Читать книгу - "Что нового, киска? - Александра Поттер"
Аннотация к книге "Что нового, киска? - Александра Поттер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Послушай, Вивьен, а как у Дилайлы дела в «Пентри»? Я не виделся с ней целую неделю, после той нашей встречи на Портобелло. – Сэм взял нож и разрезал пополам булочку.
Вивьен на секунду отвлеклась от австралийского гостя.
– Бедняжка работает каждый вечер, просто выбивается из сил.
– Надеюсь, с ней все нормально. Там ведь можно нарваться на всяких мерзких типов. – Сэм принялся ловко нарезать толстые ломтики моцареллы.
– Я уверена, что Дилайла сможет за себя постоять, – ответила Вивьен и поддразнивающе хихикнула: – А что это ты так волнуешься? Влюбился, что ли?
– Черт! – Сэм порезал палец. Потекла тонкая струйка крови.
– Больно?
– Не страшно, просто царапина.
Раздосадованный, Сэм швырнул помидор в раковину и подставил палец под горячую воду.
Вивьен несколько секунд наблюдала за ним. Сэм всегда такой спокойный, а тут вдруг нервничает. Может, дело в Дилайле? Неужели она зацепила его, сама того не ведая? На самом-то деле Вивьен просто пошутила. Она увидела, как на скулах Сэма заходили желваки. Он явно пытается что-то скрыть, но ему это плохо удается. Он всегда темнит, не то что она – Вивьен. Ей нравится открывать карты сразу. Нет, если она хочет что-то разузнать, надо действовать очень осторожно.
– Ты влюбился в Дилайлу, да? – У Вивьен осторожно не получалось.
Сэм покраснел.
– Ну вообще-то она мне нравится, только и всего. И мне бы хотелось, чтобы у нее все наладилось.
Он отлепил бумажку от ярко-голубого пластыря и аккуратно заклеил палец, разгладив сморщенные края.
Вивьен кивнула, не веря ни единому слову:
– Особенно с тобой, да?
Сэм помрачнел. Вытер руки фартуком. Конечно, они с Вивьен друзья. Но ему вовсе не хотелось, чтобы она знала о его чувствах. Он собирался дождаться подходящего момента и лишь тогда сказать Дилайле о том, как он к ней относится. Не дай бог, она узнает обо всем от этой сумасбродной Вивьен. Тогда пиши пропало!
– Это вовсе не то, о чем ты подумала. Не все люди озабочены сексом.
Австралиец кашлянул и поскреб затылок. Вивьен скрестила руки на груди – сдалась.
– Тогда что это такое?
– Ты прекрасно все поняла, Вивьен, и не надо смотреть на меня круглыми глазами.
Вивьен разозлилась. Вскинула голову и проверила, не смазалась ли помада, посмотревшись в блестящую дверь холодильника.
– А мне все это вообще до лампочки. Между прочим, у нее есть Чарли.
Отстранив Вивьен, Сэм открыл холодильник, достал зелень и принялся мелко ее нарезать.
– Что значит «есть»?! Это просто деловое знакомство.
– Откуда ты знаешь? – спросила Вивьен, потрясенная тем, что Сэм знает больше, чем она.
– Дилайла сама мне рассказала о нем, в «Пентри»… – Он ловко завернул готовый сандвич в бумажный пакет. – …пока ты устраивала стриптиз каким-то парням.
Вивьен покосилась на австралийца, который просматривал разложенные на стойке газеты и делал вид, что не слушает. Но этим он никого не обманул. Вивьен продолжила разговор, не обращая внимания на его присутствие:
– Тогда почему она до сих пор ему не позвонила?
– Не знаю, – ответил Сэм, держа в руке сандвич. – Может, это касается работы или чего-нибудь еще. Поэтому она и приехала в Лондон.
– Что-то я сомневаюсь.
На самом деле Вивьен не сомневалась. Она-то видела, как при упоминании Чарли у Дилайлы загораются глаза. Такого не случается, когда речь идет о работе. Работу можно терпеливо сносить, как маленький пенис или волосатую спину. С ними смиряешься ради конечного результата – зарплаты или оргазма. Перед глазами возник светлый образ «маленького ружьишка» Гарольда. Впрочем, размер не имеет значения, подумала Вивьен, поглядывая на рельефы тела австралийца.
Тот снова надел очки и достал десятифунтовую банкноту. Сэм улыбнулся и покачал головой:
– Нет-нет, за счет заведения. Извините, что пришлось подождать.
Австралиец ухмыльнулся:
– Спасибо, славный парень.
Он перевел взгляд на Вивьен и тут же ощутил прилив гормонов: сработал механизм «я теряю ее» – большая редкость у мужчин, легко вступающих в непринужденную беседу в баре, в магазине, в очереди. Вероятно, это атавизм, доставшийся нам по наследству от первобытного человека, который хотел использовать свою сперму по назначению, прежде чем рисковать жизнью, охотясь на мамонта.
– Может, еще увидимся, – улыбнулся он.
Вивьен захлопала ресницами:
– Почему бы и нет?
Самонадеянно ухмыляясь, австралиец двинулся к выходу.
Сэм покачал головой:
– Нельзя так дразнить бедных парней. Ему, наверное, лет двадцать, а ты его живьем съела.
– Именно этого я и хотела, – хрипло рассмеялась Вивьен и распушила волосы, глядясь в дверцу холодильника. Для нее это была просто любимая игра, и ей неважно, выиграла она или проиграла. Уголком глаза она наблюдала за Сэмом, который подошел к окну и задумчиво смотрел на улицу. – Ты ведь сейчас думаешь о Дилайле, я угадала?
Он вздрогнул:
– Нет, с чего ты взяла?
Вивьен понизила голос:
– Поступай как знаешь. Но, если я правильно поняла твои чувства, ты должен ей сказать. Такие девушки, как Дилайла, на дороге не попадаются. Она и вправду славная.
Сэм промолчал. Он увидел за окном кое-что, опровергавшее слова Вивьен.
Их нельзя было не заметить среди множества людей в однообразной черной или серой зимней одежде, неуклюже передвигавшихся или гордо плывших по Уэстбурн-Гроув. Одетая в выцветший красный лыжный костюм, который был ей сильно велик и собирался на лодыжках фонарями, Дилайла почти бежала по улице. Она подозвала свистом Фэтцо, трусившего позади, остановилась возле витрины антикварного магазина и засмотрелась на туалетный столик эпохи Людовика XIV и выставленные у входа старинные часы. Сэм наблюдал, как Дилайла и Фэтцо перебегают улицу, лавируя среди машин. Ему показалось, что они направляются в его кафе.
Так оно и было. Дверь распахнулась.
– Привет, Сэм! – воскликнула Дилайла, переводя дыхание. – С добрым утром, Вивьен! – Она наклонилась вперед, уперлась руками в колени и пыталась отдышаться. – Я решила пробежаться, чтобы Фэтцо немного встряхнулся. Мы не хотим превратиться в простоквашу, правда, малыш?
Фэтцо неодобрительно тявкнул.
– Как прошел вчерашний вечер? – Любопытство, переполнявшее Вивьен, уже переливалось через край.
– Великолепно! – воскликнула Дилайла, выпрямляясь и потягиваясь.
Она проснулась, все еще опьяненная вечерними событиями, и заколотила в дверь спальни Вивьен. Но ее там уже не было. Это несколько выбило Дилайлу из колеи: ей не терпелось рассказать кому-нибудь о Чарли. Вот почему она решила навестить Сэма и поделиться с ним радостной новостью. Конечно, Сэм – мужчина, вряд ли ему будет интересно слушать, как сексуален Чарли, он не станет смаковать детали: что Чарли сказал и как это понимать. Но рассказать все-таки ужасно хотелось. А как все люди поступают, когда получают хорошие новости? Разве не так? Спешат поделиться ими, даже если никто не способен оценить все значение вашей информации.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев