Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Ветряная мельница любви - Барбара Картленд

Читать книгу - "Ветряная мельница любви - Барбара Картленд"

Ветряная мельница любви - Барбара Картленд - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Ветряная мельница любви - Барбара Картленд' автора Барбара Картленд прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

291 0 11:15, 10-05-2019
Автор:Барбара Картленд Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2012 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Ветряная мельница любви - Барбара Картленд", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Валерия, дочь графа Стрэнджвэй, мечтала окунуться в атмосферу "веселого Парижа" - города кабаре "Мулен Руж", скандального танца "кан-кан" и блестящей ночной жизни, - а потому с восторгом приняла предложение брата сыграть роль очаровательной юной вдовы-француженки - его спутницы и подруги. Но веселый маскарад становится весьма опасным, когда красота и обаяние таинственной "мадам Эрар" зажигают пламя страсти в сердце герцога де Лапар - самого неотразимого покорителя женщин парижского света...
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Перейти на страницу:

Валерию слегка покоробило от этих слов, но ее брат не обратил на это внимания:

— Во время ее выступления мужчины чуть ли не разнесли зал, и распорядители предупредили, что, если так будет продолжаться, они не увидят канкана.

— Ты видел его?

— Да, и это было еще лучше, чем в наш первый вечер.

— Кажется, после представления ты собирался встретиться с этими девушками?

— Я и встретился с ними и угостил всех шампанским! По-моему, они поэтому второй раз танцевали еще лучше.

— Ты посмотрел и второе представление за вечер?

— Хорошего не бывает слишком много, — засмеялся Тони.

Он умолк, и Валерия спросила, подождав немного:

— А что случилось… потом?

Он помолчал, потом заговорил снова:

— Я пригласил Рене поужинать, и, как ты понимаешь, время уже было позднее. Кажется, мы порядочно выпили, но, ты знаешь, я в таких случаях обычно не теряю рассудка. Только когда Рене стала уговаривать меня как можно скорее отправиться к ней домой, я почувствовал, что тут что-то не так.

— Что-то… не так? А что же?

— Об этом я и спросил себя. С какой это стати ей так спешить, если мы сидим в уютном ресторане и у нас еще много хорошего вина.

Валерия слушала брата, пытаясь понять, что же произошло и почему брат в это раннее утро заставил ее покинуть гостиницу.

— Ресторан был недалеко от дома Рене, — снова заговорил Тони. — Я предложил пройтись пешком, подумав, что ночной воздух отрезвит нас. Но она сказала, что слишком устала. Пришлось нанять экипаж. Это было довольно трудно, потому что в такое время их уже немного, и я попросил кучера подождать у ее дома.

Он вздохнул.

— Слава Богу, что я догадался это сделать! Страшно подумать, что было бы, если бы пришлось возвращаться в гостиницу пешком.

— Так он дождался тебя? — спросила Валерия.

— Он готов был ждать, потому что я ему дал задаток и обещал заплатить двойную цену.

— Что же произошло потом?

— Мы пришли на квартиру к Рене, но меня не оставляло чувство, что в ее поведении есть что-то странное. Уж слишком она спешила. К тому же, мне показалось, что, когда мы вошли в подъезд, там стоял какой- то мужчина, но, когда я оглянулся, он мгновенно исчез.

— Мужчина? Кто же это был?

— Я не разглядел его лицо, там было темно. Когда мы вошли в ее квартиру, я предложил еще выпить. Вино там было, я сам купил бутылку перед тем, как мы уходили в «Мулен».

Валерия подумала, что ему не стоило пить так много, однако промолчала.

— Но Рене не захотела пить, — продолжал брат. — Она потащила меня в спальню, и вот тут я вдруг подумал, что все это как-то подозрительно.

— Подозрительно? — переспросила она. — Ты о чем?

— Да об этом человеке, который стоял в тени. Один из моих друзей в Лондоне предупреждал меня о таких вещах.

— Что он говорил?

— Он предупреждал, что надо быть осторожным, так как кое-кто из девиц, с которыми знакомишься в танцзалах и подобных заведениях, может попытаться шантажировать тебя. Это значит, что в нужный момент на сцену выступает «муж».

— Муж?! — изумилась Валерия. — Ты хочешь сказать, что она замужем?

— Нет, на самом деле, конечно, она не замужем. Во всяком случае, на это не похоже.

— Тогда… как же?

— Постарайся понять, Бэл, — сказал Тони таким тоном, будто объяснял что-то глупенькой девочке. — Если вдруг среди ночи появляется мужчина и застает кого-то… с его, как он говорит, «женой», то ничего не остается, как только заплатить ему.

— Ты хочешь сказать… что ты должен заплатить крупную сумму, просто чтобы избежать скандала?

— Наконец ты поняла, — сказал Тони. — И хотя на скандал было не похоже, но я вовсе не хотел, чтобы меня поколотили, требуя денег. Мне не хотелось бы выглядеть недостойным образом.

— Я ни разу в жизни не слышала о таких постыдных вещах! — воскликнула Валерия.

— Конечно, — согласился Тони. — Но все же и я не так уж прост. — Он усмехнулся. — Хотел бы я, чтобы мои друзья узнали, что я придумал!

— Ты не можешь никому рассказать об этом! — испуганно возразила сестра. — Но… что же ты сделал?

— Я уже начал раздеваться, но тут хлопнул себя по лбу и сказал ей: «Господи! Я же забыл в экипаже подарочек для тебя». Рене спросила, о чем это я. А я ответил: «Эта вещица сияет, как твои глазки, и я хочу преподнести ее тебе». Она, конечно, решила, что это какая-то драгоценность, а потому не возражала. Я оделся и побежал вниз.

— Так ты убежал оттуда? — тихо спросила сестра.

— Я сказал кучеру: «Гони что есть силы, и я заплачу тебе вдвое против того, что обещал». Он, конечно, так и сделал, и мы понеслись быстрее, чем мне когда-либо приходилось ездить.

— И ты приехал в гостиницу.

— Я опасался, что этот малый, ее «муж», погонится за мной, но подумал, что ему сначала придется найти карету, а когда я уезжал, на улице не было ни одной.

Валерия вздохнула с облегчением.

— По-моему, ты поступил умно, — заметила она. — И все же это страшновато. Я надеюсь, ты больше никогда не попадешь… в такое положение.

— Ну, по крайней мере, я теперь буду умнее, — отвечал Тони.

— Он ведь мог побить тебя. И я не думаю, что у тебя с собой было много денег.

— Такого рода мерзавцы обычно берут чек и держат человека в заложниках, пока не получат по нему наличными. Еще они могут заставить отдать им все, что у тебя есть при себе.

Валерия ахнула.

— Слава Богу, что всего этого не случилось. О, Тони, как же ты мог так рисковать? И подумай, как было бы ужасно, если бы папа узнал об этом!

— Никто, кроме нас с тобой, об этом не узнает. А ты ведь никому не расскажешь?

— Конечно, нет, — заверила его сестра. — Но как это ужасно, что эта мадемуазель Рене, которая казалась милой девушкой, пыталась заманить тебя в ловушку таким отвратительным способом.

— Это послужит мне уроком: доверять никому нельзя, — отвечал Тони. — А все же в этой Рене что-то есть. У нее потрясающее чувство юмора.

Он говорил сейчас, словно маленький мальчик, который съел целую коробку шоколадных конфет. Валерия вздохнула.

— Ну, по крайней мере ты посмотрел канкан.

— И это — самое главное, — горячо согласился Тони. — Ия надеюсь, что теперь, после того как вся эта история с «Мулен» закончилась, мы благополучно вернемся домой и папа наконец отпустит меня в Париж.

Валерия засмеялась:

— Вполне возможно. Но умоляю тебя, Тони, пусть никто никогда не узнает, как ужасно мы с тобой поступили. Наши родные были бы… шокированы, если бы узнали, что я побывала в «Мулен-де-ля-Мер».

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: