Читать книгу - "Сказки на ночь - Сандра Мэй"
Аннотация к книге "Сказки на ночь - Сандра Мэй", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Марк мрачно отозвался вместо Сары, не сводя глаз с потолка:
– Сэмюэль Джеймс Пардис. Мой лучший друг.
Джилл ошеломленно взглянула на Марка.
– То есть… ты хочешь сказать, что они с твоей женой…
– Бывшей.
– И тебя это… не волнует?
Сара расхохоталась.
– О, все в порядке. Я и в браке-то никак не могла заставить Марка ревновать, а теперь и подавно. У нас высокие отношения…
– …Построенные на алиментах.
– Да, в том числе. Не думаю, что тебя это так уж сильно задевает. Ты же у нас Железный Дровосек. Полное отсутствие эмоций. Человек без сердца.
Марк скривился.
– Сара, детка, если ты уже закончила, то мы пойдем, ладно? Остальное можешь высказывать за моей спиной.
Сара рассмеялась еще заливистее.
– Он всегда такой, Джилли. Ужасно скрытный. Удивляюсь, чем это он тебя очаровал. Я вообще случайно узнала о том, что он с кем-то встречается. Пришлось вытягивать информацию клещами.
Джилл неожиданно заинтересовалась:
– И что удалось вытянуть?
– Джилл, может…
– Погоди, Марк. Мне интересно. Раз уж у вас с бывшей женой такие интересные ОТНОШЕНИЯ, мне стоит поучиться, как строить наше будущее. Так что же он рассказал?
Сэм попытался отвлечь Сару на шампанское и тарталетки с икрой, но та и ухом не повела.
– Да в том-то и дело, что ничего. Я очень рассчитываю на помощь Сэма – возможно, Марк снизойдет до сугубо мужских откровений.
– А Сэм, значит, передаст их содержание тебе?
– Мой пупсик такой смешной! Вот видишь, смотрит на меня с укором и качает головой, но на самом деле у него нет шансов. Все равно мамочка все узнает, да, милый?
Джилл решительно вцепилась в локоть Марка.
– Извините нас, мы на минутку. Здесь слишком жарко. Не уходите далеко. Я еще в жизни не вела столь захватывающей беседы.
Марк и опомниться не успел, как Джилл проволокла его через весь зал и буквально силой втолкнула в пустой и прохладный бар. Вышколенный бармен материализовался из воздуха, поставил перед ними по бокалу виски со льдом и испарился. Джилл требовательно уставилась на Марка.
– Так вот зачем ты напросился на этот бал? Хотел продемонстрировать меня своей бывшей?
Марк спокойно посмотрел на нее и ответил абсолютно честно:
– Да. И поэтому тоже. Но и в остальном я не лгал. Я хотел провести этот вечер с тобой.
Джилл душили слезы ярости, но она не позволила им подойти слишком близко.
– У тебя девяносто секунд на то, чтобы оправдаться. Постарайся сделать это как можно лучше.
– Присядешь?
– Не твое дело. Я жду.
– Что ж, постараюсь говорить все, как есть. Отчасти мне хотелось утереть им нос, Саре и Сэму.
– Ты ревнуешь?
– Ревность означала бы, что я мечтаю занять место Сэма и ненавижу его за то, что он занял мое. Но это не так. Я благодарю Бога, что освободился от этой женщины. Все гораздо сложнее. Я вряд ли смогу объяснить причину, но… меня задевает эта ситуация.
– Возможно, ты просто не отдаешь себе отчет, что все еще испытываешь к ней какие-то чувства?
Марк невесело усмехнулся.
– Ты все еще не понимаешь, Джилл… Попробуем иначе. Представь себе, что твоя лучшая подруга начала встречаться с твоим бывшим парнем. Что ты почувствуешь?
– Что меня предали.
– Вот именно. Хоть это и нелогично – ведь парень все равно бывший. Мое появление здесь с тобой – своего рода попытка защититься. Но это вовсе не исключает того обстоятельства, что я действительно ХОЧУ быть здесь с тобой.
– А чего ты хочешь от меня, Марк? В этой идиотской ситуации я имею право задать такой вопрос и услышать правдивый ответ. Потому что наши… наша связь с тобой абсолютно фантасмагорична!
– Я… Джилл, ты ведь наверняка мечтаешь о нормальных отношениях. Долгих, сердечных. Возможно, о браке. О семье, детях, собаке, маленьком домике и счастье без конца… Я не могу всего этого тебе дать. Скорее всего, я просто моральный урод, но я… я боюсь отношений. Мне слишком дорого стоили предыдущие.
Джилл пристально смотрела на него, удивляясь тому, как это ее взгляд до сих пор не прожег в безупречном смокинге дырку.
– Так вот что ты думаешь обо мне, Марк Боумен? Что ж, по крайней мере, честно. Я отвечу тебе столь же откровенно. Человека, лишенного эмоций, нелегко шокировать, не правда ли?
– Джилл, я…
– Погоди. Моя очередь. Ты прав в отношении меня, во многом прав. Конечно, я хочу найти человека, которого полюблю сама и который полюбит меня. Человека, о котором я стану заботиться. Отца моих детей. Однако сейчас такого человека у меня нет. Я еще не сделала выбор. И ничто не мешает мне слегка развлечься.
– Я не понимаю…
– Никаких обязательств. Никаких обещаний. Между нами уже есть связь. Нас влечет друг к другу – ты будешь дураком, если вздумаешь отрицать это. Бессмысленно отрицать – и бессмысленно с этим бороться. С иррациональным влечением можно справиться только одним способом – удовлетворить его.
– Джилл…
– Просто секс. Голая физиология. Никаких страстей.
Марк смотрел на Джилл, не зная, на что решиться. Такой он ее еще не видел. Белокурая Барби была понятной и безопасной, эта холодная светская львица подавляла. Но он ее желал. Слишком сильно и слишком явно, чтобы сопротивляться.
– Если ты думаешь, что сможешь таким образом вынудить меня жениться…
А вот этого говорить не следовало. Виски – очень болезненная жидкость, если попадает в глаза. Марк даже не заметил движения руки Джилл, таким оно было хлестким и резким. Марк зажмурился и горько усмехнулся.
– Заслужил. Не спорю. Это было грубо.
– Да. Но еще ты заслуживаешь знать всю правду до конца. Слушай. Я еще в жизни не видела человека, более нуждающегося в трансплантации сердца. Ты холоден, высокомерен, лишен эмоций, закрыт и неприятен в общении. Даже не представляю, с чего ты взял, будто бы мне нужны отношения с тобой. Однако физически ты меня привлекаешь, это правда. Во всех остальных смыслах… Поверь, Билл Малер, как мужчина, во всех отношениях даст тебе тысячу очков вперед. Потому что мужчина – это не только член. Это еще и сердце. Мозги. Порядочность. Умение отвечать за себя и других. Принимать решения. А вот ты как раз всего этого и не умеешь. Поэтому я предлагаю тебе только то, чего ты заслуживаешь. Чистый секс.
– Я согласен.
– Отлично.
Она повернулась, чтобы уйти из бара. Марк с тревогой спросил:
– Куда ты собралась?
– Мне нужно вернуться в зал. Там мои друзья, там моя семья. Там люди, которые умеют чувствовать. Твое время придет позже.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев