Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Однажды майским утром - Хильда Никсон

Читать книгу - "Однажды майским утром - Хильда Никсон"

Однажды майским утром - Хильда Никсон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Однажды майским утром - Хильда Никсон' автора Хильда Никсон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

395 0 01:43, 12-05-2019
Автор:Хильда Никсон Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Однажды майским утром - Хильда Никсон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Кейт выросла на берегу чудесных норфолкских прудов. Все здесь она знала и любила, начиная с пристани, где они с отцом, владельцем компании по прокату судов, отправляли в плавание туристов, и кончая самой маленькой затерянной бухтой. Их бизнес процветал и все было хорошо до тех пор, пока овдовевший отец и повзрослевшая Кейт не ощутили одиночество. Каждому из них остро захотелось найти свою вторую половинку. Судьба им улыбнулась, но, к несчастью, тот в кого влюбилась дочь, стал врагом отца, а та, которая так понравилась отцу оказалась матерью врага...
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 33
Перейти на страницу:

— Но почему я?

— А почему нет? — быстро отрезала Кейт. — Мы ведь все друзья, не так ли?

Милли откинулась на спинку сиденья и молчала. Кейт очень хотелось бы знать, о чем она думает. Вдруг она вспомнила о Ли.

— Кстати, Ли тебе звонил? — спросила она, стараясь говорить как можно более небрежно.

— Звонил, — ответила Милли. — Хочет встретиться со мной завтра вечером. Сегодня не смог. К ним кто-то приехал из Уаймондема.

Кейт еще крепче схватилась за руль. Сегодня Джоанна Уэйнрайт, завтра Милли! Ах, Ли, Ли!

Наконец они подъехали к станции. Ланс не удивился, увидев Кейт, но при виде Милли сделал большие глаза.

— Ты приехала! Это великолепно! Жаль, что такая мерзкая погода. Я как раз просматриваю книги в офисе. Мы можем выпить чаю, если вы не возражаете.

— С каких это пор мы возражаем? — засмеялась Кейт.

Ланс засуетился, заглянул в чайник посмотреть, есть ли в нем вода, попутно болтая о своих планах переустройства офиса, а потом снова схватился за чайник.

— Дай-ка я сама, — сказала Милли. — А то ты какой-то безрукий!

Ланс продолжал говорить, обращаясь в основном к Милли:

— Дневные лодки — это то, что надо, как ты считаешь, Милли? Моторные лодки с прочными навесами на случай ливней. Может быть, твой отец согласится построить для меня несколько таких лодок?

— А у тебя есть на это деньги?

— Есть, и притом неплохие! Большую часть дохода с еженедельного проката я буду вкладывать в бизнес. Если… если дела у меня пойдут хорошо, я построю поблизости дом или бунгало. На другой стороне пристани, где растут деревья, много свободной земли.

И тут зазвонил телефон. Ланс ответил на звонок и с удивлением протянул трубку Милли:

— Это тебя. Какой-то неизвестный тип. Я не спросил кто, а он не представился.

Милли с испуганным видом взяла у него трубку.

— Да? — с некоторой опаской ответила она. И продолжила: — А! Здравствуйте, Ли. Да. Да, верно. — Пауза. — Я… я не могу. Я… не одна. — Опять пауза. — Да, я так и сделаю. До свидания, Ли, — мило попрощалась она и повесила трубку.

— Так, все ясно! — обиженно заметил Ланс.

Милли довольно улыбнулась, и Кейт захотелось ее стукнуть.

— Это был Ли Торнтон, — без всякой необходимости объяснила она.

— Мы догадались, — отозвалась Кейт.

— Простите, ребята, я должна идти! Ты не отвезешь меня домой, Кейт? — ласково спросила она. — Я же не дойду пешком, правда?

Кейт переглянулась с Лансом и нехотя сползла со стола, на котором сидела за неимением стульев.

— Увидимся, Ланс! Если ты не против, я уж сегодня не вернусь. В среду я тебя навещу, чтобы посмотреть, как идут дела.

Кейт не могла видеть боль в глазах Ланса и разочарование, написанное у него на лице.

— Пока, Ланс, — небрежно бросила Милли. — И всего хорошего. Увидимся.

— Похоже, не сработало, да? — пробормотала Кейт Лансу, когда Милли под дождем шлепала к машине.

Он печально покачал головой.

— Кажется, дело безнадежное.

Она положила ему руку на плечо.

— Не сдавайся, Ланс! Во всяком случае, так скоро. Милли не единственная женщина в жизни Ли Торнтона. Я видела его еще с одной, гораздо старше и очень красивой. Может быть, в конце концов все образуется!

Кейт догнала Милли, открыла машину и завела мотор.

— Очень трогательно, — насмешливо произнесла Милли, когда Кейт развернулась и станция осталась позади. — «До свидания, Ланс, увидимся в среду». А почему в среду? Доехать сюда — пара пустяков.

Кейт глубоко вздохнула, но не ответила. Милли очень изменилась.

Не сказав больше ни слова, Кейт подвезла Милли до дому и поехала в Норидж. Если сейчас же вернуться домой, отец станет задавать вопросы: почему она так рано вернулась, где был Ланс, почему она не провела с ним остаток вечера. Она выпила чая в Иттерингем-Милл и вспомнила тот день, когда они с Ли вместе сидели здесь и пили чай под теплыми солнечными лучами. Из Бликлинга она поехала в Шерингем, затем по прибрежной дороге в Си-Поллинг и вернулась домой. К счастью, отца не было дома, и Кейт, оставив ему на подносе ужин, легла спать.

Еще несколько дней стояла неустойчивая погода. Яркий солнечный свет перемежался со шквалистыми ливнями. Посреди ночи множество лодок ветром оторвало от причала, но флот Мартемов не пострадал.

К середине среды ветер ослаб и небо прояснилось. После ленча Кейт решила прогуляться на «Эфирной» под парусом. Проходя мимо входа в бухту Торнтона, она вспомнила, что целую неделю не виделась с миссис Торнтон и ничего не слышала о ней.

Внезапно почувствовав угрызения совести, Кейт развернула «Эфирную». Она навестит Джейн, раз та ее приглашала. Ли, наверное, не будет дома, и ей не придется встречаться с ним.

Ветер дул в правильном направлении, и несколько минут спустя Кейт подошла к нижней части сада Торнтон-Хаус. Пока она привязывала свою лодку и шла по лужайке, сердце ее колотилось от страха неожиданной встречи с Ли.

Она посмотрела в закрытые французские окна и уже хотела постучать в небольшую дверь, как та открылась, и на пороге появился Ли. Сердце Кейт ушло в пятки.

— Здравствуйте, — без улыбки произнес Ли.

— О, здравствуйте, — едва дыша, ответила Кейт. — Вот уж не ожидала встретить вас!

— Вообще-то я здесь живу, — напомнил он ей, слегка подняв темные брови. — Вы пришли навестить мою матушку?

Кейт кивнула.

— Она ведь не заболела, правда? Я уже почти неделю не видела ее! — И быстро добавила: — Я думала, вас нет дома!

— Даже так? А дома нет как раз мамы! Она отправилась к своей матушке, которая заболела, — сообщил он.

— Понятно.

Кейт понимала, что надо попрощаться и уйти, но ей вдруг нестерпимо захотелось остаться.

Ли вопросительно взглянул на нее.

— Раз уж вы здесь, не зайдете ли на минутку? Или вы торопитесь уйти, обнаружив меня дома?

— Я вовсе не возражаю!

Он улыбнулся.

— Ну что ж, проходите! Я как раз собирался поставить чайник.

— Когда вашей мамы нет дома, вы сами готовите себе еду? — спросила Кейт, пока они шли в кухню.

— Да… а что? Если бы вы узнали, что я остался в одиночестве, то приехали и сварили бы мне обед? — поддразнил ее Ли.

— Может быть, и приехала бы, — неуверенно ответила она. — Но похоже, вы и сами отлично справляетесь, — добавила она, наблюдая за его уверенными движениями.

— Но дом пуст без женщины! Это перифраз старинной поговорки.

— Что за старинная поговорка?

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 33
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: