Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Хроники невезучей ведьмы - Саня Матвеева

Читать книгу - "Хроники невезучей ведьмы - Саня Матвеева"

Хроники невезучей ведьмы - Саня Матвеева - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Хроники невезучей ведьмы - Саня Матвеева' автора Саня Матвеева прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

175 0 23:06, 26-01-2025
Автор:Саня Матвеева Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Хроники невезучей ведьмы - Саня Матвеева", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Жизнь Макса Аллена легка и беззаботна: клубы, женщины, развлечения. В общем, ничего удивительного для мажора. Жизнь Терезы полна тайн и загадок, магии и приключений. Ведь она потомственная ведьма. Эти два мира существуют параллельно друг с другом и могут никогда не пересечься. Но всë решает случайная встреча. Таинственная незнакомка в фитнес-клубе и исчезнувший буквально в воздухе мужчина переворачивают всю картину мира для мажора. Сам того не ведая, он становится частью магического заговора. Так была ли их первая встреча такой уж случайной?

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 59
Перейти на страницу:
начал мерить гостиную широкими шагами. Он конечно удивился тому, что стал свидетелем прыжка во времени, но его голову до сих пор занимал пропавший министр. И если Терезе и парням он не мог уже помочь, найти старика стало гораздо проще, после того как преступник убрался из особняка. Нур обернулся к шифтеру и попросил:

— Я хочу обыскать особняк. Конечно это маловероятно, но я должен убедится, что он не держал здесь Хильдебранта.

Оливер с готовностью встал с пола и протянул руку провидице. Девушка хоть и с сомнением приняла помощь. Втроем они отправились исследовать мрачный особняк. Астра вздрагивала от каждого скрипа половиц, но мужественно продолжала шагать рядом с шифтером. Обойдя весь дом вдоль и поперёк, они не нашли ни единого следа министра. Линд удрученно вздохнул и сказал:

— Возвращайтесь домой. Вас не тронут.

— Ты что такое говоришь? — разозлилась Астра, — мы должны помочь Терезе!

— И как ты это сделаешь?! — Нур начал терять самообладание.

На него это было совершено не похоже. Но этот длинный день, наполненный переживаниями, погонями и драками окончательно вымотал его. Хотелось все бить и крушить от бессилия. Оливер заметил состояние командира и осторожно предложил.

— Командир, она права. Мы должны что-то предпринять. Но сначала сделаем небольшую передышку. Нур, тебе не стоит сейчас показываться в Министерстве. Астра, мы можем ненадолго поехать к тебе, как ты на это смотришь?

Шифтер тронул за плечо Линда. Из того словно выпустили весь воздух и энергию. Больше не пререкаясь, компания села в машину и отправилась в дом провидицы.

Глава 8. Метаморфозы и неожиданные знакомства

Утреннее солнце окрасило спальню в розовый цвет и девушка, не удержавшись любопытно выглянула через решетку. По улице лениво проехал дилижанс, запряженный лошадьми, под окнами прошло несколько мужчин в серой залоснившейся одежде. Она услышала их приглушенные голоса, витиевато матерившиеся на ирландском и английском вперемешку. Сжав кулачками прутья решетки, ведьма с интересом разглядывала соседние дома на улице. Они выглядели знакомо и нет одновременно. Несмотря на солнечную погоду, дорога была покрыта вязкой грязь, и вообще весь вид из окна выглядел серо и неухоженно. На затылке Тереза почувствовала теплое дыхание. Мистер Бинкс, перегнувшись через ее плечо тоже огляделся и изрек:

— Как думаешшь, какой сейчас год?

— Да кто ж его знает, — пожала плечами ведьма, — Судя по грязи по колено, очень давно. Может восемнадцатый или девятнадцатый век.

— Да уж, не мог выбрать время получшше, — шикнул кот и отвернулся.

За дверью послышалась возня и звук поворота ключа в замке. На пороге возникла статная серьезная дама в годах в коричневом платье и белом отложном фартуке. В руках женщины находился кувшин с водой. Она шагнула внутрь и замерла при виде темноволосого худого мужнины, стоящего посреди комнаты. По ее расширившимся от ужаса глазам Тереза поняла, что мистер Бинкс никак не мог находится в спальне по ее мнению.

— Мистер Говард! — заорала куда-то за дверь женщина и попятилась назад, причитая и возмущаясь.

Кувшин в ее руках накренился, и вся жидкость едва не вылилась на ковер. Кот с ловкой грацией подскочил к даме и на лету предотвратил потоп. От неожиданности женщина запнулась, дернув кувшин на себя и они, вдвоем выпали из дверей спальни. Как только это произошло, тело Бинкса стало уменьшаться, и он исчез в серебряной дымке. Ведьма вместе с пожилой дамой с ошеломлением уставились на то место, где только что был мужчина, пока не услышали тяжелые шаги. По лестнице поднялся Маллим, сменивший свой старый камзол на новый костюм из тёмно-синего сукна. Волосы хрониста с проступающей сединой были зачесаны назад, и он выглядел гораздо лучше, чем раньше.

— Миссис Олден, в чем дело?

Он слегка растерялся, когда увидел пуганную горничную. Ее всю трясло, и вода выплескивалась из горла кувшина, заливая ее одежду.

— Мистер Говард. У девчонки в спальне был демон, и он исчез прямо на моих глазах. Она ведьма, господин! Она сношалась с самим дьяволом в спальне, пока вы не видели. Грязная шлюха! — голос горничной становился все громче и уже переходил на ультразвук. Тереза, спрятавшись за занавеской, усмехалась над истеричной грымзой. «Пфф, ну ведьма я и что?» — вертелось на языке, но она сдержалась и промолчала.

В это время горничная стала молится и чуть ли не биться головой в поклонах. «Ну все, у бабули чердак потек» — подумала ведьма, со смехом наблюдая за происходящим. Маллим нахмурился и прикрикнул:

— Миссис Олден! — но увидел, что его слова не возымели действия, подошел к ней и тряхнул женщину за плечи, — Миссис Олден, спуститесь вниз и приведите себя в порядок!

Говард силой отобрал у горничной многострадальный кувшин с водой и занес в комнату:

— Дорогая, собирайся мы идем завтракать, — обратился он к ведьме.

Его голос, как по волшебству стал мягче и спокойнее, в отличии от того, как он общался с прислугой. Хмыкнув, он поставил сосуд с водой и кивнул Терезе, — С добрым утром, милая.

Как только они остались один на один, Тереза подскочила к Говарду и залепила ему громкую обжигающую пощечину. Тот лишь слегка пошатнулся и сделал вид, что ничего не произошло.

— Одевайся, — проговорил он спокойным тоном, — Я подожду за дверью.

Когда он скрылся в коридоре, ведьма громко вскрикнула от бессилия. Взглянув на кувшин с водой, стоявший рядом таз и аккуратно сложенное льняное полотенце, она подумала: «Хочешь поиграть, Говард? Ладно. Я тебе устрою». Быстро умывшись, она распахнула шкаф и слегка оторопела. На неё смотрел битком набитый гардероб с платьями одно шикарнее другого. Натуральные ткани, приглушённые цвета, оборки и кружева. Под стать платьям было и кружевное белоснежное белье старомодного фасона. Тереза хмыкнула и провела рукой, оглаживая наряды. В спальню незаметно вошла худая бледная девушка со светлыми волосами и, заметив изучающий взгляд Терезы, склонила голову в поклоне.

— Госпожа Кэбот, вы готовы одеться?

В памяти ведьмы всплыли неожиданные знания о быте и этикете давних времён. Чтобы одеться дамам этого века нужна была помощь и девушка, грустно вздохнув, кивнула головой. Служанка подошла к шкафу и вытянула из него удлинённую сорочку и панталоны, цвета слоновой кости. Современной самостоятельной Терезе было неловко одевать белье при помощи служанки, но она закрыла глаза, и стиснув зубы, вытянула руки по сторонам, давая служанке завязать все шнурки и гасники.

— Мисс, теперь корсет, — услышала она тихий голос служанки и в ужасе распахнула глаза.

— Да ни за что на свете! Убить меня хотите?

Служанка покорно опустила руки, сжимающие светлый корсет и залилась краской.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 59
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: