Читать книгу - "Тристан Майлз - Т. Л. Свон"
Аннотация к книге "Тристан Майлз - Т. Л. Свон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Идеально для любителей романов Э Л Джеймс, Анны Тодд и Аны Хуан. Стильный покет с золотой фольгой на обложке и клапаном-трансформером с вырубкой, который позволяет читать книгу так, как удобно вам.«Тристан Майлз» – абсолютный хит Amazon, вторая часть цикла из пяти книг Т Л Свон.Сегодня он пытается разрушить твой бизнес, а через полгода захочет украсть твое сердце.Тристан Майлз предложил купить мою компанию – я отказалась. Тогда он пригласил меня на ужин, и я снова сказала «нет». Через полгода мы встретились во Франции и провели лучший уик-энд в моей жизни.Вернувшись домой, я поняла: у нас нет будущего. Но Тристан не намерен сдаваться. Он всегда добивается того, чего хочет.И в этот раз Тристан Майлз хочет меня…Хочешь, чтобы он был плохим мальчиком?В книге присутствует нецензурная брань!
– Спасибо тебе, Трис. Это был самый лучший день.
Он тепло улыбается мне.
– Серьезно, он будет одним из моих любимых воспоминаний на всю жизнь.
Его глаза светятся нежностью, и он сжимает мои пальцы:
– Я рад. Это красивый город.
– О… да, конечно, – торопливо выпаливаю я. – И Эйфелева башня, и… ой, и Лувр! – от избытка чувств мотаю головой, перебирая сокровища этого дня. – Я никак поверить не могу, что я здесь, представляешь?!
Он отпивает из бокала глоток красного вина и улыбается мне:
– И этот день еще не закончился. Я припас для тебя сюрприз.
– Правда? – с любопытством переспрашиваю я.
– Билеты на сегодняшнее представление в «Мулен-Руж».
Я потрясенно распахиваю рот:
– Ты серьезно?!
– Нельзя приехать сюда и не побывать в «Мулен-Руж», – он соблазнительно улыбается.
– Ой! – восторженно смотрю на него. – Ты – лучший гид на свете! Ты так много знаешь об этом городе.
– Я подолгу живу здесь.
– И всегда останавливаешься в том же отеле?
– Да, и в том же номере.
– Ты всегда останавливаешься в одном и том же номере?!
– Да, – хмыкает он. – Когда вокруг привычная обстановка, мне легче чувствовать себя как дома.
– И каково это? – любопытствую я. – Каково это – путешествовать по миру в одиночку?
– Я не один. У меня друзья повсюду, куда бы я ни приехал. Мы просто продолжаем общение с того момента, на котором остановились в предыдущую встречу.
Я некоторое время испытующе смотрю на него:
– У тебя здесь есть любовница?
– Ни одной постоянной.
Это не должно было меня так сильно обрадовать, но обрадовало.
– А где ты живешь в Нью-Йорке? – спрашиваю я.
– У меня пентхаус в Трайбеке[7].
– О… – я хмурюсь.
– А ты где? – интересуется он.
– У меня дом на Лонг-Айленде.
– На Лонг-Айленде?! И ты каждый день ездишь оттуда на работу?
– Ага, – киваю я. – Мы хотели, чтобы дети росли в доме с собственным участком земли.
– Хм-м… – он размышляет над моим ответом, поставив локоть на стол и подперев рукой подбородок.
– Прямо не знаю, хочу ли я идти в «Мулен-Руж» с тобой… – ворчу я задумчиво.
– Это еще почему?
Я застенчиво пожимаю плечами:
– Там все эти красивые молодые девчонки будут трясти сиськами.
Он только улыбается.
– Я ведь могу и приревновать, – улыбаюсь я, поднося к губам бокал. – Ты, должно быть, встречался с красивыми женщинами?
Он пьет вино, ничего не отвечая. В воздухе между нами повисает недосказанность.
– Что тебе больше всего понравилось из того, что ты видела сегодня? – меняет он тему.
– Честно?
– Конечно.
– Ты.
Перекрестье взглядов.
– Ты – самое красивое, что я видела сегодня, Тристан Майлз.
Между нами зарождается вихрь энергии, и Тристан сам тянется за моей рукой через стол.
– Хочешь знать, как произвести на меня неизгладимое впечатление, Андерсон?
– Как?
– Ты можешь раздеться до стрингов, сбросить лифчик, выйти сегодня на сцену в «Мулен-Руж» и станцевать для меня.
Я хихикаю, в красках вообразив этот ужас.
– Я не хочу вынуждать весь высший свет срочно эвакуироваться из зала.
Он подпирает подбородок рукой и неторопливо, сексуально улыбается мне:
– Все остальные женщины померкли бы в сравнении с твоей красотой.
Я только усмехаюсь на это абсурдное заявление.
– На любой сцене мира, – шепчет он, не позволяя мне отвести глаза.
У меня в животе приключается неожиданное трепетание.
Между нами искрит, и я знаю, что мне не следовало бы испытывать ничего такого… чем бы оно ни было… но, когда он говорит такие приятные вещи, я не могу не ощущать тепло в груди.
Весь день мы смеялись, держались за руки и вели себя как влюбленные дети.
Не уверена, что Тристан Майлз – такой твердокаменный, как мне когда-то представлялось.
– И ответ на твой вопрос был отрицательным, – тихо говорит он.
– На какой? – не понимаю, о чем он говорит.
– Я не помню, встречался ли я с какими-то красивыми женщинами.
Я хмурю брови.
– Потому что, – шепчет он, переводя взгляд на мои губы, – в данный момент единственная женщина, о которой я могу думать… это ты.
Сердце начинает биться быстрее, мы смотрим друг на друга, и мне хочется обойти стол, обнять его и поцеловать.
Но я не могу.
Не могу вообразить, что это – нечто большее, чем уже есть, что его красивые слова – нечто большее, чем просто красивые слова. Потому что он – мужчина-фантазия и между нами не может быть ничего большего, чем просто один уик-энд в Париже. Наши жизни слишком разные. Мы – мы слишком разные.
Я это знаю.
– И что случится сегодня, когда все увидят меня обнаженную на сцене «Мулен-Руж»? – спрашиваю я.
– Мне придется отбивать тебя от толпы мужчин, – хмыкает он. – Вероятно, и женщин тоже.
Я смеюсь и подхватываю бокал. Салютую и чокаюсь с Тристаном.
– За голый скандал, – предлагаю тост.
В его глазах вспыхивает искорка:
– За голое что угодно, если речь о тебе.
Бедняга, ставший жертвой самообмана! С каких это пор целлюлит и растяжки стали считаться сексуальными? Спорить готова, он и не думал, что доживет до такого дня. Хихикаю.
– Вам, должно быть, уже надоело видеть меня голой, мистер Майлз.
– Андерсон, я только начал!
Наш путь лежит через зал прилета частной зоны аэропорта. Тристан катит оба наших чемодана, и мы входим в широкие стеклянные двери. Одна-единственная женщина в форме проверяет наши паспорта и проставляет в них штампы для въезда в страну.
– Здравствуйте, мистер Майлз, – улыбается она.
Господи, он летает так часто, что его уже все сотрудники знают в лицо.
– Здравствуйте, Маргарет, – кивает он. – А где Борис?
– У него сегодня выходной.
Она раскрывает его паспорт.
– Как там Париж?
– Parfaite[8], – улыбается он.
Она кокетливо хихикает в ответ, и я усмехаюсь, глядя на него.
Вертихвост.
Она проставляет штампы в наших паспортах, и мы поочередно заглядываем в сканер сетчатки глаз.
Насколько это цивилизованнее, чем битый час стоять в очереди!
– До свидания, Маргарет, – говорит Тристан, подкатывая наши чемоданы к очередной гигантской двери. Когда мы выходим, я оглядываюсь по сторонам, на миг потеряв ориентацию. О, да мы в зале ожидания аэропорта. Я и не догадывалась, что здесь есть двери, ведущие в частную закрытую зону.
– Ты где припарковалась? – спрашивает Тристан.
– На долгосрочной парковке, на первом уровне.
– Ладно, я только заброшу чемодан в машину и провожу тебя.
– Ты не обязан…
– Я так хочу.
Мы выходим через передние двери, он сворачивает влево вместе с нашими чемоданами и останавливается у черного лимузина. Из него выходит шофер.
– Привет, Трис, – говорит он.
Я потрясенно замираю. У него лимузин… ничего себе!
– Это Клэр, – представляет меня Тристан. – А это Келвин.
– Здравствуйте, – шофер улыбается мне.
Я смущенно машу рукой.
Келвин подхватывает чемодан Тристана, а тот берет меня за руку. Мы направляемся к первому уровню.
– Я могу сама докатить свой чемодан!
– Позволь мне побыть джентльменом, прошу тебя, – говорит он, не сбавляя хода.
– Так у тебя есть лимузин?
Он пожимает плечами, словно в этом нет ничего особенного:
– У «Майлз Медиа» есть. Это не мой личный лимузин.
Я вдруг вспоминаю, кто он такой. Один из Майлзов.
Мы шагаем дальше, и во мне нарастает тревожность. Я не хочу отпускать его, но знаю, что должна. Я отправилась во Францию, чтобы пополнить свой источник – и вместо этого получила океан.
Тристан Майлз красив, умен и остроумен, он умеет меня смешить, а это – тот еще подвиг, и все это в придачу к изумительному сексу. Мало того, он заставляет меня чувствовать себя самой красивой женщиной на свете. Ни разу, ни одного мгновения я не комплексовала по поводу своего тела. Он постоянно то обнимал меня, то держал за руку, целуя. Слушал все, что я говорила, и был прекрасным собеседником. Кажется, мы проговорили все выходные – и ни разу эти разговоры не казались натужными или неловкими.
Он уйдет.
Я резко выдыхаю, когда реальность начинает просачиваться в мое сознание. Мужчины, с которым я была в Париже, на самом деле даже не существует. Он – крохотная частица того, что представляет собой Тристан Майлз. Увы, мои первые интуитивные впечатления действительно
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев