Books-Lib.com » Читать книги » Роман » О любви в любую погоду - Джоанна Рид

Читать книгу - "О любви в любую погоду - Джоанна Рид"

О любви в любую погоду - Джоанна Рид - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'О любви в любую погоду - Джоанна Рид' автора Джоанна Рид прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

471 0 07:57, 15-05-2019
Автор:Джоанна Рид Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2012 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "О любви в любую погоду - Джоанна Рид", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Начинающей фотомодели Джине Кинг срочно понадобились деньги. Большие деньги. Ее больной матери необходима серьезная операция, стоившая целое состояние. Заработать такую сумму в короткий срок было просто невозможно. И тогда Джина решила выйти замуж за состоятельного человека, Эндрю Хэмфри, недавно сделавшего ей предложение, в надежде, что он поможет оплатить услуги врачей. Конечно, она не любит Эндрю, но постарается полюбить и стать ему хорошей женой, хотя бы из чувства благодарности.Однако всем известно, куда ведет дорога, вымощенная благими намерениями...
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 36
Перейти на страницу:

Та подумала, что и впрямь неплохо провести денек в открытом море под парусами, тем более что ей было совершенно необходимо хотя бы на время уехать с этого острова. Предстоящая встреча с Реем страшила. Срок ультиматума, предъявленного им, истекал вечером. За день же можно еще многое придумать. Надо только успокоиться. А для расшатанных нервов морская прогулка — лучшее лекарство. Поэтому Джина согласно кивнула головой.

— Я бы присоединилась к вам.

— А ты, Эндрю? — повернулась Бриджит к брату.

Сьюзен тут же подпустила шпильку:

— Кого ты спрашиваешь, Бриджит! Ведь давно известно, что наш Эндрю — никудышный моряк. Конечно, он предпочтет отсидеться дома!

Тот на секунду оторвался от своей тарелки, которую быстро опустошал, посмотрел на Джину с многозначительной улыбкой и незаметно сжал под столом ее руку.

— Почему же, Сьюзен? Если моя невеста хочет покататься по морю, я тоже поеду.

Мисс Донахью запрокинула назад голову и заразительно рассмеялась.

— Вот какие удивительные штучки выкидывает любовь! Когда я в свое время приглашала его на морские прогулки, он всегда отказывался, ссылаясь на склонность к морской болезни!

Нет, подумала Джина, дело не в морской болезни и не в любви. Он очень не хочет терять из виду Сьюзен и боится оставлять нас с ней наедине!

— А вы, тетушка? Не хотите составить нам компанию? — обратилась Сьюзен к миссис Хэмфри.

— Нет, дорогая! В таких случаях старики бывают обузой для молодежи. Я лучше останусь здесь и встречу вас хорошим обедом.

Эндрю отправился отдать необходимые распоряжения, остальные разошлись по комнатам, чтобы переодеться. У Джины это не заняло много времени. Она надела бикини, шорты и набросила легкую блузку. Все остальные предметы туалета уместились в полиэтиленовом пакете, разрисованном рыбами и какими-то морскими чудищами.

В этот момент внизу раздался пронзительный крик и шум чего-то падающего. Джина бросилась в коридор и увидела Бриджит, лежавшую у нижней ступеньки лестницы и тщетно силившуюся подняться на ноги.

— Что случилось? — в ужасе воскликнула Джина. — Сейчас я вам помогу!

И она легко сбежала вниз по ступенькам.

— Спасибо, — простонала Бриджит. — Я упала с лестницы и подвернула ногу.

— Как вы? — с тревогой спросила Джина, помогая ей подняться.

— Ой!

Бриджит, сжав от боли зубы, опустилась на стоявшую рядом с лестницей низенькую скамеечку.

— Я не могу ступить на ногу! — с трудом проговорила она. — Что-то с лодыжкой.

Джина опустилась перед ней на колени и осмотрела ушибленное место. Нога уже начала распухать.

— Боюсь, что это растяжение!

— Черт побери! Значит, я не смогу поехать с вами. Как жаль!

— Тогда мы останемся дома! — воскликнула подбежавшая к ним Сьюзен, слышавшая последние слова своей подруги. — Ведь еще будет много хороших дней. Правда, Джина?

Та хотела ответить утвердительно, но Бриджит опередила ее:

— Не делайте глупостей! Что толку, если вы все будете сидеть здесь и охать над идиоткой, так и не научившейся смотреть себе под ноги? Я лягу на диван, возьму интересную книгу и буду читать. А вы, когда приедете, расскажете мне о морской прогулке.

После недолгого препирательства на том и порешили. Эндрю подъехал к парадной двери. Сьюзен с Джиной разместились на заднем сиденье роскошной машины, и через несколько минут они были уже у пристани.

Яхта плавно покачивалась. Канаты, которыми она была пришвартована, тихо скрипели. Море было совершенно спокойным. На небе — ни облачка.

Впервые за последние два дня Джина облегченно вздохнула. Голубизна водной глади, легкий морской бриз, ласкавший лицо и чуть шевеливший пряди волос, еле слышный плеск ленивой прибрежной волны — все наполняло душу девушки спокойствием и каким-то сладким, радостным чувством. Она проведет так целый день! В тишине, покое, без этих проклятых мыслей о… Боже, почему она даже сейчас вспоминает его! Рея здесь нет! Так и нечего о нем думать! Джина тряхнула головой, как бы стараясь освободиться от прошлого. Хотя бы на время…

— Девушки, идите вперед! — послышался с мола голос Эндрю. Джина и Сьюзен послушно спустились вниз и подошли к сходням яхты. На палубе был только один человек, по-видимому матрос. Он стоял спиной к трапу и, пригнувшись, что-то прибивал к основанию мачты. Джина невольно залюбовалась его сильной, стройной фигурой, обнаженной до пояса, с бронзовой от тропического загара кожей. Он ей кого-то напоминал. Кого же? Нет, не может быть! Это не он… Не он… Великий боже!

Человек на палубе выпрямился и, обернувшись, посмотрел вниз. Джина почувствовала, как подгибаются ее колени и она вот-вот упадет в обморок…

Рей смотрел на нее со знакомой уже насмешливо-издевательской усмешкой и картинно махал рукой. Джина хотела было повернуться и убежать, но вовремя вспомнила про стоявшего за ее спиной Эндрю. Сьюзен же громко и удивленно воскликнула:

— Рей! Боже мой, как ты сюда попал?

Хэмилтон в два прыжка очутился внизу и, шутливо заключив Сьюзен в объятия, подбросил ее.

То, что они знали друг друга, не удивило Джину: оба принадлежали к одному и тому же кругу, но все же подобная вольность ее не на шутку шокировала. Тем временем Рей опустил Сьюзен на землю, причем сделал это достаточно бережно. На щеках ее проступил румянец, и Джина почувствовала, как ревность острой иглой кольнула ее в самое сердце. Но тут она услышала из-за спины раздраженный голос Эндрю:

— Что, черт побери, здесь происходит? Отпусти ее, Рей! И когда только ты отучишься от омерзительной привычки хватать руками все, что тебе не принадлежит!

Сьюзен хотела что-то ответить, судя по выражению ее глаз, очень резкое. Но Рей сжал ее руку и, сделав шаг к кузену, сказал с вызовом:

— Эндрю, ты можешь быть одновременно обручен только с одной женщиной. И насколько я в курсе дел, эта счастливица — Джина. Разве не так?

Лицо Эндрю стало красным от ярости, а голос сорвался, когда он заговорил:

— Сьюзен — моя гостья, и я никому не позволю относиться к ней неуважительно. А теперь я хотел бы спросить тебя, Рей: что ты делаешь на моей яхте?

— Как, что я делаю? — улыбнулся тот. — Готовлю суденышко к выходу в море. Ты же сам так распорядился! Или, может быть, передумал?

Эндрю уже не мог говорить. От злости он зашипел, как удав:

— Где же Джек?

— Джек? — совершенно спокойно переспросил Рей, как будто не замечая состояния своего кузена. — Он поранил руку и пошел к врачу промыть и перевязать рану. А поскольку я оказался здесь и был сегодня свободен от других дел, то предложил Джеку его заменить. Итак, мы намерены и дальше тратить время на пустые разговоры или вы все-таки поднимитесь на борт?

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 36
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: