Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Солнечный поцелуй - Альберта Ванделер

Читать книгу - "Солнечный поцелуй - Альберта Ванделер"

Солнечный поцелуй - Альберта Ванделер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Солнечный поцелуй - Альберта Ванделер' автора Альберта Ванделер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

308 0 15:08, 17-05-2019
Автор:Альберта Ванделер Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2007 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Солнечный поцелуй - Альберта Ванделер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Шеннон Ридж знала, как поставить мужчину на место, но как быть, если этот мужчина твой босс? Что же ей делать? Бежать, спасаясь от Винсента Эбернотта и всего того, что сулил роман с ним? Или уступить страсти, вспыхивающей каждый раз, когда он оказывался рядом? Поставить под угрозу все, чего сумела добиться за последние годы? Рискнуть пусть скромным, но зато независимым положением? Или спрятаться, затаиться, переждать внезапно налетевший ураган любви?
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 36
Перейти на страницу:

Шеннон!

Все, что память держала под замком в непроницаемом сейфе, выплеснулось наружу, как будто имя девушки было секретным паролем, кодом, магическим заклинанием, отодвинувшим тяжелую плиту.

Конечно, Шеннон!

Стивен вспомнил все.

Имена и фамилии этих двоих.

Все, что случилось с ним самим.

Собственное прошлое.

Чемоданчик.

И еще очень и очень многое.

Вероятно, что-то отразилось на его лице, потому что Чарли, он же Чарльз Хэккетт по кличке Бэмби, снова наклонился к Стивену.

– Ну? Ты ведь что-то вспомнил, да? Стивен покачал головой.

– Нет. Только…

– Только что?

– Я вспомнил, почему тебя прозвали Бэмби. – Он повернулся к длинному. – Я и тебя вспомнил, Аарон. Это ведь ты приказал Дэнни Марчисону выдать мне билет в один конец, верно?

Секунду или две Чарли смотрел на лежащего на кровати изможденного мужчину, потом перевел взгляд на своего спутника.

– Что он такое говорит, Аарон?

– У парня, похоже, крыша поехала, – процедил сквозь зубы длинный. – Идем, Чарли. А этот никуда от нас не денется. – Он повернулся к Стивену. – Если что вспомнишь, постучи в дверь – там Домингес.

Домингес. Телохранитель Чарли. С ним было связано что-то. Что-то такое, о чем сознание предпочитало не помнить. Стивен попытался встать, но покачнулся и вынужден был снова лечь.

Дверь захлопнулась. Он снова остался один. Под наблюдением камеры.

Итак, ему дали три дня. Стивен прекрасно знал, что будет, если он не вернет чемоданчик. Впрочем, если даже и вернет, это ничего не изменит. Мафия не прощает отступников. Значит, нужно, по крайней мере, спасти Шеннон. Женщину, которую он любил. Женщину, ради которой он рискнул всем. И проиграл.

Ему нужен был план.


– Твой друг живет здесь? – немного удивленно спросила Шеннон, глядя из окна на растянувшиеся вдоль дороги грязные, неухоженные двухэтажные домишки.

К вечеру на город опустился туман, и машина медленно тащилась по Аквависта-уэй.

– Да. Не удивляйся, он немного чудаковат. Смотри получше, нам нужен 1540-й.

– Вижу! – воскликнула через минуту Шеннон. – Вон он! Тот, трехэтажный!

Оставив «вольво» у тротуара, они направились к обшарпанному мрачному зданию по вымощенной потрескавшимися плитами дорожке. Улица проходила в непосредственной близости от океана, и повсюду пахло сыростью. Через трещины пробивался мох.

– Ты здесь впервые?

– Был один раз. Место, что и говорить, не самое приятное.

Они свернули за угол и оказались во внутреннем дворике, обсаженном оливковыми деревьями. Наверное, сажавшие их люди думали о том, чтобы как-то облагородить это место, но времена наступления цивилизации давно прошли. У сломанной деревянной скамейки валялся когда-то белый, порезанный ножом пластмассовый столик. Чуть дальше на чудом сохранившемся клочке травы чернело пепелище. Мусор, судя по переполненному контейнеру, не вывозили больше недели. В одном из валявшихся рядом мешков возился здоровущий и толстый рыжий кот. Увидев чужаков, он выгнул спину, поднял хвост и злобно зашипел.

– Не отставай, – предупредил Винсент, поворачивая к одному из двух подъездов. – Нам на второй этаж.

– А в подъезд мы попадем? – забеспокоилась Шеннон.

– Что-нибудь придумаем. В прошлый раз я бросил камешек в окно, и Харви спустился.

– Предупредил бы раньше, – проворчала, оглядываясь, Шеннон, – я набрала камней на дороге.

Пройти в подъезд оказалось совсем нетрудно – двери просто не было. Они поднялись по замусоренной лестнице и свернули направо.

– Здесь. – Винсент остановился перед потемневшей дверью и постучал. – Надеюсь, Харви дома. Он редко куда выходит.

– О, кого я вижу! – Человек, возникший на пороге, мог бы запросто пройти кастинг на роль сумасшедшего профессора: высокий, сухой как щепка, с всклокоченными волосами, крючковатым носом и косо сидящими на нем огромными очками с двойными стеклами. – Вине, друг мой, какой ветер занес тебя в наши края? Не иначе как… – Он поперхнулся и замолчал, только теперь заметив стоящую за спиной Винсента молодую женщину.

– Знакомься, Харви Даттон. – Винсент подтолкнул спутницу вперед. – Харви, это Шеннон.

– Здравствуйте, – робко пробормотала Шеннон, протягивая руку! – Извините, мы, наверное, не вовремя.

– Гости никогда не бывают не вовремя, – заверил ее Харви, отступая в сторону. – Проходите и устраивайтесь. Я вернусь через минуту. – Он махнул в сторону углового диванчика и исчез за перегородкой, отделяющей жилое пространство от кухни.

Шеннон с любопытством осмотрелась. Свободного места в комнате было мало из-за слишком большого компьютерного стола и стоящего у стены велотренажера. На столе – «Сан-Франциско бук ривью» и недопитая чашка чаю, аккуратно поставленная точно на середине салфетки. Возле диванчика – приземистый круглый столик, на котором разложен паззл. Приглядевшись, Шеннон узнала замок, изображение которого видела в каком-то журнале. Гостиная плавно перетекала в спальню, хотя назвать так эту часть квартиры можно было лишь с большой натяжкой. Справа – забитый книгами шкаф. Возле узкой деревянной кровати разбросанная одежда. На комоде – фотография в рамке, изображающая самого Харви на фоне того самого замка, мозаичную картину которого она только что видела. На стене – пейзаж.

– Прошу к столу, – окликнул ее Харви.

Шеннон повернулась – хозяин уже успел поставить на стол бутылку вина, три бокала и коробку шоколадных конфет.

Винсент укоризненно покачал головой.

– Мне ты конфет никогда не предлагал.

– Ты был у меня только один раз, так что твое «никогда» звучит неуместно, – парировал Харви, разливая вино. – Выпьем за знакомство, а уж потом поговорим о том, что привело вас сюда, на задворки цивилизации.

9

Природа наградила Камиллу телом, которое служило ей неиссякаемым источником самых изощренных удовольствий. Как всегда, она с готовностью ответила на первое же прикосновение, но лишь тогда, когда партнер удовлетворил ее голод, сама пустила в ход весь свой разнообразный арсенал. Ее игры напоминали пытки, и каждый раз, подводя Рика к порогу наслаждения, Камилла оставляла его в муках, не позволяя переступить заветную черту. На этот раз, когда чаша терпения переполнилась, он взял инициативу в свои руки. Победа была уже близка, но в тот момент, когда Рик издал торжествующий вопль триумфатора, Камилла посмотрела с него с выражением глубочайшего удовлетворения – все снова получилось так, как хотелось ей.

– Тебе понравилось? – игриво спросила она, склоняясь над обессиленным любовником.

Рик Армстронг промычал что-то нечленораздельное. Они познакомились три месяца назад на какой-то вечеринке, стали любовниками два месяца назад и собирались пожениться через месяц. По крайней мере, именно такой срок определила для себя Камилла.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 36
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: