Читать книгу - "Девяносто дней Женевьевы - Люсинда Кэррингтон"
Аннотация к книге "Девяносто дней Женевьевы - Люсинда Кэррингтон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Синклер легко вошел в нее. Ее влагалище было таким влажным, что там мог бы поместиться член в два раза длиннее и толще, чем у него, хотя орган Синклера имел довольно внушительные размеры.
Ритмично двигаясь, он проникал в нее все глубже и глубже. Опустив голову, Женевьева увидела, что на блестящей хромированной поверхности бензобака отражаются его руки, ласкающие ее грудь. Это зрелище раззадорило ее еще больше. «Если бы я сейчас посмотрела на себя со стороны, то увидела бы полуголую женщину, которую, прижавшись сзади, трахает неизвестный мужчина в кожаном комбинезоне», – подумала она.
Только почувствовав приближение кульминации, Женевьева поняла, что четверо парней по-прежнему смотрят на нее. Это ее ничуть не смутило. Она даже признала, что присутствие зрителей придает пикантности всей этой не совсем обычной сцене. Эти парни никогда не видели ее лица – шлем надежно защищал ее. А это значит, что она может позволить себе любую прихоть, может стать шальной и безрассудной. И Женевьева решила, что сама будет управлять партнером. Почувствовав, что Синклер ускоряет темп и его тело дрожит в ожидании близкой кульминации, она отодвинулась от него, и его член едва не выскользнул из ее лона.
Разозлившись, Синклер схватил ее за бедра, прижал к себе и снова глубоко вошел в нее. Женевьева дразнила его, сжимая мышцы влагалища и заставляя стонать от удовольствия. Эти стоны приводили ее в восторг. Ей удалось обмануть Синклера мнимой покорностью, и он подумал, что контролирует ситуацию. Он ослабил хватку, и она снова резко отодвинулась от него.
Однако на этот раз Синклер не стал церемониться с ней, а грубо схватил и прижал к себе. В динамике ее шлема раздавалось его прерывистое дыхание. Своим большим, тяжелым телом он прижал Женевьеву к мотоциклу, заставив согнуть колени, и ее высокие каблуки соскользнули на землю. Он еще крепче прижал ее к себе и глубоко вошел в нее, потом вышел и снова вошел. Так продолжалось до тех пор, пока он не заставил ее двигаться в одном ритме с ним. Женевьева плавно покачивала бедрами, сжимая и разжимая мышцы влагалища в такт его толчкам.
– Так гораздо лучше, – нежно прошептал он ей на ухо.
Пальцы Синклера скользнули вниз, и он коснулся ее клитора. Нежно массируя его, он начал двигаться еще быстрее. После такой стимуляции Женевьева почувствовала, что наступает кульминация, и поняла, что уже не контролирует себя.
– Да, сейчас! Прошу тебя! – закричала она.
Ее ноги задрожали, и ступни соскользнули с подножек. Она не упала с мотоцикла только потому, что Синклер своей сильной рукой крепко держал ее за талию. Они оба, одновременно достигнув пика наслаждения, забились в яростных, неистовых конвульсиях. Это была дрожь восторга.
Парни куда-то исчезли. Синклер снял шлем и открыл дверь одного из гаражей. Там стояли стол и два стула. Женевьева опустилась на один из них, прижавшись разгоряченной кожей к холодному пластику (такому же холодному, как и сиденье мотоцикла).
– Боюсь, что это местечко выглядит не очень гламурно, – произнес Синклер, словно извиняясь. – Дело в том, что я бываю здесь очень редко.
– А я думала, что вы привозите сюда всех ваших подружек, – вежливым тоном заметила Женевьева.
Он неожиданно усмехнулся, удивленно посмотрев на нее.
– Кроме вас, здесь никого не было. Это шоу я устроил специально для вас, – сказал он.
Ей очень хотелось ему поверить. Женевьева едва сдержалась, чтобы не спросить его о Джейд Челфонт, но потом решила позволить себе это приятное заблуждение и поверить, что Синклер на самом деле приложил столько усилий только ради того, чтобы устроить для нее это захватывающее, откровенно сексуальное приключение, благодаря которому она испытала неземное блаженство. Женевьева была уверена в том, что он, наслаждаясь каждой минутой этого действа, делал все, чтобы и ей оно доставляло удовольствие. Она инстинктивно чувствовала, что Синклер не из тех мужчин, которые получают сексуальное удовлетворение, заставляя женщину делать что-либо против ее воли.
Он подошел к шкафу и вытащил оттуда бутылку белого вина, два бокала, большую картонную коробку и мобильный телефон. Налив Женевьеве вина, Синклер открыл коробку. В ней лежала шуба – длинная, закрывающая ноги до пят.
– Наденьте это, а я вызову вам такси, – сказал он и, окинув Женевьеву взглядом, довольно усмехнулся. – Насколько я понимаю, ваше теперешнее состояние не позволит вам ехать со мной на мотоцикле. Вы выглядите так, как будто на вас напала шайка бандитов.
– Да, примерно так я себя и чувствую. – Женевьева осторожно взяла шубу. – Надеюсь, это искусственный мех. Я терпеть не могу, когда животных убивают в угоду моде.
– Я тоже, – произнес Синклер.
Его признание удивило ее.
– Не беспокойтесь, – сказал он. – Это искусственный мех, хотя стóит он почти столько же, сколько и настоящий. Только квалифицированный эксперт сможет отличить такую искусную подделку. Сохраните эту шубу. Возможно, вам придется надеть ее еще раз.
Женевьева встала. Она знала, что в кожаной юбке, расстегнутой до талии, и распахнутой блузке выглядит чертовски сексуально. Синклер смотрел на нее, не отрывая глаз, наслаждаясь и не скрывая восхищения. Она и не помнила, когда в последний раз мужчина смотрел на нее так. Взгляд Синклера заставил Женевьеву почувствовать себя сильной и уверенной.
Она взяла шубу и, слегка раздвинув ноги, изящно изогнулась и набросила ее на плечи, словно мантию. Потом Женевьева слегка наклонилась вперед, приняв довольно соблазнительную позу, и засунула руки в рукава, которые изнутри были обшиты шелком. Синклер не сводил с нее глаз, внимательно наблюдая за каждым ее движением, но не предпринимая попыток прикоснуться к ней. Женевьева села, укутавшись в мягкий, почти невесомый мех, и, вытянув ноги, скрестила их, а потом взяла свой бокал. Синклер сел напротив нее.
– Кто эти парни? – спросила она.
– Мои друзья. У нас с ними общие интересы. Мы иногда помогаем друг другу в трудных ситуациях.
– А тот мужчина в машине? Еще один друг?
Синклер засмеялся, откинувшись на спинку стула.
– Нет. Просто случайный попутчик, которому улыбнулась удача. Он стал для нас обоих приятным бонусом.
– Приятным? Вы считаете, что это приятно, когда тебя лапает незнакомый мужик?
– Вам это понравилось, – сказал Синклер, – и ему тоже. Он до конца своей жизни будет рассказывать об этом невероятном приключении всем своим друзьям и знакомым. Однако вряд ли кто-нибудь ему поверит.
«Если я расскажу об этом своим друзьям, они мне тоже не поверят», – подумала Женевьева.
– Если бы вы только видели себя! – неожиданно произнес Синклер. – Это было захватывающее, невероятно, чертовски сексуальное зрелище: вы, привязанная к мотоциклу, извиваетесь в экстазе, дергаетесь, дрожите все сильнее и сильнее. Наблюдая за вами, я получил такое удовольствие, такой кайф, какого мне еще никогда не приходилось испытывать. Вы знаете, один идиот, ваш бывший коллега, как-то сказал мне, что вы холодная как рыба и секс вас совершенно не интересует. Если бы он видел вас сегодня на сиденье мотоцикла, он моментально изменил бы свое мнение.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев