Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Мы счастливы вместе - Ирен Беллоу

Читать книгу - "Мы счастливы вместе - Ирен Беллоу"

Мы счастливы вместе - Ирен Беллоу - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Мы счастливы вместе - Ирен Беллоу' автора Ирен Беллоу прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

600 0 22:35, 08-05-2019
Автор:Ирен Беллоу Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2012 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Мы счастливы вместе - Ирен Беллоу", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Фэй и Эмери познакомились еще подростками, и им потребовалось шесть лет, чтобы прийти к алтарю. Оба были чрезмерно благоразумны, слишком правильны. Видимо, именно по этой причине Эмери в возрасте сорока пяти лет внезапно потерял голову из-за девчонки вдвое моложе себя и исчез с ней в одну прекрасную ночь, не утруждая себя объяснениями.Фэй думала, что с чувствами покончено, ведь ее время ушло. Ей не приходило в голову, что любовь может застичь женщину не весной, а под осень жизни. И влюбится она в человека, которого знала с давних пор, однако даже в мыслях не допускала, что он заменит для нее весь мир…
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 40
Перейти на страницу:

Однако вечером, когда Фэй заканчивала сборы, в ней заговорила совесть. Она уже надела твидовую юбку кирпичного цвета, ярко-зеленый свитер с высоким горлом; щеткой так расчесала волосы, что они заблестели, словно серебряная столовая ложка; воспользовалась косметикой и духами. И вдруг ей подумалось: честно ли она поступает, принимая общество Дениса Сильвера, в то время как любит другого мужчину?

Она не хотела бы причинять Денису боль. Ей самой достался такой удар, что она не может заставить мучиться другого, особенно, если тот симпатичен ей.

Однако внутренний диалог на этом не был закончен.

Перестань, — гневно взывала к себе Фэй. — Он же с тобой несерьезен. На десять лет моложе. Если ты слишком стара для Джеральда, то что говорить о Денисе? Даже глупой утке понятно!

Сильвер лишь использует тебя, как и ты используешь его. Человек еще не освоился в городе, одинок, ему нужно общество. Он не станет слишком углублять отношения, поэтому и задеть его больно ты не сможешь.

Но все-таки, пожалуй, стоило бы поговорить с ним. — Фэй иронически улыбнулась. — Да неужели? А о чем? Послушайте, дескать, Денис, не влюбляйтесь в меня, так как я никогда не смогу ответить вам тем же?

Только вообрази собственную персону с подобными словами на устах! Ты способна представить себе выражение лица Дениса при этом? Он или почувствует себя неловко, или — еще хуже — будет давиться от смеха. Тебе это понятно? Ну, слава богу!

Он же наверняка уже знает о Джеральде и чувствует, что ты любишь другого. Денис вовсе не дурак.

Фэй рассматривала свое отражение в зеркале с мрачным недовольством. «Здесь, — зло подумала она, — только один человек страдает полным отсутствием рассудка, это ты, Фэй Стил!

Появился Сильвер. Он сразу же отметил, как хорошо леди выглядит, и расхвалил ее зеленый свитер.

— Он соответствует цвету ваших глаз. Вам кто-нибудь уже говорил, что у вас глаза совершенно такие же, как у кошки?

— Те, кто хотели остаться моими друзьями, не говорили.

— Да, но я обожаю кошек! — смеясь, запротестовал Денис.

Лицо Фэй стало серьезным.

— Не надо обожать меня, Денис.

Он повернулся к ней, сразу посерьезнев. На секунду оба умолкли.

Наконец Сильвер спросил:

— Неужели я не смею любить вас?

Она покачала головой, губы ее дрогнули. Сильвер смотрел на розовую линию ее рта, затем коснулся его мизинцем — чуть-чуть, совсем легко.

— Что ж, попытаюсь не любить вас, Фэй. Спасибо за предупреждение.

Он распахнул перед ней переднюю дверцу машины. Фэй села и прикрыла глаза, ощутив страшную боль под веками. Денис не показывал, что смущен или что ему смешно. Неужели он начинает смотреть на их знакомство серьезно? Ее охватило чувство неуверенности.

Денис ей нравится. Не попробовать ли строить отношения с ним в более сердечном ключе? Фэй вспомнила взгляд, каким он только что смотрел на нее, и ей стало грустно. Джеральд ее не любит, у них нет будущего. А с Денисом есть? Лучше бы она ничего не говорила Сильверу! Но слов назад не воротишь.

Он уселся за руль, и Фэй прошептала:

— Простите меня, Денис!

Сильвер повернулся к ней, лицо его оставалось в тени. Послышались спокойные слова:

— Фэй, во время первой нашей встречи… Помните ее? Вы сказали мне, что несвободны. Вы были тогда совершенно честны со мной. Не могу сказать, чтобы у меня оставались неясности относительно моих шансов. Но я был одинок на новом месте и подумал, что это не имеет значения… для начала.

Фэй бросила на него быстрый взгляд. Зеленые глаза расширились, оживились.

— Это не имеет значения и теперь?

Сильвер ответил откровенным, прямым взглядом.

— Я знаю только одно: мне чертовски будет недоставать вас, если наши встречи прекратятся. Вы очень быстро стали неотъемлемой частью моего существования.

Она закусила губу.

— Денис…

Сильвер завел мотор.

— Фэй, не беспокойтесь обо мне. Я уже большой мальчик. Я не приду, чтобы выплакаться на вашем плече, не залью вас слезами. Но если бы вы могли, как и прежде, время от времени видеться со мной, просто как друг. Ничего больше, Фэй. Если я потеряю вас и в этом качестве, я не знаю, каково мне будет.

Она, не глядя, положила ладонь на руку Дениса, сжавшую руль.

— Конечно же, мы друзья! И я бы скучала без вас. Я как раз собиралась…

Он взял руку Фэй и нежно поцеловал.

— Теперь-то вы расставили все точки над «i»? Ладно, Фэй. Я отныне точно знаю свое место. Поэтому вам не следует чувствовать за собой вину или раздражаться.

После такого чистосердечного объяснения они провели очень приятный вечер. Ужин удался на славу. Фильм оказался еще лучше. Беседа не иссякала и лилась непринужденно. Ни разу даже легкой тени обиды не легло на лицо Дениса, ни тона недовольства не прозвучало в его голосе.


На следующее утро позвонила Рози Медоу, замужняя дочь Джеральда.

— Я всю неделю безуспешно пытаюсь связаться с отцом. Вы не знаете, может быть, он уехал?

Фэй объяснила, что Джеральд Харди в Уэльсе, закупает старинные вещи. Снабдила молодую женщину телефоном и адресом, которые получила от ее отца. Поинтересовалась, как дела, как муж и маленькая дочка?

— У нас все хорошо. Как вы там?

— О, у меня тоже все в порядке. Мы уже, кажется, давно не виделись.

— Надеюсь, скоро увидимся. Муж собирается на следующей неделе в Лондон на конференцию стоматологов. Первоначально его поездка не планировалась, но коллега, назначенный делегатом, попал в аварию и не сможет отправиться к нужному сроку. Поэтому попросили поехать Сэма. А я решила, что мы двинемся все вместе и поживем с малышкой у отца пару дней, пока муж будет занят на конференции.

— Джеральд будет несказанно рад принять вас у себя.

— Но как долго он намерен пробыть в Уэльсе?

— О, он должен вернуться со дня на день. К вашему приезду обязательно будет дома. Надеюсь повидать вас: запланируйте обед у меня в честь вас и маленькой Мелиссы.

— С великим удовольствием, — тепло отозвалась Рози.

Улыбаясь, Фэй повесила трубку. Ей нравилась дочь Джеральда, хотя временами закрадывалась мысль, не испытывает ли Рози неприязни к ней. Семейные отношения всегда твердый орешек для постороннего, но Фэй видела, что дочь обожает отца, а тот очень привязан к дочери. И, конечно, к малютке Мелиссе. Джеральд, правда, не совсем соответствует образу идеального добренького дедушки, но неизменно со всей серьезностью отдается общению с внучкой каждый раз, когда та гостит у него. Джеральд из тех, кто обращается с детьми, как со взрослыми, и в то же время трогательно нежен с ними.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 40
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: