Читать книгу - "Как не пройти смотр невест - Полина Никитина"
Аннотация к книге "Как не пройти смотр невест - Полина Никитина", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Меня зовут Рокайя - принцесса Даркайна. Мой отец решил избежать очередной войны хитрым способом - отправить меня на смотр невест для кэррейского принца Бьяана, ведь король Ойлар спит и видит, как бы заполучить в невестки столь ценную принцессу. Вот только моя задача - не пройти смотр, дабы расчётливый враг не смог, используя меня, присосаться к богатым ресурсам Даркайна. А помогать в этом нелёгком деле будут: мой старый друг и наставник - библиотекарь Сачар, особо талантливый выпускник Воинской Школы Лайрран и его вредный учитель Сонррайн, который меня просто на дух не выносит, а вот моё сердце при виде него бьётся чаще. И это половина беды - одну из кандидаток нашли мёртвой ещё до смотра, и следующей, по всей видимости, буду я. Но кто же убийца? И, самое главное, кто победит в смотре?
- Давно не виделись, Сонрран, - с улыбкой серийного убийцы произнесла снежная королева Харрайя.
- Сонррайн, - поправил её учитель и замолчал.
- Ах да, ты же из воинов попал в монастырь, то есть в Воинскую Школу, учить молодых, - продолжая улыбаться одними губами, ответила владычица льда. – Вот только не помню, сам или под давлением остальных?
Каких остальных? О чём вообще эта ледышка говорит? Сонррайн был напряжён так, что ещё одного слово, и он взорвётся, испарится без следа. Я поняла, что надо разрядить обстановку и вытащить вредного учителя куда подальше…от греха.
- Я – телохранитель принцессы по приказу Мастера Адхаррайна, - выпуская слова, словно стрелы, ответил Сонррайн.
- И по моей личной просьбе, - захлопав ресничками, добавила я. – Безумно рада встретиться снова, Харрайя, надеюсь, пока мы с вами будем находиться в Кэррей, наше окружение не замёрзнет от внезапно нагрянувшей зимы посреди жаркого летнего дня. Сонррайн, есть кое-что, что я просто обязана вам показать, да, прямо сейчас. Давайте поспешим!
С этими словами, я буквально вырвала учителя из гнетущей атмосферы царившей в моей комнате, и, почти насильно, выволокла за руку из гостиницы на свежий вечерний воздух.
- Я не собираюсь спрашивать о том, что там произошло, - тихо произнесла я, отпустив ладонь Сонррайна. – Надеюсь, я буду пересекаться как можно реже с этой мадам.
Весь план отца летит в преисподнюю к дьяволу и чертям! Надеюсь, Хансайя окажется хоть немного милее, и в её присутствии не захочется укутаться потеплее.
- Спасибо, - неожиданно для меня, произнёс Сонррайн. – Тебе лучше вернуться в комнату, раз рядом Хассерран, бояться нечего. Я зайду за тобой и отведу на ужин через час.
- Мне было не сложно вытащить тебя из этого внезапного царства льда, не благодари, - попыталась подбодрить я Сонррайна.
- Я не об этом. Спасибо, что не собираешься совать свой нос в то, что касается меня и госпожи Харрайи, - тут же испортил мне настроение Сонррайн. – Настаиваю, возвращайся к себе.
Я обиделась и молча, с гордо поднятой головой, прошла в свою комнату, из которой уже убрались прочь члены конкурирующей делегации. К дьяволу их всех, пускай сами разбираются между собой. Достав из дорожной сумки первую попавшуюся книжку, я попыталась окунуться в чтение, но перед глазами упрямо вставал образ побледневшего Сонррайна с трясущимися пальцами. Ладно, станет любопытно так, что невтерпёж, расспрошу об этом Хассеррана, он явно всё знает. Я же не говорила о том, что не буду совать свой миленький нос, я сказала, что не собираюсь. А это совсем разные вещи.
Глава 15
Ужин прошёл в полном молчании. Помимо нас, в небольшой таверне, на территории гостиницы, была только делегация Хансайи, в которую входили Хассерран, неизвестный мне воин, которого я видела за первым злосчастным ужином в школе, а также снежная дама Харрайя в нарочито белом платье. Наверное, специально приберегла его до ужина, чтобы образ выглядел полностью законченным.
Сонррайн сидел напротив меня, лицом по направлению к нашим, так сказать, конкурентам. При этом, он избегал даже моргнуть в их сторону, старательно отводя взгляд. Сачар, занимавший место рядом со мной, был в курсе нашей первой встречи с сопровождающими второй невесты из Даркайна и даже предложил учителю поменяться местами, но тот лишь вежливо поблагодарил и продолжил акт морального мазохизма.
Я была удивлена и даже немного зла. Плевать на Харрайю, к холодам я привыкла, спасибо близости гор, но вот Хансайя могла бы быть и повежливее. Даже не подошла и не представилась принцессе. Связано ли это с напряжением между её сестрой и моим телохранителем – не знаю, но, тем не менее, я твёрдо решила преподать ей урок хороших манер и показать, кто здесь главный.
Сестры со своим сопровождением покинули таверну первыми, мы ушли немного позднее. Я оторвалась от своих спутников, воспользовавшись тем, что они остались согласовать с хозяином таверны время завтрака и решительным шагом направилась сразу к двери комнаты, которую занимали Хансайя и Харрайя. Уверенно постучала в дверь. Ногой. Чтоб услышали наверняка.
- Принцесса? – удивлённо посмотрела на меня Харрайя, открыв дверь. – Мы вас не ждали.
В этот момент, меня окатила прохладная волна. Сначала, я подумала, что эта блондинистая сосулька владеет магией льда, но затем, я поняла, что это всего лишь порыв ветра от распахнутого окна. Что ж, как я вижу, здесь мне не рады. Сочувствую вам, сёстры, я ведь ещё даже не начала.
- К сожалению, - ответила я, метко пихнув Харрайю локтем в бок. Она живенько отпрянула с порога, а я воспользовалась этой заминкой, и с ослепительной улыбкой прошла в комнату, остановившись прямо в центре. – Так вот, к сожалению, госпожа Хансайя по каким-то причинам так и не смогла представиться мне, поэтому, я решила пойти наперекор всем правилам этикета, и познакомиться сама.
Выговорив последние слова с таким нажимом, что даже и дурак понял бы столь явный намёк, я слегка склонила голову, ожидая реакции от сестёр. Хансайя, стоявшая у окна, опустила голову и покраснела как рак, которых нам частенько подавали к обеду во дворце. Харрайя, нервно сглотнув, попробовала исправить ситуацию.
- Хансайя очень тяжело переносит дорогу. Наша мать заболела буквально перед отъездом и слегла. Сестра проводила с ней так много времени, что, боюсь, заболела сама. Не переживайте, Ваше Высочество, это не заразно, но ей необходимы покой и тишина.
Исправила ситуацию, конечно. Всё выглядит так, словно это не они проявили неуважение, а провинилась перед ними именно я. Хорошо, что я натренирована придворными дамами, поэтому, лишь сочувственно покачала головой и отбила словесную подачу.
- Как прекрасно, когда есть такая заботливая старшая сестра. Хансайя, милая, если у вас сел голос или болит горло, умоляю, не стойте вечером у раскрытого окна. Продолжайте молчать, берегите себя, ведь в Имперский Двор вы должны въехать в добром здравии. Если
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев