Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Ожерелье невесты - Кэт Мартин

Читать книгу - "Ожерелье невесты - Кэт Мартин"

Ожерелье невесты - Кэт Мартин - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Ожерелье невесты - Кэт Мартин' автора Кэт Мартин прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

488 0 14:50, 08-05-2019
Автор:Кэт Мартин Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Ожерелье невесты - Кэт Мартин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Чтобы спасти свою сестру из когтей злодея отчима, Виктория Темпл Уайтинг решилась украсть и продать фамильное сокровище – бесценное жемчужное ожерелье, которое, согласно легенде, приносит женщинам ее семьи либо величайшее счастье, либо ужасные страдания.Чудовищные последствия этого поступка не замедлили сказаться – и очень скоро Виктория оказывается в объятиях легкомысленного повесы Корделла Истона, графа Бранта, познавая блаженство разделенной любви.Однако жестокий отчим разыскивает Викторию, и граф понимает: единственный выход – взять ее в жены…
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 82
Перейти на страницу:

Клер шмыгнула носом.

– Где?

– Во Франции.

– Во Франции? Я думала, мы воюем с Францией.

– Англия воюет с Францией. Мы с тобой ни с кем не воюем. Этой ночью граф отплывает туда. – Тори объяснила свой план. Они проберутся на судно и спрячутся в трюме, а когда оно прибудет на место, они выскользнут, прыгнут за борт и вплавь доберутся до берега.

– Но, Тори, я не умею плавать!

– Зато я умею. – Когда она училась в школе, они с Грейс иногда прокрадывались к реке. Один из деревенских мальчишек научил их плавать. Клер тоже хотела научиться, но у нее никогда не хватало на это смелости. – Берег должен быть недалеко, и я помогу тебе доплыть.

– Не знаю, Тори…

– Клер, у нас получится. Мы обе прекрасно говорим по-французски. Никто не заподозрит в нас англичанок. Мы отправимся в Париж. Может быть, я смогу устроиться гувернанткой, как надеялась.

Клер нервно облизала губы.

– Ты в самом деле думаешь, что все получится?

– Уверена в этом. Оденься, собери сумку и спускайся ко мне.

Выйдя от Клер, Тори подумала – граф мог отдать распоряжение следить за ними, пока он будет отсутствовать. Тори уже стал понятен его образ мыслей. И его выбор, безусловно, падает на Тиммонза. Уходить надо будет, соблюдая осторожность, чтобы дворецкий не увидел.

Колеса наемного экипажа тарахтели, нарушая напряженное молчание, воцарившееся вокруг них. Найти экипаж оказалось непростой задачей. В конце концов, пройдя четыре квартала от дома, Тори сумела остановить один. Из разговора, подслушанного у кабинета Корда, Тори знала, что шхуну «Соловей» можно найти у моста в Саутуорских доках. Это небезопасная часть города, совсем не место для двух девушек. Им надо быть очень осторожными, идти сразу к судну и молить Бога, чтобы они смогли незаметно проникнуть на него.

– Мы уже пришли, Тори?

– Скоро, дорогая.

– Как мы попадем на корабль? – задала Клер вопрос, которого Тори надеялась избежать.

– Не волнуйся, дорогая, мы найдем способ попасть туда. – Туман был их союзником. Когда карета подъехала к доку, туман стал еще гуще.

– Шхуна «Соловей» должна стоять у моста, – сказала Тори извозчику, все больше нервничая. – Вы не скажете, где она? – Море мачт покачивалось вдоль причала. Как они смогут найти нужное судно в таком тумане?

– Начальник порта должен знать, где стоит судно. Я могу узнать у него, если желаете.

Она почувствовала облегчение.

– Да, пожалуйста.

Через несколько минут они тронулись дальше, к тому месту у причала, которое указал начальник порта.

Тори поблагодарила извозчика, заплатила ему немного больше, чем он запрашивал, и они с Клер шагнули в туманную ночь.

– Мне кажется, я вижу корабль, – шепнула Клер. Тори прочитала на корме название.

– Да, и на палубе только два человека, которые, кажется, очень заняты. – Тори поправила капюшон плаща Клер, чтобы не было видно светлых волос, потом натянула капюшон своего плаща. Взяв сестру за руку, она повела ее к судну.

Глава 8

Палуба «Соловья» приятно покачивалась под ногами Корда. Он всегда любил море – за красоту и огромность, за соленые брызги в лицо и крики чаек над головой, но его любовь к морю была ничто по сравнению с теми чувствами, которые питал Итан – кузен жил и дышал морем, он еще мальчишкой обожал корабли и все связанное с ними.

Было совершенно в порядке вещей то, что Итан, будучи вторым сыном маркиза, после окончания Оксфорда пошел во флот. Корд не знал, как кузен воспримет известие о смерти старшего брата, умершего, пока Итан был в тюрьме, и о том, что он теперь маркиз Белфорд, человек с совершенно другими обязанностями. К счастью, семейство имело отношение к судоходству, так что Итану не грозило оказаться рыбой, выброшенной из воды.

При условии, что он еще жив.

Корд мерил шагами палубу, слушал, как стонут высокие мачты, как поскрипывает такелаж. Ночь была непроницаемо черной, море казалось бесконечным темным фантомом, волнующимся под ними. Когда судно двинулось на восток, подул резкий ветер. Вскоре поверхность воды покрылась белыми барашками пены, которых, впрочем, не было видно в кромешной тьме.

Корд вдыхал влажный соленый воздух, прислушивался к плеску волн, рассекаемых судном, и молил Бога, чтобы их планам ничто не помешало.

Клер схватила Тори за руку.

– Ты слышишь?

Тори придвинулась ближе в темноте трюма.

– Это скрипят деревянные шпангоуты.

– Мне кажется, это крысы. Тори, я ненавижу крыс.

Так как подозрительные звуки скорее всего издавали маленькие, покрытые мехом зверьки, Тори промолчала, только прижалась к деревянным доскам корпуса судна.

Пробраться на борт оказалось легче, чем она полагала. Двое матросов были заняты погрузкой продуктов в камбуз. Фонарь, висевший на мачте в носовой части судна, вывел беглянок к трапу, ведущему в трюм. Трюм тускло освещал еще один фонарь, висевший в нижней части трапа. Они быстро осмотрели внутренность трюма и спрятались за грудой мешков с зерном.

Вскоре один из матросов спустился вниз и задул фонарь, оставив их в темноте.

– Нам не придется сидеть здесь долго, – сказала Тори. – Как только шхуна станет на якорь, мы выберемся на палубу и соскользнем за борт. Нам надо беречь силы. Думай об этом как о приключении.

Клер всегда любила приключения – по крайней мере в воображении.

– Да, это настоящее приключение. Мне никогда раньше не приходилось бывать на корабле, а когда мы доберемся до Франции, мы будем в безопасности.

– Так и будет, дорогая. – Все, что от них потребуется, – не попасться на глаза лорду Бранту, капитану и команде «Соловья»; потом добраться до берега, пройти по совершенно незнакомой местности, избегая дорог, на которых их может ждать опасность, и попытаться найти деревеньку, где они могли бы устроиться более или менее подходящим образом.

Тори вздохнула; молчание нарушалось только ударами волн о нос корабля. То, что казалось таким достижимым в безопасности городского дома, сейчас представлялось почти невозможным.

По крайней мере им не придется плыть. Тори заметила привязанную к корме судна маленькую грязную шлюпку. Она решила, что, когда шхуна станет на якорь и команда займется снастями, они с Клер сядут в шлюпку и доберутся до берега.

– Волнение усиливается. – Корд стоял рядом с Рейфом на носу корабля. На обоих были шерстяные плащи поверх рубашек, панталоны заправлены в сапоги до колен.

– Мы ожидали, что будет неспокойно, – сказал Рейф. – «Соловей» прочное судно, и мы прошли уже больше половины пути.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 82
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: