Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Червонный король - Натали де Рамон

Читать книгу - "Червонный король - Натали де Рамон"

Червонный король - Натали де Рамон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Червонный король - Натали де Рамон' автора Натали де Рамон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

667 0 22:15, 08-05-2019
Автор:Натали де Рамон Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2002 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Червонный король - Натали де Рамон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Архитектор Софи Норбер талантлива и успешна, однако, как всякая творческая личность, испытывает определенные трудности в общении с окружающими, даже с собственным женихом.Софи и Анри вместе уже полтора года, но их отношения на грани разрыва, потому что Софи уверена: она не создана для семейной жизни.Однажды Софи, проводив жениха в очередную командировку, познакомилась с интересным блондином. На первый взгляд все банально, но только на первый взгляд. Головокружительного развития дальнейших событий не мог предположить никто. Впрочем, накануне отъезда Анри раскладывал пасьянс, но Софи не верит карточным гаданиям...
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 42
Перейти на страницу:

— Софи. — Он все-таки положил мне на плечи свои руки.

Но я молчала. Он тоже. И тут в тишине очень тихонько и тоненько завякал мобильник.

— Это в твоей сумке, — сказал Виктор, убирая руки. — Вон она, лежит на кресле.

Я испугалась. Вдруг это Анри? Как я буду разговаривать с ним в присутствии Виктора?

— Ответь. — Виктор протянул мне сумку. — Вдруг это твой.., этот... Анри!

Если бы он не произнес имя Анри с таким вызовом, я бы не сняла трубку.

— Мадам Норбер, когда в ближайшие дни вы смогли бы выбраться и съездить со мной посмотреть загородный дом? — спросила моя давнишняя клиентка мадам Рейно, которой я оформляла квартиру года два назад.

— Вы купили дом?

— Собираюсь купить, но не могу решиться без вашей консультации. Я не уверена, возможно ли его слегка перепланировать по моему вкусу.

— Я могу встретиться с вами прямо сейчас, — обрадовалась я. — У меня как раз свободное утро, мадам...

— Вовсе даже не свободное. — Виктор полез целоваться и не дал мне договорить.

— Отстань, не сейчас! — Я попыталась отстраниться.

— Простите, мадам Норбер, я, видимо, позвонила не вовремя, — сказала клиентка, — вы там не одна.

— Нет-нет, все в порядке... — Я прикрыла трубку рукой. — Виктор, я прошу тебя!

— Виктор? — все-таки услышала клиентка.

— Да! — громко крикнул Виктор и поднял меня на руки. — Это я! Великий и непревзойденный Виктор Пленьи!

— Виктор, пожалуйста, опусти меня на пол!

Извините... — Я плотнее зажала мембрану. — Она же все слышит!

— Пусть слышат все! Я готов напечатать об этом в газетах и объявить по телевидению! Я люблю Софи!!!

— Извините, мадам... Виктор!!! Хватит!.. Да, я, конечно, сейчас встречусь с вами.

— Мадам Норбер, — в голосе мадам Рейно послышались лукавые нотки, — я вовсе не настаиваю на сегодняшнем дне. Можно в другой раз.

— Лучше сегодня, мадам Рейно. Вам удобно через четверть часа у метро...

Я хотела уточнить у Виктора, какая здесь ближайшая станция метро, «Сен-Поль» или «Шеми Вер», но мадам Рейно произнесла «Сен-Поль» раньше Виктора, а он почему-то радостно вытаращил на меня глаза.

— Но я буду там не раньше чем минут через сорок, мадам Норбер, через час, мне нужно собраться. И если на мосту не попаду в пробку...

— Хорошо, мадам Рейно. Вас не затруднит перезвонить мне перед выходом?

— Так ты разговариваешь с Мартой Рейно? — вдруг спросил Виктор. — Ты ее знаешь?

Я кивнула и собралась повесить трубку, но он вдруг вырвал ее из моих рук.

— Марта! Здорово! Это я, Виктор! Мы к вам приедем вместе! Марта, что ты! Как ты могла подумать? Мы позавтракаем по дороге! Ты знаешь ее два года? И до сих пор не познакомила со мной? Марта, я серьезный человек, я самый серьезный человек на свете! А это все интриги злопыхателей! Ладно, ладно, не кипятись, патрон! Мы приедем ровно через полчаса, можешь засекать время! Да-да, завтракать по дороге не будем, явимся голодные, вам же хуже. Пока, Жюль, хорошо, через двадцать восемь минут!

Глава 15, в которой взвинченный мсье Рейно держал зонт

— Почему так долго, Пленьи? — Взвинченный мсье Рейно открыл нам дверь. В руках он держал видеокассету и зонт.

— Патрон, ровно двадцать семь ми...

— Доброе утро, мсье Рейно, — подчеркнуто вежливо сказала я, перебив Виктора.

Рейно нервно кашлянул и старательно изобразил улыбку.

— Доброе. Прекрасно выглядите, мадам...

— Норбер, — подсказала я, но, кажется, тут же перестала существовать для него, потому что бросив:

— Идем, Пленьи. — Рейно торопливо направился вниз по лестнице.

— Седьмой этаж, — напомнил ему Виктор, вызывая лифт.

— Это долго, Пленьи! — гневно раздалось этажом ниже.

Виктор виновато развел руками, послал мне воздушный поцелуй и через две ступеньки верноподданно поскакал за патроном.

Я осталась одна перед распахнутой настежь дверью. Через нее я видела прихожую, часть гостиной и небо за окном, выходящим на лоджию. Как будто я специально выбрала удобный ракурс, чтобы поэффектнее сфотографировать интерьер для рекламного проспекта. Красивое, стильное убранство квартиры супругов Рейно завораживало. А ведь все это было придумано мною два года назад, но сейчас оно существовало само по себе, как будто в этой квартире так было всегда и быть не могло иначе. Это всегда странно — видеть ожившими родившиеся в твоей голове интерьеры. И особенно обжитыми, что предполагает определенный бардак и нарушение первозданной продуманной гармонии. Но здесь по-прежнему все было безупречно.

И это радовало меня. Как и стойкий аромат кофе, придававший квартире особый стиль. Жаль, что дизайнеры никогда не задумываются над тем, чем должно пахнуть в интерьере.

В прихожей возникла мадам Рейно. Невообразимо яркое одеяние, телефонная трубка прижата ухом к плечу, темные волосы как попало завязаны чем-то на затылке, прозрачные светлые глаза из-под черной короткой челки...

— Конечно, конечно, — сказала она в трубку и, прикрыв ее рукой, удивилась:

— Вы одна?

Я кивнула, изобразив улыбку. Я никогда не видела мадам Рейно в ярком. Надо же, в ярком ей еще хуже, чем в черном, или она просто не успела сделать макияж?..

— Несомненно, мсье Вольер, я дождусь вашего звонка, конечно, это в наших общих интересах. — Это относилось, естественно, не ко мне, а к собеседнику на том конце провода. — Проходите, — она поманила меня рукой и, снова прикрыв трубку, коротко пояснила:

— Издатель. — Мадам Рейно виновато пожала плечами, отчего чуть не уронила трубку, и продолжила уверять издателя, что обязательно дождется его звонка.

Я шагнула в прихожую и захлопнула за собой дверь. Длинное зеркало тут же злорадно сообщило мне, что цвет моего лица ничуть не здоровее хозяйкиного, а вечерние драгоценные серьги совершенно неуместны рядом с плащом спортивного покроя. И уж совсем дико выглядят голые ноги между плащом и лаковыми туфлями на шпильках.

Мадам Рейно продолжала заверять издателя и одновременно глазами и жестами делала мне знаки раздеваться и проходить. Я замялась. Если я сниму плащ, то моя клиентка увидит разодранное коготками Шено вечернее платье; что она подумает обо мне? Как же глупо все получается, словно я сознательно выставляю свою личную жизнь напоказ...

— Извините меня, мадам Норбер, — сказала мадам Рейно, со вздохом облегчения отключая телефон и разминая затекшую шею. — Ужас какой-то, представляете, позвонил сразу после нашего с вами разговора и полчаса нес мне какую-то чушь, вместо того чтобы просто известить о том, что типография задерживает выход моей книжки. А теперь я должна еще сидеть и ждать его звонка. Зачем? Не сегодня, так завтра типография отпечатает ее. Ну поступит она в продажу на день позже, на день раньше... Извините, мадам Норбер, — она виновато замахала тонкими ручками, похожими на куриные лапки, — проходите, по крайней мере, покажу фотографии этого дома и угощу вас кофе. Потрясающие серьги! Восемнадцатый век?

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 42
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: