Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Ты красива, поверь - Инга Берристер

Читать книгу - "Ты красива, поверь - Инга Берристер"

Ты красива, поверь - Инга Берристер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Ты красива, поверь - Инга Берристер' автора Инга Берристер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

330 0 01:51, 12-05-2019
Автор:Инга Берристер Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2001 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Ты красива, поверь - Инга Берристер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Первая любовь Элинор закончилась страшным унижением. И тогда она сделала все, чтобы навсегда забыть о своей женственности. Может быть, именно поэтому героини ее исторических романов получаются скучными и невыразительными – они лишены чувственности и живых эмоций. Литературный агент писательницы догадывается, в чем дело. Ему удается пробудить в Элинор страсть. И новый исторический роман удается на славу. Но… будет ли счастливым финал их собственного романа?
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 41
Перейти на страницу:

– Можно спросить, почему это ты сбежала тайком?

– Я думала, ты спишь, – подняла на него глаза Элинор. – И не хотела тебя беспокоить.

Под взглядом Рея она вспыхнула до корней волос, и тот засмеялся.

– Боюсь, мне не удастся оторвать тебя от машинки на то время, которое понадобится, чтобы продемонстрировать, как именно ты меня беспокоишь. Или удастся?

Элинор едва сдержала желание встать и идти за ним в спальню. Господи, что он успел с ней сотворить за такое короткое время?

– Я… вообще-то мне надо бы это закончить.

– Я понимаю. – Рей наклонился и провел губами по ее шее. Пульс ее мгновенно участился, и ей страстно захотелось обернуться и прижать его к себе, но девушка была еще слишком не уверена в себе, и новые эмоции приводили ее в смятение.

– Наверное, надо… надо подумать о том, чтобы как-то поесть.

– В настоящий момент больше всего мне хочется съесть тебя.

От этих слов по телу Элинор пробежала дрожь, вызывая в памяти такие образы, что у нее закружилась голова. Ее охватила страшная слабость. В отличие от Элинор Рей успел одеться, и теперь она остро ощущала собственную наготу под халатом, ведь ей так не терпелось засесть за машинку, что об одежде она даже не подумала.

– Тебе известно, что ты меня до смерти напугала? Если бы я тебя потерял…

Элинор поразили боль и тревога, прозвучавшие в его голосе. Она повернула голову, но тоскливое выражение тут же исчезло из глаз Рея, словно он не хотел, чтобы она прочла его мысли.

– Вот что, обед я приготовлю сам, но ты должна дать мне кое-что в залог.

– Пообещать вымыть посуду?

– Не совсем.

Рей поднял девушку на ноги, и под его взглядом у нее внутри снова все перевернулось и обмякло. Он наклонил голову, целуя ее, и его рука скользнула под халат. Элинор тихонько застонала, ощутив прикосновение его руки к своей груди, а потом – к соску. Рука мужчины сразу стала настойчивее, и Элинор мгновенно отозвалась на ласку. Ей захотелось снова прижаться к его крепкому телу, еще раз испытать тот дикий восторг, о существовании которого она до сегодняшнего дня и не подозревала.

Она уже была готова отдаться ему, но тут Рей неожиданно отпустил ее. Элинор неохотно открыла глаза и встретила его взгляд.

– Если дальше так пойдет, останемся без обеда, – покаянно произнес он. – Ты полностью подрываешь мой самоконтроль – ты очень опасная женщина.

Опасная женщина. Он ушел, а Элинор все повторяла про себя эти слова, тихонько улыбаясь. Если она опасна, то, как же назвать его?


Рею все-таки удалось отыскать свечи. Они, правда, были совсем простыми – белыми, для кухни, но Рей зажег их с шиком, достойным самого лучшего ресторана. Садясь на галантно поданный ей стул, Элинор втихомолку удивлялась разносторонним способностям этого человека, поначалу казавшегося ей баловнем судьбы, презиравшим женщин.

Рей приготовил цыпленка в горшочке, и восхитительный аромат блюда наполнял комнату. Но больше всего Элинор удивила неизвестно откуда взявшаяся бутылка вина.

– Мне пришлось съездить в деревню, – пояснил Рей. – Конечно, шампанское было бы более подходящим к случаю, но в местной винной лавке его не держат.

Он широко улыбнулся, и Элинор улыбнулась в ответ. «Местной винной лавкой» гордо именовался небольшой ряд полок в крошечном универмаге – единственном месте в деревне, где можно было что-то купить в розницу, не считая аптеки.

– У меня такое чувство, что по этому случаю надо было бы принарядиться. – Элинор неловко тронула рукой волосы. Она давно забыла о том, что женщина может хотеть ради кого-то выглядеть красивой, и испытала огромное облегчение, когда лицо Рея осветилось улыбкой, зажегшейся где-то в глубине его глаз:

– Ты нравишься мне такая, как есть.

К своему удивлению, Элинор почти была готова в это поверить и тихонько засмеялась.

Однако лицо ее тут же омрачилось: девушка вспомнила, как когда-то, очень давно, уже старалась одеваться так, чтобы понравиться мужчине.

– Не смей о нем больше думать, – сурово приказал Рей. – Он и я – совершенно разные люди, Элинор, и мне неприятно, когда ты меня с ним сравниваешь. У тебя ведь с тех пор так никого и не было, правда? – коротко спросил Рей, словно заранее зная ответ.

– Нет. – Элинор отвела глаза. – Наверное, я кажусь тебе ужасно наивной и неопытной. – Она грустно вздохнула. – Это может быть привлекательно в молоденькой девушке, но в женщине моего возраста…

Рей в мгновение ока оказался рядом и рывком поднял ее на ноги.

– Может, хватит уже?

Элинор вскинула глаза, испуганная гневом, прозвучавшим в его голосе.

– Что хватит?

– Хватит себя принижать, – резко отозвался Рей. – Опыт еще не гарантирует физического наслаждения.

– Я ведь даже… даже не знаю, как до тебя дотрагиваться. – Щеки Элинор вспыхнули, и она искоса взглянула на Рея. – Этого и не хватало в моей книге, да? – спросила она. – Опыта. Знания физической стороны любви.

– Отчасти, но чего действительно не хватало – так это эмоциональной насыщенности. – Рей легко коснулся ее лица, и Элинор вздрогнула. Его глаза потемнели, и у нее перехватило дыхание. – Будешь так на меня смотреть, и нампридется есть этого цыпленка на завтрак, – предостерегающим тоном заявил он.

Эта реплика сразу разрядила напряжение. Элинор рассмеялась и с нежностью увидела, как лицо Рея осветилось ответной улыбкой.

Как же она сразу не распознала, что полюбила его? Элинор невольно содрогнулась, внезапно осознав, сколь преходящим может оказаться ее блаженство. Он ведь ни слова не сказал о любви, о каких-то долгосрочных отношениях, вообще ни о чем, кроме того, что хочет ее.

– Ладно, давай есть.

Рей усадил ее на место, положил в тарелку цыпленка и наполнил бокалы вином.

За обедом они вели непринужденную беседу о самых разных вещах. Рей оказался интересным собеседником и прекрасно умел слушать. От вина Элинор немного расслабилась и рассказала ему, как одиноко ей было в детстве.

– Завидую, что у тебя большая семья, – призналась она. – Ты часто с ними видишься?

– Не так часто, как хотелось бы. Обычно я провожу Рождество с мамой, но в этом году она уезжает в Штаты. Дик только что обручился и, естественно, хочет познакомить ее со своей невестой и ее семьей.

– Стало быть, ты останешься единственным, кто еще не обзавелся семьей?

Элинор вспыхнула, запоздало спохватившись, что задала опасный вопрос.

– Ну, это вышло случайно. – Рей спокойно и прямо встретил ее взгляд. – Я был помолвлен, когда мне было двадцать два года, но моя невеста пошла на попятный, поняв, что ей придется слишком долго ждать, пока мы поженимся. Я не мог бросить маму. Дик тогда еще учился в школе, а девочки только-только собирались поступать в университет. Не смотри на меня так. Все равно у нас с ней ничего бы не получилось.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 41
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: