Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Эти Золотые мальчики - Рейчел Джонас

Читать книгу - "Эти Золотые мальчики - Рейчел Джонас"

Эти Золотые мальчики - Рейчел Джонас - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Эти Золотые мальчики - Рейчел Джонас' автора Рейчел Джонас прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

328 0 23:07, 09-09-2024
Автор:Рейчел Джонас Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Эти Золотые мальчики - Рейчел Джонас", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Уэста Голдена легко ненавидеть, но вот сопротивляться ему просто невозможно.Не позволяйте его хорошенькому личику вас одурачить! Уэст Голден не просто парень, живущий по соседству, и уж явно не из тех, кому стоит доверять. Он – сущий дьявол в дизайнерских джинсах и с обаянием настоящего психа.Я знаю, о чем говорю.Этот парень уверен, будто я каким-то образом перешла ему дорогу еще до того, как оказалась в частной школе Сайпресс. Ложь. Как я могу быть виновна в том, чего не совершала? Но теперь я его мишень. Еще один неверный шаг, и я могу попрощаться со своим светлым будущим, ведь влиятельный и хладнокровный Уэст – футбольная звезда этого города, поэтому никто не осмелится пойти против него. Деньги, статус, преданность братьев делают его просто неприкасаемым. Однако, когда я смотрю в эти дьявольские зеленые глаза, я четко вижу прореху в его идеальной броне. Этот фальшивый бог вовсе не так безупречен, как всем кажется. Даже у «Золотых мальчиков» есть слабости, и слабость Уэста Голдена – я.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 66
Перейти на страницу:
отвечает Уэст, изо всех сил стараясь очаровать моего дядю. – Мы просто зашли перекусить.

– Ах, футбол по пятницам. Приятные воспоминания. – В грубоватом голосе дяди слышится ностальгия. – Надеюсь, вы не слишком сильно надрали задницы нашим парням?

Они оба смеются, а меня тошнит.

– Ровно настолько, чтобы вырвать победу, сэр, – отвечает Уэст, весь из себя такой любезный. – Едва не проиграли, но переломили ситуацию в последней четверти.

– Рад за вас. И без обид, но, каким бы милым парнем ты ни казался, я все еще надеюсь, что мы сможем устроить вам, ребятки, ад в этом сезоне.

Еще один фальшивый смех Уэста вызывает у меня желание выскочить из закусочной на встречку.

– Пусть победит лучшая команда, – отвечает он с ухмылкой.

– Абсолютно согласен, – кивает Дасти, оглядывая Уэста, а после и остальную команду. – Я вижу, ты привел с собой много друзей.

Продолжая изображать хорошего парня, Уэст усмехается.

– Всего парочку. Надеюсь, ничего, что мы зашли. Блу только что объяснила, что у вас сегодня не хватает персонала. Мы не хотели бы причинять неудобства.

Дасти бросает на Уэста недоуменный взгляд и отмахивается.

– Нет уж, моя племяшка хорошо о вас позаботится. Не так ли, Блу-Джей? – он игриво подталкивает меня вперед, и я теряю равновесие. Очень неуклюже споткнувшись, я чуть не врезаюсь лицом прямо в грудь Уэста.

Когда он хватает меня за талию, от его ладоней исходит обжигающий жар. Я чувствую волну тепла прямо сквозь ткань униформы. Его руки скользят ниже, к моим бедрам, но я вырываюсь и восстанавливаю необходимое расстояние между нами.

Наши взгляды встречаются, и я обеими руками приглаживаю чудовищную светло-голубую форму, которую, по настоянию дяди Дасти, носят все официантки.

– Накормим вас в кратчайшие сроки. Идет? – обещает он.

– Да, сэр, – отвечает Уэст, и его голос звучит немного менее сосредоточенно, чем раньше.

Дасти покидает нас и… Тьфу! Вот же предатель! Он только что едва не ел с ладони моего заклятого врага.

Между мной и Уэстом вновь повисает напряженное молчание.

– Просто… иди сядь, – шиплю я, понимая, что это все равно произойдет, нравится мне или нет.

Я хочу протиснуться мимо него, но останавливаюсь, когда его пальцы обхватывают мою руку. Когда Уэст поднимает взгляд, глубокая складка в центре его лба дает понять, что ему не понравился мой резкий тон. Это, кажется, еще больше разожгло его ярость.

– Не провоцируй меня, Саутсайд, – рычит он. – Сорвавшимся с поводка ты меня еще не видела, – невероятно глубокий тембр его голоса пробирает меня до костей.

Но я завладеваю его вниманием и пользуюсь этим в полной мере: один шаг – и я приближаюсь на абсолютно интимное расстояние.

– Осторожно, Царь Мидас. В чужих руках поводок может быстро превратиться в петлю.

Я чувствую, что его взгляд еще прикован ко мне. Но я оставляю его позади и уже достаю блокнот из кармана.

– Могу я для начала предложить всем выпить? – спрашиваю я, подходя к первому столику.

Краем глаза замечаю Уэста, который усаживается с Дэйном и Стерлингом. Я полностью игнорирую его и записываю заказ, а после перехожу к следующему столику. Однако, когда мы оказываемся лицом и к лицу, не замечать его становится сложнее. Я хмурюсь, даже не пытаясь это скрыть.

– Напитки? – категорично спрашиваю я.

Братья просто заказывают газировку, но не Уэст. Хренов Царь решает пойти трудным путем.

– Я возьму «Поплавок». Половина рутбира, половина имбирного эля.

Я закатываю глаза, но держу свои мысли при себе. Вместо этого направляюсь к островку с напитками и приступаю к работе. Разношу заказы по столикам, а когда добираюсь до заказа Уэста, готовлю кое-что особенное. Специально для него.

Оглядевшись по сторонам и убедившись, что свидетелей нет, я облизываю палец, а затем использую его, чтобы перемешать «Поплавок». Он никогда не узнает, но мне становится намного легче.

Как бы мне ни хотелось улыбнуться, ставя перед ним бокал, я воздерживаюсь, зная, что он почувствует неладное, если я спалюсь. Дэйн и Стерлинг искренне благодарят меня, когда я протягиваю им напитки. Вежливая реакция тут же вызывает упрек – Уэст пронзает их взглядом.

Он пристально смотрит на высокий стакан, который я поставила перед ним, а затем – на меня.

– Ты что-то сделала с ним, правда? – его голос низкий и ровный, но подозрительный.

Я прижимаю поднос к бедру и изображаю невинность.

– О чем ты? Я сделала все так, как ты сказал.

Он буравит меня жестким, неумолимым взглядом, но я не сдаюсь. Даже когда он встает и подходит так близко, что его твердая грудь и торс прижимаются к моей руке.

– Сделай… еще один, – тихо требует он. – И на этот раз я буду наблюдать.

По какой-то причине я оскорблена. Пусть и на сто процентов виновна.

– Ты что, параноик? – спрашиваю я с усмешкой.

– Не шути со мной, Блу, – его быстрый ответ слегка шокирует.

– Просто Блу? – удивляюсь я. – И даже не Саутсайд?

Я никогда раньше не проникала так глубоко под его кожу, и, должна сказать, мне это понравилось.

– Смотри, – говорю я, приблизившись к нему. – Если тебе так сильно хочется другого напитка, тащи свою высокомерную задницу за стойку и приготовь его сам.

– Че-е-е-ерт! – ухмыляясь, выпаливает Стерлинг, а Дэйн давится смехом, и его газировка выходит носом.

Мне, наверное, повезло, что этих слов не услышал никто, кроме его братьев. Я не думаю, что Уэст из тех, кто терпит, когда его ставят в неловкое положение.

Его зеленые глаза наполняет поистине адский огонь, и меня пробирает. Жуть. Я чувствую себя смелой и неприкасаемой, что, с исторической точки зрения, может быть довольно смертоносным сочетанием.

– Тащи свою задницу в туалет, – рычит он.

Я выпрямляюсь, выдерживая его взгляд.

– Нет.

– Что я тебе только что сказал о провокациях?

Мы пялимся друг на друга, и я, окончательно обнаглев, скрещиваю руки на груди.

– А если я этого не сделаю?

Его ноздри раздуваются от гнева.

– Ослушаешься, и вполне возможно, что это место случайно сгорит. Никто и глазом не моргнет. Такого рода вещи постоянно происходят.

В его пронизывающем взгляде – тьма.

– А жаль, – поддразнивает он. – Твой дядюшка такой хороший парень.

Угроза повисает в воздухе, а после Уэст устремляется в дальний конец закусочной. Я мгновение колеблюсь, переводя взгляд с одного его брата на другого.

Дэйн морщится:

– Лучше бы тебе пойти за ним. Уэст, как известно, никогда не блефует.

В голове вспыхивает картинка: закусочная моего дяди сгорает в ревущем пламени. Не говоря уже о маленькой однокомнатной квартирке наверху, в которой он живет. Подобная катастрофа уничтожит, если вообще не убьет его. Именно по этой причине я хотела держать Уэста на расстоянии вытянутой руки. Чем меньше он знает, тем меньше причинит боли и мне, и людям, которых я люблю.

Я чувствую взгляды Дэйна и Стерлинга на своей спине, пока топаю в туалет, чтобы встретиться с их злобным братцем.

Врываюсь в мужской туалет и вижу, как Уэст расхаживает взад-вперед. От него практически валит пар. Он втаскивает меня внутрь, а затем поворачивает защелку.

Уэст поймал меня в ловушку. Во многих смыслах.

Из динамика прямо над дверью звучит старая песня, которую я всегда любила, – «Time of the Season» группы The Zombies. Она громким эхом разносится по маленькому помещению, и у меня такое чувство, будто после сегодняшнего вечера я уже никогда не смогу слушать ее, как раньше.

– Чего тебе? – спрашиваю я так смело, как только могу.

На меня устремляется холодный, раздраженный взгляд.

– Ты все еще не понимаешь, да?

Этот вопрос действует мне на нервы.

– Конечно, не понимаю! – кричу я. – Об этом я тебе все время и твержу! При каждом удобном случае ты нападаешь на меня, вешаешь лапшу на уши, но у тебя все еще не хватает смелости сказать, что я сделала, чтобы заслужить все это.

В моем голосе снова слышна эта глупая дрожь, которую Уэст, несомненно, принял за слабость, а не за то, чем она является на самом деле.

Яростью.

Разочарованием.

– Все, что тебе нужно знать, это то, что теперь твоя долбаная жизнь принадлежит мне. Значит, когда я говорю «прыгай», твой единственный вопрос – как, мать твою, высоко? – грозно произносит он.

Пораженная, я отступаю к стене, выложенной зеленой плиткой. Но Уэст не останавливается. Подходит ближе, пока мы не начинаем дышать воздухом друг друга, и я внезапно теряю дар речи.

– А теперь давай, болтай, – предостерегающе

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 66
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: