Читать книгу - "Удачи, мисс Роббинс! - Мелисса Джеймс"
Аннотация к книге "Удачи, мисс Роббинс! - Мелисса Джеймс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Я хотел увидеть тебя.
— Что?
— Мне нужно было увидеть тебя, — повторил Джейк.
— Тогда объясни мне, почему, когда говоришь со мной, ты смотришь как будто сквозь меня?
Он снова промолчал. Лейла тяжело вздохнула и опустила взгляд в землю.
— Лейла.
— Оставь меня!
— Ты нужна мне.
Девушка закрыло лицо руками. Из ее глаз потекли слезы.
— Ты разрушишь мои надежды так же, как разрушаешь мою любовь. Я снова стану верить, ждать. Зачем? Нет, Джейк.
Лейла развернулась и пошла к дому.
— Все совсем не так, Лейла. Постой!
Девушка не остановилась.
— Ты ошибаешься! Черт побери! Ты будешь меня слушать или нет? Лейла! Пять лет, слышишь? Я не могу вот так вот взять и с ходу вычеркнуть из своей жизни целых пять лет. Мне нужно время.
Расстояние между ними все увеличивалось.
— Нет, ты не уйдешь, — Джейк догнал девушку и схватил ее за руку.
— Докажи мне, что тебе нужно от меня еще хоть что-то, кроме ребенка! — разрыдалась она. — Да знаешь, если я захочу, парни в очередь выстроятся, чтобы меня поцеловать. Любой из них будет просто счастлив жениться на мне и усыновить малыша. Нет, ты хочешь, чтобы я вышла замуж именно за тебя! А зачем, ведь ты даже меня не любишь?
Джейк не ожидал от спокойной и уравновешенной в последнее время Лейлы такого выплеска эмоций. Он удивленно отступил. Девушка устало посмотрела на него и произнесла:
— Ну вот, я все сказала и прошу больше меня не беспокоить. По крайней мере, до рождения ребенка. Я не обязана видеться с тобой, у тебя нет на меня никаких юридических прав.
— Лейла, — механически повторил Джейк, но она его уже не слышала.
— Лейла, возвращайся немедленно! Простудишься! — на пороге кухни появилась ежащаяся от холода Марсия.
— Все в порядке? — испуганно спросила девушка, заходя в дом.
— Со мною-то все в порядке, — сбивчиво заговорила мачеха. — А вот у Эплъярдов жеребится их лучшая кобыла. Жеребенок никак не показывается, кобыла истекает кровью. Дэйв Рэндал у Бреннеров. Придется тебе бежать на помощь. Только оденься потеплее.
— Марсия, у меня нет нужного опыта. Это слишком большая ответственность.
— Они знают, что у тебя нет диплома, но выбора у них нет. Поторопись.
— Хорошо. Тогда скажи им, что я скоро буду. Только переоденусь и возьму необходимые инструменты. Попроси пока кого-нибудь из мальчиков завести самолет и позвони Эплъярдам, пускай очистят взлетную полосу.
Лейла побежала наверх, на ходу бросая последние указания. Из кухни донесся густой низкий голос:
— Марсия, не беспокойтесь о ней, я тоже лечу.
— А кто беспокоится? — ехидно осведомилась мачеха.
Ферма Четыре Дерева, Новый Южный Уэльс
— Ну, что же ты медлишь, малыш. Это молоко, пей, — ласково уговаривала Лейла осиротевшего жеребенка. — Ну, пожалуйста, ради своей несчастной мамочки!
Неуклюже подрагивающий на шатких ножках жеребенок снова и снова отворачивался от бутылочки с молоком. Так странно начавшаяся ночь превратилась для Лейлы в истинный кошмар. Измученная, она хотела домой — под душ и в теплую постель, но вместо этого продолжала уговаривать новорожденного жеребенка поесть.
Приземлившись несколько часов назад на соседней ферме, Лейла тут же очутилась в стойле роженицы. Повсюду была кровь, девушку начало нестерпимо тошнить. Лошадь слабо стонала. Слезы текли по лицу Лейлы, смывая пыль и пот. К пять часам утра стало очевидно, что кобылу спасти не удастся, она только промучается еще какое-то время и неизбежно умрет. Чтобы избавить несчастную от мучений, девушке пришлось ее усыпить.
Джейк был уже на пороге конюшни, когда услышал слабый крик Лейлы. В нем было столько боли и страха, что мужчина моментально кинулся к ней. Он увидел ее сидящей в углу конюшни. Девушка обхватила себя руками и плакала навзрыд, уткнувшись лицом в колени. Джейк задохнулся, его сердце ухнуло куда-то вниз, он обхватил Лейлу, прижал к себе и понял наконец, что с ней и ребенком все в порядке и плачет она вовсе не от боли.
— Лейла, мне тоже очень жаль кобылу, но ты сделала намного больше, чем было в твоих силах.
— Но она даже принималась пить…
Джейк прижался щекой к растрепанным волосам девушки и начал осторожно укачивать ее, как маленькую.
К полудню жеребенок встал на ноги и потребовал пищу. Лейла все еще оставалась при нем. Джейк даже не пытался ее отговаривать. Новорожденный выжил только благодаря ее усилиям. Когда даже у Джейка опустились руки, девушка продолжала выхаживать жеребенка. Она действовала хладнокровно и четко. Ей удалось поставить малыша на ноги и заставить его принять пищу. Теперь всем стало ясно: жеребенок будет жить. Лейла победила.
Джейк отправился к Эплъярдам на кухню и взял две порции обеда. Вместе с хозяевами он вернулся на конюшню. Лейла была на пределе сил, но, несмотря на это, держалась неплохо. Перед вылетом Марсия снабдила Джейка необходимыми девушке лекарствами, одну таблетку она уже приняла. В шесть утра Лейла на полчаса прилегла здесь же — на соломе в деннике. Джейк попытался уговорить ее найти местечко поудобней, но она лишь холодно процедила, что сама никого не учит делать доверенную ему работу и от других по отношению к себе этого не потерпит. Через полчаса девушка снова возилась с жеребенком.
— Без матери ему будет непросто вырасти. Скаковые лошади слишком уязвимы, — проговорила Лейла.
— Бывают разные случаи. У меня дома было по меньшей мере шесть подобных случаев, когда детеныши скаковых лошадей росли без матерей, и… — Джейк внезапно осекся.
Лейла высвободилась из его объятий:
— Я должна извиниться перед Томом за кобылу. Нет, не ходи за мной, я не ребенок. Лучше подготовь самолет к взлету, я хочу домой.
Выполнив указание Лейлы, Джейк вернулся за ней на конюшню. Девушка беседовала с Томом Эплъярдом и с Дэйвом Рэндалом — хирургом-ветеринаром, как он сам представился Джейку за час до этого. Она выглядела расстроенной.
— Кобыла умерла бы в любом случае, даже если бы мне удалось добраться до вас пораньше, — говорил Дэйв Рэндал Лейле. — Она потеряла слишком много крови. Я предупреждал Тома, что эта лошадь не годится для родов.
— Меня не покидает ощущение, что ее можно было спасти, но я упустила эту возможность. Простите меня, Том, мне очень жаль, — произнесла девушка.
— Вы не могли бы обсудить все детали попозже, Лейле нужен отдых, она всю ночь провела на ногах. Не забывайте, в каком она положении, — вмешался в разговор Джейк. Ему не понравилось выражение лица хозяина фермы, и он решил вступиться за девушку.
— Лейла, спасибо тебе за жеребенка. Ты сделала намного больше, чем мог бы сделать я сам, — сдержанно поблагодарил ее Эплъярд. Вероятно, он надеялся, что Лейла совершит чудо, но она не оправдала его надежд.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев