Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Принц в наследство - Натали де Рамон

Читать книгу - "Принц в наследство - Натали де Рамон"

Принц в наследство - Натали де Рамон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Принц в наследство - Натали де Рамон' автора Натали де Рамон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

612 0 22:14, 08-05-2019
Автор:Натали де Рамон Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2011 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Принц в наследство - Натали де Рамон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Рассказанная Натали де Рамон история любви на первый взгляд напоминает романтическую сказку, однако весьма автобиографична. Одинокая, разочарованная в жизни учительница Катрин нежданно-негаданно узнала, что она является наследницей таинственного средневекового сеньора, и отправилась на поиски завещанного ей замка в долине Луары. Встреча с портным Леоном привносит яркие краски в ее скучную серую жизнь. Они вместе ищут наследство Катрин, но неожиданно обнаруживают, что дороже всех кладов и сокровищ — умение любить и быть любимым.
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 42
Перейти на страницу:

Леон помахал нам с улицы рукой, приглашая в машину. Зигрено расплачивался с официантом, а я пошла к выходу.

— Располагайтесь, моя королева. — Леон распахнул передо мной дверцу “линкольна”. — А это Франсуа, — представил он парня за рулем. — Я пойду попрощаюсь с нашим мэтром.

— Какая у вас замечательная машина! — сказала я, желая сделать приятное Франсуа.

— Да что вы! — изумился тот. — Это машина маркиза, владельца Монтрей-Белле, я всего лишь его шофер.

Зигрено опять оказался прав!

К машине Леон вернулся вместе с Зигрено, который в очередной раз извинялся и сожалел, что не увидит празднества в Шенонсо. Он наклонился и поцеловал мне руку, а потом достал из бумажника пару купюр и протянул их Леону. Леон кивнул, взял деньги и тут же вручил их Франсуа.

— Благодарю вас, мсье, вы очень добры, — сказал тот.

Леон попрощался с Зигрено за руку, уселся рядом со мной, и машина беззвучно двинулась с места.

— Через Тур в Шенонсо, мсье? — уточнил Франсуа.

— Как прикажет королева. — Леон хитро склонил голову. — Может быть, махнем в Монтрей-Белле?

Скорее всего эта машина из какой-нибудь свадебной конторы, подумала я, вспоминая слова Зигрено про “пыль в глаза”, Франсуа никакой не приятель Леона, если обращается к нему “мсье”, он просто договорился с ним упомянуть про Монтрей-Белле, с какой стати владелец замка будет одалживать портному свою машину, да еще с шофером? К тому же я видела, как Леон отдавал парню деньги…

— Так куда мы едем? — спросил меня Леон.

— Конечно, в Шенонсо, там же праздник.

— Желание королевы — закон! В Шенонсо, Франсуа!

— Слушаюсь, мсье.

Леон нажал на какой-то рычажок, и прозрачная перегородка отделила кабину шофера, затем опустилась шторка, спрятав от нас его спину.

— Можем закрыть шторками и окна, и тогда мы будем совсем одни, — прошептал Леон и обнял меня, а сиденье начало медленно раскладываться под нами, превращаясь в ложе.

Я непроизвольно отстранилась. Неужели нам предстоит заниматься любовью за спиной шофера, пусть даже отделенного от нас перегородкой? Леон не мог быть со мной в соседней с номером Зигрено комнате, но считает, что я смогу в машине?.. И к чему роскошный лимузин, такой глупый размах?

— Что-то не так? Тебе не нравится? — растерялся Леон.

— Нет, все хорошо. — Мне сделалось неловко, он же действительно старался мне угодить.

— Прости, ты же не любишь замкнутых помещений! Мы не будем занавешивать окна, нас и так не видно с улицы.

— Дело не в этом… Просто я не понимаю, почему тебе все время нужна компания, разве нам плохо вдвоем? То папаша Пешо, то ты зовешь знакомиться с владельцем Монтрей-Белле… Мы едва отделались от Зигрено, но теперь рядом с нами Франсуа. А я хочу быть только с тобой, понимаешь, чтобы никого больше… Я согласна сидеть под дождем среди развалин, но только с тобой одним. Я устала от них от всех…

— Такова участь королев — уставать от своих подданных. — Леон нежно поцеловал меня, приподнялся и вытащил откуда-то мягкий пушистый плед. — Я и хочу, чтобы ты отдохнула, поспала. Ну-ка, посмотрим, что тут нам припас Франсуа.

Леон уверенно отодвинул какую-то обитую белой кожей панель. За ней оказался зеркальный бар с обилием бутылок. За другой панелью переливались хрусталем фужеры и рюмки, а третий шкафчик был битком набит всевозможными фруктами. Леон подмигнул мне и предложил сделать по глоточку, а потом позволить и ему закрыть на часок глаза, он ведь тоже очень мало спал за последние трое суток…

Глава 40, в которой я потянулась и открыла глаза

Я потянулась и открыла глаза, ощущая себя прекрасно выспавшейся и уже привычно счастливой. Тихонько шелестел кондиционер, солнечные лучи деликатно проникали через зеркальные стекла окон. Но Леона рядом со мной не было. Франсуа курил, прислонясь к капоту. Наш “линкольн” стоял среди экскурсионных автобусов на площадке у ворот Шенонсо.

Я надела очки, раскрыла дверцу и спросила шофера:

— Который час, Франсуа?

— Четыре, мадам. Мсье велел не будить вас, а когда проснетесь, проводить в мастерскую над рекой. Хорошо отдохнули?

— Спасибо. Я сама дойду, я знаю дорогу.

— Я должен проводить вас, иначе мсье будет недоволен.

С трудом представляя недовольного “мсье”, я впервые в жизни шла по парку в сопровождении “телохранителя”.

На площадке перед замком активно строили помост для музыкантов, возводили палатки, развешивали гирлянды. Леона мы встретили возле башни Маркеса. Вместе с каким-то мужчиной он расставлял флаги и транспаранты вокруг кресла с восковым папашей Пешо, а сам живой потомок Маркеса, с уже блестящими глазками, прохаживался рядом, давая крайне ценные советы. Леон познакомил меня с Бернаром, папаша Пешо по-своему засвидетельствовал мне почтение.

— Спасибо, Франсуа, — сказал Леон, не представив парня никому, — вы свободны, можете ехать назад.

— Слушаюсь, мсье, — ответил тот и ушел.

Лиловые шелка кровати в мастерской Леона просто сгорали от нетерпения, поджидая нас. Мы не разочаровали их, незамедлительно отправившись по галактикам счастья.

— Леон, я нигде так, как в твоей мастерской, никогда не чувствовала себя дома, — призналась я, вернувшись на землю.

— А для меня это все, — он обвел глазами мастерскую, — стало домом только после появления здесь королевы Катрин. — Он подложил под свою щеку мою руку, предварительно поцеловав ее. — Хотя, самое смешное, даже под дождем в комнате без стен в Шиноне я все равно чувствовал себя дома рядом с тобой.

— Когда мы вместе, мне кажется, что вокруг нас вырастает невидимая хрустальная стена и какие-то материальные стены здесь вовсе ни при чем…

— Моя королева — философ, как и положено королеве, — рассмеялся Леон. — Встаем, нам нужно выбрать наряд, достойный королевы, и во что-то одеться ее вассалу.

Процесс одевания королевы несколько затянулся, потому что в результате вынужденного очередного полета по цветущим лугам, порвалась шнуровка на спине. И королеве пришлось надеть умопомрачительное бархатное темно-синее платье с настоящими брабантскими кружевами, рядом с которыми особенно мистически выглядели серьги, медальон и перстень — четверо “вассалов” королевы. Увидев Леона в коротком плаще, бордовом пурпуэне — объемном жилете с меховой отделкой — и в черно-золотых чулках, я с трудом удержалась от еще одного посещения галактик.

Глава 41, в которой мы оказались вовремя

На площадке перед замком мы оказались как раз вовремя — перед началом праздничного карнавального шествия. Кого тут только не было: пилигримы и пастушки, рыцари в латах и восточные владыки в чалмах, сказочные феи и персонажи комедии дель арте… Горящие факелы, букеты, ветви в руках. Музыканты играли что-то среднее между гавотом и полонезом, а когда процессия вступила на площадку, на берегу реки грянули раскаты пушек и ночное небо вспыхнуло фейерверком.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 42
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: