. А когда тело Томассена рухнуло на землю, в руке Вейла оказалось зажато что-то красное. Сначала это выглядело как шарик крови.
Потом, после нескольких секунд бестолкового моргания, я поняла…
Сердце.
Меч Фэрроу упал на траву.
Я слышу удар, когда Вейл опустил сердце рядом с телом.
А потом тишина.
Вдалеке щебетали птицы. Слабый ветерок шелестел листьями деревьев. Аромат весны был настолько сильным, что почти заглушал запах крови.
Ничего не существовало, кроме нас с Вейлом, наши взгляды были прикованы друг к другу. В течение долгого, бездыханного момента я не могла смотреть ни на что, кроме его темно-золотых глаз, смотрящих на меня сквозь растрепанные волосы, сквозь пятна крови.
Потом он рухнул.
Я вскочила на ноги, не обращая внимания на боль от собственных ран, и подбежала к нему. Фэрроу тоже опустился на колени рядом с ним и начал переворачивать его, чтобы посмотреть на его лицо, но я сказала:
— Нет! Солнце.
Вблизи ожоги на коже Вейла были ужасающими. И, боги, он был ранен… Они пришли не просто убить его, они пришли его пытать. Часть его одежды была разорвана, явно с целью выставить побольше кожи на солнце. Правую руку пересекала целая россыпь ран, а самый кончик одного крыла был отрезан. Возможно. Трудно было понять, что это за кровь.
— Помоги мне, — задыхалась я. — В дом. Подальше от солнца.
Я была способна лишь собирать обрывки слов в кучу за раз.
Фэрроу, благослови его боги, сделал то, о чем я просила. Если его и смущало такое близкое соседство с вампиром, он этого не показывал. Мы вместе потащили Вейла по ступенькам к задней двери, которая вела в библиотеку — ту самую, куда он привел меня в первый раз, когда я пришла сюда. Вейл был невероятно тяжелым, даже когда мы несли его вдвоем, и я была благодарна тому, что похоже он был немного в сознании, потому что он, казалось, пытался помочь нам, хотя и слабо. Тем не менее, мы не смогли затащить его на один из диванов, и нам пришлось довольствоваться тем, что мы осторожно положили его на пол.
Здесь раны почему-то выглядели еще хуже, но, к моему облегчению, они перестали разрастаться, как только он оказался подальше от солнца.
Но он не двигался. Он только едва дышал.
— Лилит… — тихо сказал Фэрроу.
Я подняла голову. Он смотрел в окно, на мертвые тела, лежащие во дворе. Сначала я подумала, что его тошнит от того, что мы только что сделали, ведь мы же убили, в конце концов, но, когда он снова посмотрел на меня, в его взгляде было что-то более жесткое, чем чувство вины.
— Последователь, — пробормотал он. — Вейл убил последователя.
Реальность того, что только что произошло, поразила меня.
Вейл, вампир, дитя Ниаксии, только что убил высокопоставленного последователя Витаруса.
Эксперименты с вампирской кровью уже привели меня к удаче. Поначалу я тщательно скрывала свою работу, следила за тем, чтобы не притрагиваться к крови достаточно много, чтобы привлечь внимание презренного бога. И если нескольких флаконов крови могло оказаться достаточно, чтобы заслужить гнев бога…
…Представьте себе, что может сделать смерть последователя.
Холодный ужас охватил меня. Некоторые боги яростно защищали своих последователей. Другие игнорировали их. Большинство, в том числе и Витарус, находились где-то посередине, в зависимости от их настроения и вашей удачи. Он мог и не заметить того, что здесь произошло. Но если бы заметил… мало что считалось более оскорбительным для бога, чем убийство того, кого он считал своим, а особенно того, кого коснулся его величайший враг.
Мои руки онемели, словно вся кровь вытекла из конечностей.
— Я не знаю, что делать.
Я не хотела говорить это вслух. Я всегда знала, что делать. Всегда знала следующий логический шаг. Но сейчас логика казалась такой далекой. Было так много проблем, и все такие большие. Я не могла найти ответы.
Я повернулась к Фэрроу, широко распахнув глаза, и проглотила укол вины при виде его.
Фэрроу. Бедный Фэрроу. Я едва взглянула на него до этого момента. Он тоже был весь в крови. Одна рука выглядела раненой.
Но его рука опустилась на мое плечо, ободряюще сжав его.
— Ты узнаешь, — сказал он. — Просто думай.
Фэрроу всегда заставлял меня верить ему, а это уже кое-что значит.
Я вдохнула, выдохнула и встала.
— Нам нужно сжечь тела.
Возможно, если мы сожжем их быстро, Витарус никогда не узнает. Боги были непостоянны и взбалмошны. В конце концов, у них была целая вселенная, чтобы уделять ей внимание. Может быть, нам повезло, и этот бог не заметил нас сегодня.
Но если мы не успеем…
Я посмотрела вниз на себя. На свои окровавленные руки.
Я позабочусь о том, чтобы вина лежала на мне. Если бы мы с Вейлом будем держаться подальше от города, я смогу молиться за то, чтобы мы привлекли внимание Витаруса, находясь за много миль от Адкова.
И если у нас было совсем немного времени, прежде чем мы привлечем внимание Витаруса, то надо было его использовать.
— Вот. — Я сунула свою сумку в
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев