Читать книгу - "Неугомонная Джози - Сандра Стеффен"
Аннотация к книге "Неугомонная Джози - Сандра Стеффен", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Посмотрим, – буркнул Кен.
Казалось, Трейс отнесся к происходящему с юмором. Он не чувствовал себя неудобно, но под тяжелым взглядом брата быстро вскочил, надел джинсы, обулся и, схватив одной рукой рубашку, а другой походную сумку, сказал:
– Кажется, мне лучше перебраться к Спенсу.
– Вот-вот, – бросил Кен, когда Трейс направился к выходу.
– Приятно было познакомиться, – проговорила ему вслед Джози.
Трейс улыбнулся.
– А уж мне-то как было приятно!..
Джози весело рассмеялась. Кену это вовсе не показалось смешным. Когда дверь за Трейсом закрылась, он посмотрел на девушку так, словно это она была виновата во всем.
– Что, черт побери, он имел в виду?
Джози прекрасно понимала, что он на взводе, и, тем не менее, не испугалась. Откинув волосы со лба и поправив ночную рубашку, она высоко подняла голову:
– Ничего особенного, успокойся. Он весь в тебя.
Кен вздохнул с облегчением и отложил пистолет.
Джози приблизилась к нему. Кажется, рядом с ним будет в безопасности не только ее добродетель, но и она сама. Девушка слегка коснулась его плеча.
– Кажется, утром здесь будет синяк.
Она подняла глаза и встретилась с ним взглядом. По телу пробежала теплая волна.
– Да, – протянула она, не зная, что можно еще сказать, – ну и ночка!
Кен судорожно вздохнул. Воздух был напоен ароматом сосен и весенних первоцветов. Внезапно ему на память пришло неясное воспоминание о горной хижине, когда он не смог осуществить желаемое. Джози смотрела на него долгим просящим взглядом, ее зрачки мерцали в темноте. С ним явно происходило что-то необычное. Слегка тряхнув головой, он произнес:
– Ну и голосок у тебя!
– Я должна поблагодарить тебя за то, что ты бросился меня спасать.
Ее губы коснулись его так нежно и сладко, что ему впору было застонать от любви.
В нем проснулись прежде дремавшие чувства, о которых он почти забыл.
Мгновение спустя она уже выпроваживала его из комнаты. Закрыв перед ним дверь, она оставила маленькую щелку, чтобы видеть его, и сказала:
– Мы ведь собрались разводиться. Скажи мне только вот что, Кен. Ты носил когда-нибудь усы?
Он подозрительно прищурился.
– Что вы делали тут вдвоем?
Джози еще немного прикрыла дверь. Злорадно улыбаясь, она томно прошептала:
– Я позволила ему немного больше, чем следовало. Но он ведь твой брат. Не беспокойся, Кен, я делала только то, что и с тобой.
И захлопнула дверь прямо перед его носом.
Кен направился в комнату, все еще чувствуя на губах ее поцелуй. Что, черт побери, она имела в виду? Она целовала Трейса или нет? Прикасался он к ней?
Кен слишком хорошо знал, своего младшего брата: он был настоящим донжуаном. О, наверняка обнаружив в своей постели незнакомку, он прикасался к ней и делал все, что она позволяла. А она позволяла Трейсу делать все, что и ему. Там, в горной хижине, она готова была на многое, да и здесь…
Войдя к себе в комнату, Кен сунул пистолет в кобуру и сделал резкое движение, тут же напомнившее ему о ране. Он проклинал свое незажившее плечо, проклинал прерванный сон, проклинал нарастающее и непроходящее желание. Он зашел на кухню приготовить себе сандвич и выругался, уронив нож. Взял мяч и хотел поупражнять правую руку, но в раздражении отбросил его прочь.
Джози слышала, как блуждал по дому Кен, натыкаясь на мебель, и проклинал все и вся. Она улыбнулась в темноте. Ну, наконец-то хоть какая-то реакция! Это было не совсем то, что она от него ждала, но это уже кое-что. Она делала явные успехи.
Решив вывести его из равновесия, она сохранит такое положение вещей, а пока попытается получше узнать человека, за которого вышла замуж. Конечно, у него упрямый характер, но все же он честный малый. В последнее время она старалась вовсю, только чтобы он раскрыл перед ней свои хорошие стороны. Однако он был из тех людей, о которых говорят «крепкий орешек». При этой мысли Джози вздохнула.
Девушка чувствовала, что где-то в глубине души Кена таится какая-то боль. Потому-то он и ведет жизнь одинокого волка. Ей хотелось помочь ему залечить душевную рану. Хороший семейный секс – вот панацея от всех печалей. Как глупо было с его стороны настаивать, чтобы они спали в разных комнатах. Ведь он все равно хотел ее. Она видела это все ясней и ясней. Кен мог признавать или не признавать это, но он нуждался в ней, как и она в нем. Если бы не его упрямый характер, они оба давно могли бы получить желаемое.
Совсем скоро, думала Джози, закутываясь в одеяло и закрывая глаза, он перестанет бороться со своими желаниями, откроет ей свои объятия и подарит всего себя. Что-то подсказывало, что этот день близок.
– Присаживайся, Кен, – пригласила Гвен, пододвигая ему тарелку с бифштексом. – Я приготовила твое любимое блюдо.
– С кровью, как ты любишь, – добавил Спенс.
Трейс присвистнул и спросил Кена, давно ли он стал вампиром. Дети были без ума от дядиной шутки и нахохотались вдоволь, пока мать не шикнула на них.
Джози никогда еще не приходилось видеть такого веселья в этом доме. Она была убеждена, что смех и забавы детям необходимы. И не только детям.
Что-то ей подсказывало, что ее проблемы с Кеном начинают улаживаться. Сознание этого приводило ее в восторженный трепет.
Трейс за свои двадцать девять лет повидал много стран. Он много путешествовал, и сейчас как раз рассказывал историю о том, как нашел никому не известные шахты в штате Колорадо, в которых должно быть серебро. И это, торжественно объявил он, будет целью его следующего путешествия. Вот только он не знал точно, в какой именно шахте находится сокровище. Джози не могла сказать, где в его рассказах кончалась правда и начинались небылицы. Тем не менее, Трейс внес в семью заметное оживление. Девочки бегали вокруг него, прося рассказать еще что-нибудь интересное. Сразу стало понятно, кто был любимчиком в этой семье.
– Да ты никак прибавила в весе? – спросил он Гвен, когда та накрывала на стол.
– У мамы будет ребенок, – гордо заявила четырехлетняя Мелисса.
Трейс подмигнул племяннице.
– Знаешь, Спенс, – сказал он на ухо брату, – ученые выяснили, какие последствия это за собой влечет.
В этот раз улыбнулся даже Кен.
Когда было покончено с отбивной, картошкой-пюре и домашним вишневым пирогом, Гвен попросила мужчин убрать посуду со стола, а потом, включив радио, обвила руку Спенса вокруг своей талии.
– Ну, милый, а теперь давай потанцуем. – И она повела мужа из гостиной в соседнюю комнату.
Все ожидали шуточек Трейса, но Спенс дал понять брату, чтобы тот заткнулся.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев