Читать книгу - "Мечты не умрут - Бренда Джойс"
Аннотация к книге "Мечты не умрут - Бренда Джойс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Внезапно что-то словно сжало ей грудь. Блэр подняла взгляд и почувствовала, что Мэтт изучает ее. Но ведь у нее не было причины бояться Мэтта. Или все-таки была?
Возможно, все дело было в ее смятении, в ее запутанных чувствах. А возможно, ее испугало то, как он на нее смотрел.
— В чем дело? Почему ты всегда так странно на меня смотришь, будто видишь меня насквозь?
Он отложил ложечку.
— Мне тяжело видеть тебя раздираемой противоречивыми чувствами. Если я могу тебе помочь, то сделаю это.
Блэр не знала, что ему ответить, но его простые слова будто прорвали плотину, сдерживавшую ее чувства. У него были широкие и крепкие плечи. Блэр внушала себе, что сейчас она очень уязвима. А иначе у нее никогда бы не возникло мысли о том, что было бы так хорошо положить голову ему на плечо и укрыться от напастей в его надежных объятиях.
— Джейк снова терроризирует тебя? — спросил Мэтт.
Блэр ответила ему грустным взглядом.
— Мне жаль, Блэр, — сказал Мэтт, — я ведь пытался предостеречь тебя.
Блэр не хотела, чтобы у Мэтта появилась хотя бы смутная догадка о том, что произошло между ней и Джейком.
— Он и не думает терроризировать меня, как ты выразился. Просто очень неловко жить с ним под одной крышей. Это все…
— Понимаю, — кивнул Мэтт. Было ясно по выражению его лица, что он не поверил ни единому ее слову. Блэр подперла подбородок обеими руками.
— Ты сказал мне, что он не изменился, — произнесла она, мучительно желая избежать неприятной темы и понимая, что ей это не удастся.
— Нет, не изменился.
Блэр чувствовала себя испорченной до мозга костей, когда задала ему новый вопрос:
— Как давно он крутит с этой Синди Ли?
Прошла добрая минута, прежде чем Мэтт отозвался:
— А это так важно?
Блэр пришлось посмотреть ему прямо в глаза. Что-то щелкнуло у нее в мозгу, когда она увидела их выражение, но она все-таки решила идти до конца.
— Что ты хочешь этим сказать?
Мэтт снова поколебался, прежде чем ответил:
— Я не хочу причинять тебе боль, но, возможно, малая толика уязвленного самолюбия сейчас спасет тебя от настоящих страданий позже. Я не знаю, давно ли он с Синди Ли, потому что до Синди Ли была Тереза Варгас, а до Терезы миссис Пэт Райан, и этот список можно было бы продолжить.
Блэр изо всех сил пыталась сдержать слезы. Нет, она не позволит себе заплакать.
— Но был он хоть когда-нибудь верен моей сестре?
— Спроси об этом себя.
Блэр почувствовала себя так, будто он дал ей пощечину. Она смотрела Мэтту прямо в глаза, но не видела его. Она вспоминала ночь, проведенную с Джейком всего за несколько дней до его свадьбы с Фейт.
— О Господи! — сказала она, борясь с приступом тошноты и опасаясь, что ее вырвет.
— Это не твоя вина, — сказал Мэтт. — Ему нужно удовлетворять свою похоть. Все очень просто.
Блэр вытерла слезы и уставилась на столик. Официантка как раз принесла и поставила перед ними кофе, спросив, не желают ли они чего-нибудь еще. Мэтт заказал две сдобные булочки с отрубями.
Блэр сказала:
— В этом деле участвуют двое.
— Иногда, — согласился Мэтт.
Блэр не подняла на него глаз. Она пыталась восстановить душевное равновесие, понимая, что Мэтт не спеша пьет свой кофе, давая ей тем самым время собраться с силами.
— Блэр, Джейк знает, что он отец Линдсей?
Блэр вздрогнула и поежилась. Взгляд Мэтта был спокойным и твердым.
— Нет, не знает.
Блэр понимала, что Мэтт не станет настаивать на правдивом ответе, не будет силой добиваться ее доверия.
— Возможно, это к лучшему, — сказал Мэтт.
— Он неплохой человек, — прошелестела Блэр едва слышно.
— Блэр, он эгоист до мозга костей.
Блэр подняла на него глаза, полные слез:
— А Фейт знает? Знает о других женщинах?
— А как ты думаешь, почему она каждый вечер напивается в стельку? — поинтересовался Мэтт.
И этот удар тоже оказался для нее неожиданным, и снова она испытала боль.
Мэтт взял ее за руку.
— Прости, — сказал он.
Блэр шмыгнула носом и отстранилась.
— Я идиотка. Мне следовало бы быть готовой к этому. Знаешь, за одиннадцать лет он ни разу не попытался связаться со мной.
— Знаю, — ответил ничуть не удивленный Мэтт.
Наконец у Блэр хватило сил выдавить из себя подобие улыбки.
— Ты всегда так проницателен?
— Зависит от вопроса, о котором идет речь, — сказал Мэтт, сверкнув белозубой улыбкой. Блэр снова напряглась, откинувшись на спинку стула и испытующе глядя на Мэтта. Ведь и в нем было обаяние, но почему до сих пор она этого не замечала? Она не хотела видеть, насколько синие у него глаза и как подкупающе он улыбается. Она не желала замечать, как чертовски он красив, но это совсем иная красота, нежели привлекательность Джейка. К тому же Мэтту ничего не надо было доказывать, в отличие от Джейка, постоянно нуждавшегося в самоутверждении.
— Все это тяжело, — сказала Блэр, слушая себя как бы со стороны. — Подумать только, неужели Джейк может быть замешан в смерти Рика!
Она отметила про себя, что избегает слова «убийство». Отметила и то, что Мэтт обратил на это внимание, но не поправил ее.
— Мне неприятно говорить об этом, но Джейк не был с Синди Ли, когда был убит Рик.
Блэр сжала свою чашку с кофе.
— Так она солгала?
— Да, солгала. Синди Ли была в тот день в «Сансет», смотрела свою любимую мыльную оперу и была там одна; и барменша, и менеджер оба утверждают это и готовы подтвердить свои слова под присягой.
— О Боже! — вздохнула Блэр. — Мэтт, Джейк, возможно, и негодяй, но он обожал Рика.
— Чушь! Тебя здесь не было одиннадцать лет. Рик вытащил Джейка из грязи и ничего не получил взамен.
— Это правда? — осмелилась спросить Блэр.
— У него появился зять-потаскун, сделавший несчастной его дочь. Точнее, сделавший несчастными обеих его дочерей — и не воображай, что Рик ни о чем не знал.
Блэр замерла:
— Так он знал?
Ей все еще не верилось. Рик ни разу не обмолвился о том, что знает, кто отец Линдсей. Никогда! А ведь он постоянно навещал ее.
— Милая, да об этом знает весь город.
— Мне кажется, меня сейчас стошнит.
Мэтт придвинул ей стакан воды.
— Джейк ни одного дня не был порядочным. Он никогда не работал по-настоящему. Но Рик терпел, нашел ему работу в офисе компании. И знаешь, Блэр, за одиннадцать лет Джейк сменил десятки должностей. Полгода назад Рик уволил его. И сказал, чтобы он не смел показываться в Далласе. Я это знаю точно. Рик был откровенен со мной, Блэр. Он, фигурально выражаясь, рыдал у меня на плече, потому что, несмотря ни на что, любил Джейка как родного сына.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев