Читать книгу - "Привет из Майами - Лилия Сурина"
Аннотация к книге "Привет из Майами - Лилия Сурина", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
В одной из ванных зависаю надолго, потому что нахожу огромную посудину в виде раковины. Джакузи Клеопатры! Так и вижу ее и несколько рабов, которые натирают душистым мылом изящное женское тело. Даррена мне в этой шикарной ванне не хватает. Улыбаюсь, представляя, что можно вытворять с ним среди пены под массажными тугими струями.
Вдоволь накупавшись, иду в гостиную и выключаю телевизор. Два часа ночи. Прошло уже четыре часа, как уехал Даррен. У меня сердце не на месте, поэтому хватаю телефон и набираю его номер. Абонент вне зоны. Уже хочу отключиться, когда появляется надпись — переадресация. И длинные гудки, которые вдруг прерываются, и я слышу женский голос.
— Да, медовый пломбирчик! Чего хотела? — осведомляется абонент голосом Оливии.
Я не сразу нахожу слова. Что это? Почему именно она взяла трубку? Откуда знает, как меня называет Даррен? Плюхаюсь на кровать и запускаю пятерню в волосы, дергаю за них, возвращая себя в реальность. Он солгал мне? Он у Оливии…
— Чего молчишь? Если тебе Даррена, то позвони утром, я его будить не стану. После разлуки он прямо ненасытный, — слышу счастливый смешок и томный стон, который отдает фальшью. — Что-то ты плохо удовлетворяешь своего мужчину, раз он уже сбежал от тебя.
— Я тебе не верю. Даррен на вызове. А у тебя переадресация с его номера настроена, — говорю как можно равнодушнее и фыркаю. — Он приедет, и мы разберёмся. Сладких снов, выдра!
Я сбрасываю вызов и смотрю в одну точку. Не может он меня обмануть. Но хочется разобраться прямо сейчас. Одеться и пойти к нему домой. Я тут же ругаю себя и заставляю червя, который грызет душу, нагоняя сомнения, заткнуться и убраться подобру-поздорову. Влезаю на огромную, как футбольное поле, кровать и заставляю себя заснуть.
Просыпаюсь по привычке, будто на работу к семи часам. Знаю, что не смогу заснуть, поэтому прямо в пижаме спускаюсь в кухню, приготовить кофе. В прихожей горит свет, я нарочно оставила, чтобы вернувшись, Даррен не плутал в темноте. Мое внимание привлекает его серо-зеленая куртка с меховой отделкой по капюшону, и сердце радостно бьется в груди. Высокие теплые сапоги стоят под вешалкой, а на полочке у зеркала ключи от машины. Самого красавчика нахожу в гостиной на диване. Он так сладко спит, даже не раздевшись.
Опускаюсь на ковер рядом с диваном и разглядываю красивое мужское лицо в падающем из прихожей свете. Устал, это видно. Мой. Любимый. Тихонько беру потяжелевшую расслабленную руку и прижимаюсь губами к тыльной стороне ладони. Зачем Оливия солгала мне? У меня нехорошее предчувствие. Кажется, мне придется побороться за этого мужчину с его бывшей змеюкой. Даррен шевелится и приподнимает голову, улыбается мне.
— Мой пломбирчик… — он тянет меня к себе и укладывает под бочок, благо диван широкий, можно легко уместиться вдвоем.
— Ты почему под одеялко ко мне не пришел, как обещал? — ласково укоряю я мужчину, который буквально укрывает меня своими руками.
— Я так устал, что не дошел до душа, а грязным не хотелось лезть в постель к тебе… Спи.
Он чмокает меня в макушку и еще сильнее прижимает к себе. Через полминуты я уже слышу его тихое посапывание у себя над ухом и тоже уплываю в дрему, наслаждаясь теплом любимого тела.
Просыпаюсь, когда в огромные окна светят веселые солнечные лучи, а я уткнулась носом в грудь все еще спящего Даррена. Перед глазами крупные вывязанные ромбы его свитера. Представляю себя с отпечатком такого вот ромбика на носу. Тихо посмеиваясь, я сползаю на пол и крадучись отправляюсь в ванную. Вот сейчас приму душ и приготовлю завтрак своему мужчине. Буду свежей и бодрой для него.
Стоя под тугими теплыми струями, я намыливаю свое тело и напеваю веселую песенку. Вдруг из-за шторки тянется большая, явно мужская рука и лапает мою попу. Я взвизгиваю и выглядываю за штору. Ну, доброе утро
Тру кулачками глаза, в которые попала вода, хочу посмотреть в сонную еще мордашку парня и вдруг вижу седые волосы и морщинистое лицо. Какой-то старик лапает меня за голую задницу! Я открываю рот, чтобы зайтись в истошном крике, но получается только сдавленное бульканье. Бью по лапам наглеца и в страхе отступаю к стене душевой кабины, пряча за руками свои интимные места. В голове мольба — Даррен, миленький, спаси!
Старик хохочет, и этот смех мне знаком. А так же черный свитер, в который я совсем недавно утыкалась носом, когда спала. Так-так! Хватаюсь за седой чуб и дергаю вверх. Это всего лишь маска. Вот проказник!
— Даррен! Ты крейзи? — визжу, удивляясь тому, с какой резкостью вдруг восстановился мой голос. — Я чуть не вышла сквозь стену от страха и смущения! Ты где это взял?
— У лестницы споткнулся об ящик, там и нашел, — он снимает одежду, явно собираясь потереть мне спинку.
Я, конечно, не против, но тогда мы из душа к вечеру выйдем. Поэтому быстро ополаскиваюсь и проскальзываю мимо парня, который только что вошел в кабинку и в полном недоумении смотрит на меня своими добрыми шоколадными глазами. Меня разбирает смех от вида его огорченного лица, когда хватаю белое пушистое полотенце и заворачиваюсь в него.
— Ле-е-е-йс? — тянет он и делает очень грустную гримасу, а я прыскаю от смеха. — Ты меня так за маску наказываешь? Ну ладно, больше не буду! Вернись в кабинку, и я извинюсь, м?
— Не-а… забыл, какой сегодня день? Мы и так проспали до полудня. Мы ничего не успеем.
— А чего мы не успеем? А что вот мне с ним делать теперь? — он кивает на свой восставший член, который подрагивает в знак согласия.
На минуту у меня в душе поднимаются метания, захотелось успокоить бедолагу. Но я решительно отступаю назад, к двери.
— Сбрызни на него холодной водичкой, милый, — ухмыляюсь я хитренько. — А потом пообедаем, и пойдем соблюдать традиции — срубим ель, украсим, купим подарки, сходим в церковь и приготовим ужин.
Я с сожалением окидываю взглядом прекрасный обнаженный мужской торс, стараясь не ласкать им все еще торчащее достоинство. Не узнаю сама себя, когда я стала такой раскрепощенной с мужчиной? Но мне так хорошо с Дарреном, и чувство, что мы давно вместе, и даже будто женаты. С такими мыслями я переодеваюсь в домашний спортивный костюм и бегу накрывать к обеду стол. От предвкушения праздника у меня трепещет сердце, я сегодня счастлива! Вот только Оливия эта…
— Даррен, а почему у твоей бывшей невесты переадресация на твои звонки стоит? — задаю вопрос, когда мой мужчина с удовольствием поглощает подогретые куриные грудки под сырно-томатным соусом.
— В смысле? — застывает он, забыв прожевать очередной кусочек. — Ты сейчас о чем?
— Ну… я ночью позвонила тебе, думала, что ты уже вернулся в городок… вдруг. Но ты был не в сети и пошла переадресация. Я сначала подумала, что на другую твою сим-карту. Но трубку взяла Оливия. И назвала меня Пломбирчиком, — я наблюдаю за реакцией парня, и прекрасно вижу, что он удивлен и начинает злиться. Но решила рассказать все, иначе будет только хуже от недомолвок. — А еще она сказала, что будить тебя не будет, потому что ты так по ней соскучился, что…
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев