Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Гавань моего сердца - Анна Матир

Читать книгу - "Гавань моего сердца - Анна Матир"

Гавань моего сердца - Анна Матир - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Гавань моего сердца - Анна Матир' автора Анна Матир прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

774 0 23:31, 26-05-2019
Автор:Анна Матир Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2015 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Гавань моего сердца - Анна Матир", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Сэди работает воспитателем в детском приюте. Помогать обездоленным крохам — ее призвание, ведь она и сама сирота. Вместе со своим женихом красавица мечтает, что однажды у них будет свой дом. Нужно только накопить немного денег, чтобы они с Блэйном могли пожениться. Но когда Блэйн сообщает, что наконец их мечта сбылась и можно готовиться к свадьбе, Сэди приходит в растерянность. Ведь ей предстоит оставить работу в приюте! Может ли она покинуть бедных малышей? Девушка должна сделать выбор между личным счастьем — и чужими детьми…
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 83
Перейти на страницу:

Мне захотелось убежать, спрятаться от его гнева, но, поступив подобным образом, я бы сдалась без боя. Я расправила плечи, выпрямила спину и вошла в роль управляющей приютом.

— Чем я могу вам помочь, мистер Комсток?

— Его не было дома почти до рассвета. До рассвета! А я должен был сидеть с впечатлительными девочками и объяснять им, где он шляется всю ночь. Этот кобель бегал по девкам! По крайней мере, надеюсь, что он не совершил более серьезных проступков!

Ох, Картер, как же ты мог?

— Мне очень жаль, мистер Комсток. Я убеждена, что вам следует с ним поговорить…

Лицо мистера Комстока побагровело, щеки надулись.

— Он никого не слушает! Я уже пытался. Одному Господу милосердному известно, как я пытался! Мне кажется, ему нужно поки…

— Погодите, — перебила я его, подняв ладони. — Что, если… если с ним поговорю я?

Картер должен был остаться у Комстоков. После того как он не смог ужиться с родным братом, терпение попечительского совета было на пределе. У Картера уже не было права на ошибку.

Мистер Комсток хмыкнул, обдумывая мое предложение.

— Мне нужно понять, действительно ли он услышал то, что вы сказали, убедиться в том, что он готов попытаться — действительно попытаться — ужиться в нашей семье, с нашими правилами.

— Конечно. Безусловно. Почему бы нам не собраться всем вместе — вам, вашей жене, Картеру и мне — и не поговорить обо всем? Когда вам будет удобно на этой неделе?

Похоже, гнев мистера Комстока утих. Он проворчал:

— В четверг после ужина.

Я почувствовала облегчение. По крайней мере, я успею и встретиться с человеком из Общества помощи детям, и разрубить этот узел с Картером.

И тут я увидела Блэйна, стремительно направлявшегося ко мне. Я поспешила закончить разговор с мистером Комстоком, чтобы они с Блэйном не столкнулись.

— Я верю, что мы сможем решить эту проблему наилучшим для всех образом, — сказала я.

Мистер Комсток поднял шляпу, пожелал мне хорошего дня и запрыгнул в свою повозку прежде, чем Блэйн наконец поравнялся со мной.

— Что случилось? — Его глубокий голос одновременно успокаивал и тревожил меня.

Я не могла ответить, не открыв ему правды. Я промолчала.

Блэйн взял меня за локоть.

— Ты бы сообщила мне, если бы у Картера возникли неприятности, верно?

Я кивнула и почувствовала угрызения совести. Я солгала.

* * *

Утром в понедельник я наконец-то облачилась в новую одежду. Под однобортным светло-зеленым пальто на мне была юбка в складку, гармонировавшая с верхней одеждой, — моя первая юбка, подобранная в тон пальто. Я собрала волосы на затылке и оглядела себя в маленькое зеркало.

Я выглядела очень солидно.

Затем я провела ладонью по лбу. Похожа ли я на мать? К сожалению, об этом я так никогда и не узнаю. Продолжая помнить темноту того места, его холод, зловоние, воскресить в памяти лицо своей матери я так и не смогла.

Возможно, это и к лучшему — я не знала. Мне было лишь известно, что меня спасли. И потому я должна делать все возможное для тех, кто живет сейчас под крышей нашего приюта. И хотя сумма, которую нам нужно было собрать, казалась огромной, для Бога не было ничего невозможного. Я видела, как Он помогал одиноким, обездоленным детям. Таким как я. И поэтому я отказывалась верить в то, что Он оставит нас в такую трудную минуту.

Сегодня мне предстоит быть лицом и голосом Рэйстоунского дома для сирот и одиноких детей. Ничто другое сейчас не имело значения.

Из холла доносились сонные голоса. Я улыбнулась. Виола справилась с задачей — разбудила детей. Пройдя по комнатам следом за ней, я подняла тех, кто продолжал лежать в кровати. Прежде чем дойти до лестницы, я еще раз заглянула в комнату девочек. Лили Бет сидела на постели, уже одетая, и болтала ногами.

— Пойдем завтракать, моя сладкая.

Я протянула ей руку. Маленькие пальцы прикоснулись к моим. Я легонько сжала ладошку и почувствовала ответное пожатие. Нет, представлять интересы и нужды этих малышей будет совсем не сложно. Хоть перед Обществом помощи детям, хоть перед всем миром.

* * *

Когда мы вошли в кухню, миссис Фор внимательно оглядела меня:

— Ты сегодня словно со страницы журнала — выглядишь отлично!

Я сняла фартук с крючка на стене.

— Нет-нет-нет, ты не станешь пачкать свою красивую одежду. Немедленно повесь его назад.

Нахмурившись, я повиновалась.

— Садись за стол и составь мне компанию, пока я заканчиваю готовить завтрак.

Миссис Фор пододвинула мне стул. Я присела.

Через заднюю дверь вошла Миранда. Она повесила на стену свои тряпки и взяла тарелку овсянки, которую заботливо приготовила для нее миссис Фор. Миранда села рядом со мной, окинув меня взглядом и тут же отведя глаза.

Виола сновала из столовой в кухню и обратно. Несколько минут спустя, держась за руки, в кухню вошли Джанет и Синтия. За ними вбежали несколько мальчишек поменьше, голодные, как маленькие волчата. Я встала, напустив на себя озабоченный вид, — сегодня у меня не было времени сидеть и считать ворон.

Задняя дверь снова распахнулась, заставив меня прижаться к окну. Я схватилась за ручку, чтобы закрыть дверь и не дать ледяному воздуху ворваться в дом.

— Блэйн, мой милый мальчик, — заговорила миссис Фор. — Входи и ставь это сюда.

Я задержала дыхание. Мне одновременно захотелось захлопнуть дверь и спрятаться за ней. Почему Блэйн пришел именно сегодня утром? Холодный воздух все же ворвался в дом. Я съежилась, мои зубы застучали. Я закрыла дверь с тихим щелчком и прислонилась к стене.

— Я подумал, что раз уж буду ехать этой дорогой, то смогу заодно и привезти вам заказ от бакалейщика.

Мешок с консервами глухо стукнул о стол, из-за которого выскользнула Миранда.

Миссис Фор потрепала Блэйна по щеке.

Румянец залил мое лицо, а сердце едва не выпрыгнуло из груди. О, если бы только я могла положить голову на его широкую грудь, как быстро улетучились бы все мои опасения из-за сегодняшнего дня. Из-за денег. Из-за Картера. Мне стоило невероятных усилий подавить в себе это желание. Слишком многое зависело от сегодняшнего дня, от ясности моих мыслей. Если бы мне удалось проскользнуть вдоль стены за спиной у Блэйна, возможно, я смогла бы незаметно ретироваться.

Один неслышный шаг. За ним другой. Еще немного — и я смогу выйти.

— Погляди, разве не прекрасна сегодня наша Сэди? — Миссис Фор вытерла пухлые руки о передник.

Блэйн обернулся. Я замерла и выпрямилась, как только могла, а затем выдавила из себя улыбку.

Блэйн окинул меня взглядом с головы до ног. Я соединила ладони за спиной, пытаясь сдержать дрожь. Его молчание волновало меня так, словно я была птичкой в клетке, полной котов. Даже сейчас я беспокоилась о том, что подумает Блэйн, однако старалась не подавать виду.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 83
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: