Читать книгу - "Роза пустыни - Румелия Лейн"
Аннотация к книге "Роза пустыни - Румелия Лейн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Слушай, Джули, кое-что произошло… — Он глубоко вздохнул. — Оставайся на месте, я уже выезжаю.
Джули долго стояла, сжимая в руках трубку, пока не побелели костяшки пальцев.
Утренние газеты кричали об авиакатастрофе. Очевидцы сообщили, что видели взрыв через несколько минут после того, как самолет вылетел с Мальты. У побережья нашли обломки. Все пассажиры погибли.
Эти слова звучали в голове у Джули. Сначала она еще надеялась. Стива и Линн не было на том самолете. Они сели на следующий. Она может снять трубку и позвонить в отель на Мальте. Ей ответит Линн.
— Все бесполезно, Джули. — Клэй положил трубку. — Роуленды были на том самолете. Я видел списки пассажиров. Нефтяную компанию оповестили, потому что многие наши сотрудники пользуются этим рейсом.
— Это неправда! — Джули закрыла лицо руками. — Я не верю!
— Тебе надо выплакаться! — Клэй нежно привлек ее к себе. — Завтра нужно будет вести себя как обычно, чтобы Джанет и Марк ни о чем не догадались.
Джули с побелевшим лицом уставилась на Клэя. В своем горе она совершенно позабыла о тех, кто будет страдать больше других. Теперь Джанет и Марк стали сиротами.
Джули не могла вспомнить, как они пережили ту ночь. Она слышала шум уезжавших и подъезжавших машин и голос Беллы.
Когда Джули проснулась, в окно уже светило солнце. Она пошевелилась и услышала детский смех в саду. Господи, пусть это будет ночной кошмар, молилась она. Джули встала, втайне надеясь увидеть на лужайке Линн и Стива, но высокая фигура Клэя развеяла надежды.
Линн и Стив Роуленд вчера погибли. Они никогда больше не вернутся домой.
Джули ощутила страшную боль в груди. Она оглядела комнату, которую они украшали вместе с Линн. Ярко-синий ковер, белые занавески и покрывала в синий горошек. На глаза навернулись слезы, но Джули решительно смахнула их. Ее ждут Марк и Джанет.
Она приняла душ и надела голубое платье с маленьким белым воротничком. Джанет хихикала, сидя на траве, глядя, как Марк пытается забить в лунку шарик для гольфа с помощью лопатки. Увидев Джули, она вскочила:
— А мама вчера так и не приехала!
Марк бросил лопатку и побежал к ней.
— Джули! Ты видела моего папу? Я хочу посадить рыбок в бассейн.
Он потащил ее к ведерку. Вид трех мертвых рыбок и неоконченного бассейна оказался слишком сильным испытанием для Джули. Она прикусила губу и сжала кулаки.
— Доброе утро, Джули! Мы думали, ты проспишь весь день.
Радостный голос Клэя вернул ее в чувство.
— Должно быть, я вчера очень устала, — улыбнулась она.
— Рыбки умерли, — заявила Джанет.
Лицо Марка сморщилось, и он зарыдал. Мальчик безутешно плакал, пока Клэй не предложил съездить в город и купить настоящий аквариум с рыбками.
Когда дети убежали в дом, Джули повернулась к Клэю:
— Ты им сказал?
— Нет, но дети всегда чувствуют подобные вещи. Если хочешь, скажу им по дороге в город.
Дни бежали, и чувство вины не покидало Джули. Она вяло слонялась по дому. Как-то вечером Клэй поднялся из-за стола, где возился с бумагами, и подошел к ней.
— Почти готово. Марк и Джанет получат все, включая и проценты от продажи дома.
— Клэй, что с ними будет?
— Опекуном станет сестра Линн — Стефани Мейхью. Очевидно, она единственная родственница, если не считать отца Стива, которому почти восемьдесят лет.
— Она сама приедет за детьми?
— К сожалению, она не может оставить Бонголу, так называется ферма семьи Мейхью в Марубо. Я сам отвезу их.
— Если бы я могла усыновить детей.
— Нет, Джули! Им нужна семья. Ты-то должна это понимать.
— Это ты не понимаешь? Если бы я не приехала сюда, Стив и Линн были бы живы.
— Ах, вот что! Я должен был предположить нечто подобное.
Клэй оставил бумаги и нежно повернул Джули к себе.
— Я должна была вернуться в Англию. Почему я согласилась на эту работу? Это я их убила…
— Прекрати, Джули! Ты ни в чем не виновата. Если бы не приехала ты, Роуленды нашли бы кого-нибудь другого. Можно с таким же успехом сказать, что это я виноват, потому что порекомендовал тебя.
— Но я согласилась!
— И больше ничего. Такое бывает, и здесь некого винить. Жизнь продолжается, и мы должны думать о себе.
— Как я могу теперь думать о себе? Пока Марк и Джанет не будут устроены…
Клэй взял ее за плечи.
Помолчав, Джули спросила:
— Ты сообщишь мне, как их встретят в Бонголе?
— В этом не будет необходимости. Ты едешь со мной.
— Замечательно! Я бы хотела убедиться, что у них все будет хорошо. Ты что-нибудь знаешь о Бонголе?
— Только то, что это высокогорная ферма в горах Дарабер. Джон Мейхью поселился на ней после заключения соглашения между нашим правительством и правительством этой страны. Они выращивают все: от маиса и бананов до хлопка и подсолнечника. — Клэй ободряюще улыбнулся. — Это рай для Джанет и Марка, а Мейхью мечтают о детях.
— Наверное, ты прав. — Джули слабо улыбнулась в ответ. — Когда мы уезжаем?
Перелет до Хартума Джанет с Марком перенесли легко. У Джули не хватило духу спросить у Клэя, что же он сказал им про родителей, но в глазах детей было недоумение. Марк чаще плакал, а Джанет капризничала. Иногда она глядела в пространство перед собой, а потом внезапно спрашивала: «Как думаешь, мамочка сейчас счастлива?» или «Почему папа не взял нас с Марком с собой?».
Тяжело вздыхая, Джули пыталась ответить что-нибудь вразумительное, а затем переводила разговор на другое. Только время и новая жизнь с дядей и тетей в Бонголе помогут детям забыть двух самых дорогих людей.
В аэропорту ждала машина с высоким суданцем за рулем, и, когда они проносились по улицам Хартума, Джули поразило множество машин, ярких огней и количество полицейских. Это бы мог быть центр Лондона, если бы не темнокожие люди и не огромные баньяны на улицах. Отель был окружен лужайками и стоял на берегу реки.
— Я подумал, что в Марубо лучше добираться по реке. — Клэй указал на видневшийся вдали пароход. — А остальную часть пути, около сорока миль, придется преодолеть на машине.
Джули кивнула на белоснежное здание вдали:
— Похоже на дворец.
— Угадала, — улыбнулся Клэй. — Хочешь посмотреть? Все в порядке. В соседнем номере есть няня, и она присмотрит за детьми. Встретимся в фойе.
Приняв душ и переодевшись, Джули спустилась вниз. Может, ему хотелось, чтобы рядом с ним была Тамара? Погрузившись в свои мысли, Джули рассеянно брела по фойе, не замечая взгляда Клэя. Лиловое шифоновое платье с большим вырезом и пышной юбкой очень ей шло, по плечам струились льняные волосы. Клэй подхватил ее под локоть.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев