Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Вызов страсти - Вирджиния Браун

Читать книгу - "Вызов страсти - Вирджиния Браун"

Вызов страсти - Вирджиния Браун - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Вызов страсти - Вирджиния Браун' автора Вирджиния Браун прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

537 0 21:27, 11-05-2019
Автор:Вирджиния Браун Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2004 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Вызов страсти - Вирджиния Браун", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Нормандскому рыцарю Роберту Девлину досталось немало сокровищ - золото, замок, богатые земли саксов... Но самым драгоценным трофеем стала прекрасная хозяйка замка - леди Кэтрин. Любовь этой гордой и независимой женщины дороже всех завоеванных сокровищ. И за нее Девлину придется заплатить высокую цену - цену собственного сердца, запылавшего в огне неодолимой страсти.
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 73
Перейти на страницу:

С разноцветными шелковыми знаменами, развевающимися на слабом утреннем ветерке, небольшой отряд из Челтенхема прибыл на просторное поле вблизи Уэллбери. К началу турнира на этом поле, лежащем к северу от шумного города, были установлены палатки и шатры, повсюду царило праздничное настроение, люди веселились, болтай и в шутку тузя друг друга.

От возбуждения в аметистовых глазах Кэт засверкали искры, ее щеки разрумянились, и не один мужской взгляд устремился к очаровательной девушке, сидевшей верхом на гнедой кобыле. Она была одета в элегантное шелковое темно-фиолетовое платье, гармонировавшее с цветом ее глаз, и бархатную пелерину, а наброшенный на голову платок из того же тонкого шелка удерживался надетым на лоб золотым ободком сложного плетения. Легкие порывы ветра приподнимали переливающийся шелк, открывая блестящие косы Кэт, а золотая вышивка платья сияла в лучах солнца. Скользнув взглядом по Роберту, ехавшему рядом на черном жеребце, Кэт подумала, что в бархатной темно-красной куртке и плаще он выглядит еще красивее. Даже этот угрюмый норманн был в приподнятом настроении, и улыбка смягчала его обычно суровые черты.

Приехавшие раньше слуги приготовили для Кэт и лорда Девлина палатку неподалеку от того места, где должен был проходить турнир, но в стороне от других шатров. Жестом указав на палатку из красного с серебром шелка, Роберт направил к ней лошадей. С изумительной грацией спрыгнув с лошади, он огляделся вокруг и лишь после этого посмотрел на Кэт.

– Наша палатка, дорогая. – Сильная рука обхватила Кэт за талию и опустила на землю. Не убирая руку с ее округлого бедра, Роберт повел девушку ко входу в яркую палатку.

Войдя в нее, Кэт обомлела от восхищения. Здесь было все необходимое: посредине стояла большая кровать, рядом с ней маленький дубовый стол, а по бокам несколько кожаных кресел и деревянных скамеек. Даже ее большой сундук для одежды был привезен из замка и стоял рядом с сундуком Роберта. На столе хозяев палатки ожидала легкая закуска из холодной курицы, свежего хлеба и сыра. Зная, что здесь лишь немногим известно о ее положении порабощенной любовницы, Кэт почувствовала себя спокойнее, чем в Челтенхеме. Она очень обрадовалась, когда после еды Девлин предложил немного прогуляться, и, положив руку ему на локоть, неторопливо зашагала рядом.

– На этом месте будут проходить состязания. – Девлин указал на огромное пространство, окруженное украшенными трибунами и шелковыми шатрами других рыцарей, прибывших, чтобы принять участие в турнире. – Оно называется ареной турнира. Видите эти щиты возле шатров? Тот, кто бросает вызов, – продолжил он, после того как Кэт кивнула, – подъезжает верхом к щиту соперника и ударяет по нему древком или острием копья. Удар древком копья – знак того, что будет дружеское состязание. Если же щита касается острие копья, это означает вызов на битву до смерти.

– А вас, милорд, когда-нибудь вызывали на битву до смерти? – Откинув назад голову, Кэтрин посмотрела на Девлина.

– Да, – коротко ответил он и отвернулся, рассматривая многочисленные палатки и шатры.

– И вы его приняли? – не отставала от него Кэт.

– Ну конечно, дорогая. – Роберт насмешливо взглянул на девушку. – Неужели вы думаете, что я мог отказаться?

– Поскольку вы здесь, а не в могиле, значит, вы победили, – тихо пробормотала Кэт; она не понимала, что толкает мужчин на такие смертельные игры. – Тот, кто вызвал вас, был вашим врагом?

– Безусловно, не другом, – сухо ответил Роберт. – Откуда такое любопытство, крошка Кэт?

Пожав плечами, Кэтрин отвернулась. Как она могла объяснить свои запутанные чувства, когда сама не понимала их? Как могла признаться этому графу в своих страхах, что его могут ранить или даже убить? Как ни странно, мысль, что его могут убить, не доставляла ей удовольствия. Возможно, из-за того, что Девлин был не столь жесток, как мог быть нормандский рыцарь, и относился к ней с некоторым уважением.

– Что вы хотите выиграть в этом состязании, милорд? – спросила Кэт после небольшой паузы. – Разве теперь у вас недостаточно денег и земель?

– Да, мой кошелек не страдает от недостатка монет. – Девлин неопределенно пожал плечами. – Для меня наградой служит удовольствие, которое я получаю от игры. – Девлин усмехнулся и крепче обнял Кэт за талию. – Есть удовольствие, которое получаешь, одерживая верх в битве, так же как и наслаждение от победы в любви.

– Не путаете ли вы, лорд Роберт, вожделение с любовью? – покраснев, парировала Кэт. – Или вы внезапно влюбились в меня и решили сделать своей женой?

– Хорошенькая пташка распушила перышки, – только хмыкнул Девлин в ответ на ее остроту и, наклонившись, поцеловал розовую щечку. – Вам еще не надоело попадаться на приманку, моя прелесть?

Стараясь не обращать внимания на его ядовитое замечание, Кэт вскинула голову и отвела взгляд от смеющегося лица лорда Роберта. Она всегда краснела от его насмешек и решила, что впредь будет следить за собой. Вернувшись в свою палатку, они застали там лорда Монтроза.

– О, самая очаровательная леди во всем христианском мире! – При появлении Кэт лицо Роджера осветилось радостью. Поклонившись, он поцеловал ейруку, заработав от Девлина угрожающий взгляд. – Не ревнуй, Девлин! – рассмеялся он. – В конце концов ты же не помолвлен с леди. – Он смело выдержал пронзительный взгляд темных глаз. – Или я коснулся больного места? – невинно поинтересовался Роджер и, хмыкнув, добавил: – Тысяча извинений.

– Однажды ты зайдешь слишком далеко, Монтроз, – процедил Девлин сквозь зубы и забрал у друга руку Кэт. – Я не делюсь тем, что принадлежит мне! Пойди и найди себе собственную даму!

– Да? Ты предъявляешь права на леди? Я не слышал об оглашении в церкви. А когда свадьба? – Роджер забавлялся замешательством Девлина, и в его глазах плясали озорные огоньки, но, не давая игре перейти разумные пределы, он сменил тему. – Здесь есть рыцарь, который, несомненно, вызовет тебя, Девлин.

Без всякого интереса спросив, кто это такой, Роберт взглянул на унылое лицо Кэт, но следующие слова Роджера привлекли его внимание.

– Щит Джона висит у самого дальнего шатра на северной стороне поля.

– Джон? Он здесь? – Девлин посмотрел на север, словно желая увидеть щит, о котором говорил Роджер, и сурово сжал губы. – Ты видел его?

– Нет, – покачал головой Роджер, – но я видел его оруженосца. Можешь не сомневаться, Джон скоро выяснит, что ты тоже здесь.

Кэт почувствовала, как Роберт внезапно застыл и его руки непроизвольно сжались в кулаки. Может быть, речь шла о заклятом враге Роберта и одно его имя вызвало у лорда Девлина такую яростную реакцию? Но безмолвный вопрос Кэт остался без ответа. Роберт слегка подтолкнул ее к палатке и приказал не выходить до его возвращения, а сам ушел, не сказав ни слова. Проводив его взглядом, Кэт обернулась к Роджеру, который в растерянности взвешивал, нужно ли ему последовать за своим господином.

– Лучше пойти с ним, – наконец недовольно ей буркнул он и исчез в толпе.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 73
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: