Читать книгу - "Святость и соблазн - Хелин Вэлли"
Аннотация к книге "Святость и соблазн - Хелин Вэлли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
— Как давно вы работаете вместе? — намеренно сменила тему разговора Флоренс. — Вы одновременно пришли в команду спасателей?
— Нет, — принялся объяснять Энтони. — Сначала появился Остин. А потом он уговорил брата, решив, что ему просто предназначено судьбой спасать всех несчастных — от брошенных котят до попавших в аварию людей. Я пришел приблизительно в то же время, что и Руперт. Мы как-то сразу подружились и с тех пор работаем на пару. Всегда спокойнее, когда знаешь, что рядом человек, на которого можешь положиться как на себя самого.
Замечательно, когда о человеке, к которому тебя явно влечет, так хорошо отзывается напарник, подумала Флоренс. Но кто я для Руперта, бездомный котенок, которого жалко оставить на улице? И что он скажет, когда узнает, что в прошлом этот котенок, видимо, прекрасно умел прятать до поры до времени острые коготки?
— Кстати, — напомнил Руперт, — ты разузнал что-нибудь о пожаре на складе красителей?
— Никаких подозрительных обстоятельств, если тебя интересует именно это, — ответил Энтони.
— Ничего не понимаю! — воскликнула Флоренс. — Если то, что вы говорите, правда, почему тогда несколько дней назад меня так усердно допрашивала полиция?
Энтони пожал плечами.
— Вероятно, потому, что вы не только оказались в помещении, недоступном для посторонних, но еще и ночью, причем не было обнаружено никаких следов взлома. Страховая компания просто вынуждена провести тщательное расследование.
— А что послужило причиной пожара? — спросил Остин.
Наклонившись вперед, Энтони оперся локтями о колени.
— Произошло электрическое замыкание в системе кондиционирования. Учитывая характер хранимой продукции, в помещении была мощная система вентиляции.
Остин перевел взгляд на Флоренс.
— Вы имеете хоть какое-то представление о том, что вам там могло понадобиться?
Она тяжело вздохнула.
— Нет. Абсолютно никакого. Должна сказать, что допрашивающим меня полицейским мои ответы тоже не слишком понравились.
— На вашем месте я бы не слишком беспокоился по поводу этих допросов, — сказал Энтони, пытаясь успокоить ее. — Они всего-навсего делали свою работу.
Лицо Флоренс потемнело.
— Однако они заставили меня чувствовать себя подозреваемой, а может, и того хуже.
Беспокойство Флоренс дало Руперту лишний повод для неверия в реальную подоснову ее сновидений. Несмотря ни на что, даже на инцидент на пляже, он все же надеялся, что ее более чем странному поведению найдется разумное и вполне безобидное объяснение.
Желая покончить с разговором, принявшим нежелательный для Флоренс оборот, Руперт решительно поднялся.
— Чтобы не голодать всю будущую неделю, — заявил он, — мне не мешало бы сходить в магазин.
Энтони, поняв намек, поддержал его:
— Прекрасная мысль, а то у тебя в кухне хоть шаром покати.
— А когда вы выходите на работу? — спросил Остин.
— Сегодня в ночь. — Руперт предложил руку Флоренс, но она предпочла подняться сама. — Вы справитесь тут одна, пока меня не будет?
— Разумеется, справлюсь, — резко ответила она. — Я не ребенок, Руперт!
В этом никто и не сомневался. Она была женщиной с великолепным телом и обладала над ним несомненной властью.
— Я это прекрасно знаю, — сказал он. — Просто… просто вам не следовало бы оставаться одной. — Меньше всего ему хотелось вдаваться в детали в присутствии брата и друга, но его тревожили странные сны Флоренс. Негоже, если рядом никого не будет.
— Есть некто, кто с удовольствием составит Флоренс компанию, — тут же заявил Энтони.
— И нянька мне тоже не нужна! — последовал не менее резкий ответ.
— Не смей даже думать об этом, приятель, — предупредил его Руперт. Разве можно было позволить своему более чем легкомысленному другу остаться наедине с Флоренс, да еще ночью. — Эй, — вдруг вспомнил он, — мы же работаем вместе!
— Он говорит не о себе, — усмехнулся Остин, — а о тете Кэйт и Дороти. Тетя заставила меня пообещать, что я уговорю тебя во второй половине дня завезти Флоренс к ней. Кажется, она назвала это девичником. Намекала на шоколадный кекс, молочный коктейль и старые черно-белые комедии.
Он вытащил из кармана джинсов ключи от машины.
— Когда это ты успел рассказать тете Кэйт о Флоренс? — спросил Руперт. — А Энтони о своем разговоре с ней?
Он хотел сам сообщить обо всем тетке, но нисколько не удивился, что его опередили. Такие уж нравы царили в семействе Атвуд.
— Я заезжал к ней вчера вечером. А позже мы всей командой отправились в бар. Без тебя, разумеется, ты же был занят.
— Это что же получается, — в тон брату ехидно заметил Руперт, — что субботним вечером Энтони Вуд оказался без подружки?
Напарник похлопал его по плечу.
— Не беспокойся, я на все нашел время.
— Значит, — облегченно вздохнул Руперт, радуясь, что Флоренс сегодня вечером и ночью будет не одна, — все проблемы решены.
— Извините меня, джентльмены, но никаких проблем не существовало вообще. — Флоренс оглядела каждого по очереди. — Я вполне могу позаботиться о себе сама.
Руперт обменялся с братом и другом взглядами. Ну вот, хотел как лучше и только опять обидел ее.
— Поблагодарите, пожалуйста, вашу тетю за любезное приглашение, — обратилась тем временем Флоренс к Остину, — но я не хочу быть ей в тягость.
Он положил руку на ее плечо, что весьма не понравилось Руперту.
— Вы должны согласиться, Фло, — сказал он с совершенно излишней фамильярностью. — По сравнению с нашей теткой даже Энтони покажется сущим ангелом. Уж если она что-нибудь решит, то не потерпит никаких возражений. У нее есть способность заставлять людей поступать так, как ей надо.
Руперт согласно кивнул.
— Если я не отвезу вас к ней, она заявится сюда сама и применит силу.
— Не говоря уже о том, что она сделает с Рупертом, — подлил масла в огонь Энтони.
Флоренс гордо выпрямилась, желая показать, что вовсе не подчиняется грубому нажиму.
— Хорошо, я согласна. — Она в упор посмотрела на Руперта. — Но знайте, я делаю это только ради того, чтобы спасти вашу шкуру.
Вернувшись из магазина с кучей продуктов, Руперт ушел к себе в спальню, собираясь перед сменой немного поспать. Флоренс заверила его, что тоже не против одиночества.
Она понимала причины тревоги трех молодых людей, но перспектива провести ночь у незнакомой ей тети Кэйт не вызывала никакого энтузиазма. Однако каждый из них был обаятелен по-своему, и, когда они выступали единым фронтом, перед ними не смогла бы устоять даже самая жестокосердная женщина.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев