Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Как пламя костра - Карен Роуз Смит

Читать книгу - "Как пламя костра - Карен Роуз Смит"

Как пламя костра - Карен Роуз Смит - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Как пламя костра - Карен Роуз Смит' автора Карен Роуз Смит прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

383 0 01:46, 12-05-2019
Автор:Карен Роуз Смит Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2002 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Как пламя костра - Карен Роуз Смит", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Романтичный, обаятельный адвокат Сет Халларан был, вне всякого сомнения, мечтой любой женщины, тем более измученной долгими годами одиночества Дарси Керн, хозяйки маленького автосервиса в унылом пенсильванском городке. Одно только «но» — именно этот мужчина, покоривший ее сердце, делает в зале суда все, чтобы сломать жизнь лучшей подруге Дарси!Как же поступить молодой женщине, вставшей перед нелегким выбором между дружбой и любовью? Отказаться от надежды на счастье? Или — забыть предрассудки и довериться силе чувства Сета? Решение будет трудным…
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 43
Перейти на страницу:

Сет воспользовался паузой, чтобы поразмыслить над услышанным. В тот момент Дарси была моложе, ее обманули и предали, к тому же она стояла перед нелегким выбором. Мог ли он, зрелый мужчина, годами боровшийся за права отцовства, понять ее тогдашние чувства? Возможно, ему не мешало помнить, что каждый случай индивидуален и что в любом конфликте существуют в конечном счете две стороны.

— Дарси, — сказал он, уперев локти в колени и положив подбородок на сплетенные пальцы, — но ты хоть пыталась представить, как отнесся бы Гэри к этому известию?

— Как я могла? — воскликнула Дарси, порывисто подаваясь к нему, отчего полы халата слегка распахнулись. — В то время все мои мысли были заняты тем, как справиться с ситуацией! Я была испугана предстоящей ответственностью, пыталась подготовить себя к материнству. Думаю, я уведомила бы Гэри, что он стал отцом… но этого так и не случилось, и теперь остается только перебирать возможные варианты. Если честно, Сет, я не уверена, что сказала бы ему и тогда!

— Как случилось, что ты потеряла ребенка?

— По словам доктора, это было несчастливое стечение обстоятельств. Он уверял, что в будущем можно не опасаться выкидышей… но я… я все-таки очень боюсь снова забеременеть! Если бы ты только знал, как страшно потерять ребенка, которого ждешь! Сколько бы ни прошло лет, я не забуду ужасного чувства пустоты. Если бы не папа, не знаю, как бы я пережила эту потерю.

Дарси протянула руку, но так и не коснулась Сета. Рука ее снова легла на колени, словно остановленная воспоминанием о разговоре в спальне.

— Я всей душой сожалею о том, что было сказано наверху, — произнес Сет медленно. — Я был слишком резок и прошу за это прощения. Каждый из нас имеет право на тайну, нужно просто помнить об этом.

— Этой ночью… — Дарси замолчала, облизнула губы и продолжала, не сводя с него взгляда: — Этой ночью все было чудесно, Сет. Я и помыслить не могла, что так бывает.

Он постарался принять самый естественный вид. Ни в коем случае нельзя было показывать свое смятение Дарси.

— Значит ли это, что ты не против обогатить свой новый опыт? — поинтересовался он.

— Только с тобой, — просто сказала Дарси.

Очевидно, его шутливая реплика была воспринята как заключение мира, потому что она все-таки потянулась и погладила его по колючей щеке. Но ее слова заставили Сета задуматься.

Они звучали как клятва верности, сродни супружескому обету. Не может быть, ведь Дарси известно, как он относится к браку. «Никаких уз» — вот его девиз сейчас и всегда. Сет все же надеялся, что в следующий раз заниматься с ней любовью будет привычнее, обыденнее, и он ничуть против этого не возражает — и тут же поймал себя на том, что употребил не обычные для себя выражения «переспать» или «провести ночь», а нечто более возвышенное. И когда только он пересмотрел свой лексикон?

«Этой ночью», — ответил его внутренний голос.

Сета буквально раздирали на части противоречивые эмоции, он все еще не мог разобраться в своих чувствах к Дарси. Чтобы положить конец своим метаниям, он посадил ее себе на колени и несколько раз поцеловал в шею и плечи.

— Что ж, если только со мной, тем лучше! Но прежде чем мы повторим свое выступление на бис, мне все-таки придется заглянуть в аптеку, а это заведение так рано не открывается. Давай пока позавтракаем и обсудим сегодняшнее рандеву. Как тебе моя программа-минимум?

— Рандеву? Никак не меньше? — засмеялась Дарси. — Тогда как насчет того, чтобы я ожидала тебя с ужином в твоей квартире?

— Лучше и быть не может!

Глава 8

Дарси достала с заднего сиденья пакет с продуктами и небольшой саквояж, в котором лежали ее вещи. Сет оставил ей запасной ключ от квартиры, которым она не без внутреннего трепета открыла дверь. Уже в прихожей она почувствовала спасительную прохладу: кондиционеры работали прекрасно. На ее губах против воли возникла улыбка: им с Сетом предстоит восхитительный вечер в апартаментах со всеми удобствами, изысканный ужин и ночь любви. Для сегодняшнего свидания Дарси специально купила новую шелковую сорочку.

Дарси задумала приготовить на ужин камбалу в белом вине. Когда рыба уже стояла в духовке, она занялась было распаковкой саквояжа, но, движимая любопытством, решила заглянуть в комнату для гостей, которую Сет оборудовал как рабочий кабинет.

Осмотрев внимательно комнату, Дарси пришла к выводу, что Сет не был скрупулезно аккуратным и собранным, как то казалось на первый взгляд. Это был деловой, но все-таки человек, а не воплощение борьбы за попранную справедливость, и ничто человеческое было ему не чуждо. Дарси потянулась к обертке, собираясь выбросить ее в корзину для бумаг, и нечаянно толкнула папку с подшитой корреспонденцией.

У нее и в мыслях не было шпионить за Сетом, более того, она никогда не совала нос в чужую переписку. Но когда папка упала и раскрылась, одно из писем бросилось ей в глаза. Судя по дате, Сет получил его недавно.


«Надеюсь, передышка пойдет тебе на пользу. Еще пару недель я как-нибудь без тебя обойдусь, но потом мы сразу должны встретиться и обсудить то, что важно для нас обоих».


Ниже стояла неразборчивая подпись.

Так, значит, Сет готовился к отъезду!

Дарси захотелось крикнуть «нет», она с трудом сдерживала нахлынувшее негодование. Он даже не упомянул о том, что возвращается в Филадельфию! То есть он говорил, что это возможно, но еще ничего не решено, — и говорил это в то время, когда уже знал о своем скором отъезде!

А если с самого начала каждое его слово было ложью? Недаром в письме сказано «передышка»! В точности как и для Гэри, она для Сета — всего лишь возможность расслабиться перед новым этапом карьеры! Он ничуть не лучше того, о ком так пренебрежительно отзывался! Господи Боже! Она ничему не научилась за эти годы!

Единственным выходом казалось бегство домой, но прежде чем покинуть квартиру Сета, Дарси вырвала из блокнота листок и написала первое, что пришло ей в голову:


«Я думала, ты особенный, думала, что ты честен со мной. Перечитай последнее письмо в этой папке, оно доказывает, что я ошиблась в тебе. Ты даже не сказал, что скоро уедешь!

Я не желаю тебя больше видеть, Сет. Не звони мне и не пиши, я все равно не отвечу. Но главное, не вздумай переступать мой порог!

Дарси».


Она положила на кухонный стол раскрытую папку с письмом, бросила поверх него свою записку, выключила плиту и ушла.


В квартире Сета приветствовал упоительный запах запеченной рыбы.

— Дарси! — окликнул он, заранее улыбаясь. — Пахнет вкусно!

Весь этот день он находился в предвкушении сегодняшней встречи и сам не мог на себя надивиться. Он вел себя как ребенок, с нетерпением ожидавший новогодних праздников и подарков Санта-Клауса. Время от времени он пытался себя образумить, напоминая, что ничего из ряда вон выходящего не происходит, но в это не верилось. Все, что связано с Дарси, было для него особенным.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 43
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: