Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Прекрасная воительница - Бертрис Смолл

Читать книгу - "Прекрасная воительница - Бертрис Смолл"

Прекрасная воительница - Бертрис Смолл - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Прекрасная воительница - Бертрис Смолл' автора Бертрис Смолл прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

785 0 18:24, 17-05-2019
Автор:Бертрис Смолл Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2013 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Прекрасная воительница - Бертрис Смолл", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Сыновья лэрда Дугалда Керра пали в бесконечных стычках между англичанами и шотландцами, и его единственной наследницей осталась внучка Мэгги.Но разве легко выжить в одиночку девушке, пусть даже она скачет верхом и управляется с мечом не хуже опытного воина? Дугалд решает выдать Мэгги замуж. Однако жених не должен уступать невесте в силе.Кто отважится состязаться с Приграничной Лисицей Мэгги Керр? Кто не побоится позора? Только Фингел Стюарт, родственник короля Якова, – мужчина, увидевший в юной шотландке не суровую воительницу, а пленительную красавицу, созданную для пылкой страсти и разделенной любви…
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 94
Перейти на страницу:

— Брег-Ашер находится в Шотландии, Эдмунд, а не в Англии. И я с радостью отдал Маргарет на попечение хорошего шотландца — должен добавить, родственника короля. Кроме того, тебе жена не нужна, у тебя их было уже две. И детишек полный дом. Да еще есть любовница, и поговаривают, что она сильно ревнует к любой женщине, осмелившейся на тебя взглянуть. Даже ходят слухи, что она помогла твоей последней жене отправиться на тот свет. Ты дядя Мэгги, ради всего святого! Она вышла замуж за Фингела Стюарта, и все на этом. Сегодня ночью мне придется приютить тебя и твоего парня, но утром отправляйтесь обратно. И надеюсь, что больше я тебя не увижу.

Дугалд Керр снова сел.

— Брак еще не скреплен в постели, — дерзко заявил Эдмунд Керр. — И архиепископ в Йорке может его аннулировать.

Лэрд откинулся на спинку стула.

— У тебя не только яйца высохли, но и мозги тоже, Эдмунд, — сказал он. — Мы слишком близкие родственники, чтобы я вообще задумался о таком браке. Господи Иисусе, ее мать была твоей сводной сестрой! Завтра наш священник благословит их брак, а после этого они его скрепят. Какого дьявола я должен отказать родственнику короля Якова, крепкому энергичному шотландцу, ради древнего англичанина?

Среди нижних столов пролетел смешок.

— Я пока достаточно молод и сумел зачать еще одного ребенка! — гневно воскликнул Эдмунд Керр.

— Не сомневаюсь, что тебе для этого пришлось здорово потрудиться, если он вообще твой, — ответил лэрд.

За нижними столами смеялись уже в открытую.

— Мой отец разочарован, но подобное разочарование постигло бы любого другого мужчину, упусти он столь очаровательную юную деву, как леди Маргарет, — вмешался Рейф Керр в попытке сгладить ситуацию.

С каждым новым произнесенным словом его отец выглядел все более глупо.

— Ты старший сын? — спросил его Дугалд Керр.

— Да, милорд, — ответствовал Рейф.

— Наследник?

— Да, милорд. Меня зовут Рейф Керр.

— Похоже, у тебя здравого смысла больше, чем у твоего отца, парень. Это Фингел Стюарт, муж Мэгги. — Старый лэрд показал на лорда Стюарта, сидевшего справа от него. — Раньше или позже вам двоим придется вместе вести дела, так что вам следует познакомиться поближе. Басби! Кубок вина юному Рейфу Керру. И его отцу тоже. Поднимайся, присоединяйся к нам за высоким столом, парень. — Он глянул на Эдмунда. — Садись, Эдмунд. Ты мне не нравишься и никогда не нравился, но твой наследник выглядит многообещающе.

— Давай продолжай! — прошипел Эдмунд Керр сыну, уселся на скамью за ближайшим нижним столом, взял предложенный кубок и сделал большой глоток.

Юноша присоединился к сидевшим за высоким столом, устроился рядом с лордом Стюартом, и оба начали оживленно беседовать. Старый лэрд хмыкнул.

— Мне почти жаль лорда Эдмунда, — сказала ему Мэгги. — Очень уж ты с ним жестко поступил, дед.

— Чванный дурак, — пробормотал Дугалд Керр. — И хватило же наглости думать, что я могу отдать ему в жены мою дорогую девочку!

— Он не меня хочет, дед. Ему нужен контроль за всем Ашер-нам-Брегом, — отозвалась Мэгги. — Ты же понимаешь, что только ради этого он сегодня сбивал ноги через проход.

— Даже если бы ты была для него идеальной парой, я бы этого не допустил, — произнес Дугалд Керр. — Это Шотландия. Может, мы и живем на границе, но она всегда четко разделяла Шотландию и Англию, в том числе и этим проходом. Тебе нужен муж-шотландец, и он у тебя есть.

— Только если он победит меня завтра! — отрезала Мэгги.

Лэрд кивнул и уверенно сказал:

— Победит!

Мэгги рассмеялась:

— Ты что, потерял веру в меня, дед?

— Я никогда не терял в тебя веру, дитя, но этот мужчина создан для тебя.

Мэгги не собиралась соглашаться с дедом, по крайней мере, пока. Но приходилось признать, что последние несколько недель стали для нее откровением. Они вместе охотились, и он обращался с ней не как с каким-нибудь изнеженным созданием, а как с равной. Но когда их брак будет благословен и скреплен в постели, станет ли он вести себя так же? Он учился у нее и быстро постигал, как ведутся дела в Ашер-нам-Бреге. Дед это заметил, и ему это нравилось.

Они с Фингелом посетили каждую дозорную башню на шотландской стороне прохода. Он поговорил с людьми, и людям он понравился. Он увидел, где требуется починка как башням, так и самой узкой каменной дороге. Фингел спрашивал у Мэгги, кто строил эту дорогу, и она рассказала, что толком никто не знает, но, видимо, народ, известный как римляне, построил стену, разделившую Англию и Шотландию. Еще Фингел хотел узнать, каким образом Ашер-нам-Брег попал под ответственность семейства Керр.

Мэгги рассказала, что семейство корнями восходит еще к англо-норманнам, отправившим некоторых своих людей на север в одиннадцатом веке. Два брата обнаружили глубоко в холмах каменную дорогу, разделили ее, старший взял себе больший участок и поселился в Шотландии, а младший, с меньшей частью, обустроился в Англии. Лорд Стюарт кивнул. В те времена человек мог пойти, сам создать свою судьбу и основать династию.

Видя, что дед, муж и Рейф Керр погружены в беседу, Мэгги выскользнула из-за стола и отыскала Басби.

— Проследи, чтобы для лорда Эдмунда и его сына приготовили постели возле очага, — распорядилась она. — И пришли ко мне в библиотеку Кленнона Керра и Айвера Лесли.

— Да, миледи. Могу я еще что-нибудь сделать для вас сегодня вечером? — заботливо поинтересовался Басби. — Я знаю, что состязания пройдут завтра утром.

— Проследи, чтобы после состязания подали хороший завтрак, — велела Мэгги, озорно сверкнув глазами. — Думаю, лорд Стюарт здорово устанет, пытаясь меня победить.

Басби фыркнул:

— Да, миледи. Я передам кухарке, чтобы она приготовила для вас праздничный завтрак. — И спросил с фамильярностью человека, знающего ее с рождения: — Как вы думаете, сумеет он вас победить, миледи?

— Возможно, — медленно произнесла Мэгги. — Никому не говори, что я это сказала, Басби, но у него длинные ноги, — усмехнулась она и поспешила в библиотеку.

Кленнон Керр и Айвер Лесли быстро присоединились к ней.

— Я хочу, чтобы в казарме построили очаг, — сказала им Мэгги. — В зале недостаточно места, чтобы удобно разместить на ночлег всех людей, а в казарме с наступлением зимы стало слишком холодно. Пока погода окончательно не испортилась, нужно сделать там очаг и вывести трубу. Охота окончилась, скот и овцы переведены на домашние пастбища, и у людей остается много свободного времени. Пусть подберут все необходимые материалы, а уж потом вскрывают стену. И смотрите, чтобы на ночь они эту дыру закрывали, а то казарму зальет.

— Да, миледи, — сказал Кленнон Керр. — Что-нибудь еще?

— Нет, я иду спать. Нужно как следует отдохнуть перед завтрашними состязаниями, — ответила Мэгги.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 94
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: