Читать книгу - "Запретное пламя любви - Михаль"
Аннотация к книге "Запретное пламя любви - Михаль", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Мариэлла Поллард — молодая и беспечная аристократка из рода Инквизиторов. Она романтична и наивна, но по решению Совета её род должен объединиться с родом ведьм… герцога Роффорда. Всё против такого решения, но ослушаться никто не решается… кроме… Габриел в кровавом противостоянии ведьм и инквизиторов потерял семью…его душа жаждет мести…но только лишь мести?
— Давайте я вам помогу подготовиться к завтраку…
— Спасибо Бет, — Мари была благодарна женщине, что та не стала приставать с расспросами. Мари спустившись в столовую и увидела накрытый стол на две персоны:
— А граф Элтвуд не будет завтракать? — удивленно спросила Мариэлла у Глории.
— Нет, сегодня рано утром он покинул Роффорд-холл и вернулся в свое поместье, миледи…
— Понятно, спасибо…Глория… — рассеяно произнесла Мари и заняла свое место за столом. В сердце появилась тоска и разочарование, Габриел уехал, не пожелав даже объяснить, произошедшее, нехотя поковыряв завтрак, девушка поднялась к себе попросив Глорию принести бумагу и перо.
— Что вы собираетесь делать? — взволнованно спросила Бетси, заходя в покои Мариэллы.
— Я напишу письмо герцогу Роффоду, что бы он распорядился сопроводить нас до Храма Богини как можно быстрее, не могу здесь больше находиться…
— А как же…так нельзя… — растерянно пробормотала женщина, переводя взгляд с бумаги на Мариэллу.
— Мне все равно! — отрезала Мари, — тогда я его поставлю в известность и все равно поеду, наш экипаж здесь…прошло несколько дней, а от них ни весточки!
— Ох, Мари, что же случилось? Расскажи и мы найдем выход вместе…может напишем герцогу Элинфолу?
— Этим я только подставлю отца…нет все потом, сейчас не мешай, мне нужно сконцентрироваться, — раздраженно проговорила Мари, Бет покорно кивнула и, покинув покои Мариэллы вернулась в свою спальню.
Девушка же сосредоточено начала выводить слова, как только письмо было готово Мари нахмурившись, перечитала еще раз и запечатав послание спустилась вниз по лестнице по пути встретив дворецкого:
— О, мистер Джонсон, мне необходимо отправить вот это письмо герцогу Роффорду…
— Леди Мариэлла я…
— Это срочно…Джонсон, вопрос серьезный, — заговорщически проговорила Мари, пытаясь добавить вес своим словам.
— Я надеюсь на вас, Джонсон… — не дожидаясь ответа Мари резко развернулась спиной к дворецкому.
— Хорошо, миледи, я отправлю, но не гарантирую, что он ответит, — поклонившись, ответил дворецкий в след удаляющейся девушке.
«Буду надеяться, что он ответит» — мысленно произнесла Мари и снова вернулась в свою комнату, там она просидела до самого обеда и так глубоко погрузилась в свои размышления, что не сразу услышала стук в дверь.
— Леди Мариэлла… — из-за двери послышался тихий голос служанки.
— Открыто, — громко крикнула Мари, — заходи, Глория…ты на счет обеда?…принеси сюда…я не хочу спускаться в столовую…
— Хорошо, миледи, но я по поводу письма…от герцога Роффорда…
— Он ответил?
— Вот только, что пришло с магической почтой, — с довольной улыбкой произнесла Глория, поднимая белый конверт вверх.
— Давай скорее, — вскрикнула Мари. Она практически подбежала к девушке и, забрав письмо села в кресло, у окна перестав обращать внимание на растерянную Глорию, — можешь идти, — не отрывая взгляда от письма, проговорила Мариэлла, быстро пробежав глазами, текст и уяснив главное, девушка радостно взвизгнула и, вскочив на ноги, побежала к Бет.
— Собирайся Бетти! Мы уезжаем! — громко проговорила Мари, без стука заходя в комнату мисс Боил.
— Уезжаем?! — испуганно переспросила Бетси откладывая вышивание.
— Да, я только что получила письмо от герцога Роффорда, — Мари помахала в воздухе листком бумаги, — вот…читай, — девушка протянула Бет листок, исписанный каллиграфическим подчерком:
Леди Мариэлла!
Сообщаю Вам, что, к сожалению дела, настолько захватили моего сына Уоррена и меня, что наше присутствие в Роффорд — холле невозможно, прошу в ближайшее время самостоятельно прибыть в Храм Светлейшей Богини для проведения обряда венчания, все необходимые поручения переданы мной Джонсону, прошу проявить понимание и смирение.
лорд Эдмунд Блекмур, герцог Роффорд.
— Мари, что происходит? От чего ты бежишь, милая? — строгим голосом спросила Бет свою подопечную, — или от кого?
Мариэлла болезненно поморщилась, она не хотела сейчас обсуждать события, произошедшие на ярмарке, единственный безболезненный выход — уехать и исполнить навязанную волю родителей.
— Мари…не молчи… — взмолилась женщина.
Шумно выдохнув Мариэлла рассказала, что произошло на ярмарке и о поведении Габриела.
— Может, стоит с ним поговорить? Написать письмо? — предложила служанка.
— Ты с ума сошла, Бет! Я не буду унижаться, и бегать за ним. Граф Элтвуд сегодня покинул замок и вернулся в свое поместье…а я выхожу замуж…да и вообще это смешно, — грустно усмехнулась Мари, — сколько мы знакомы…
— Мари… — женщина предприняла попытку образумить свою воспитанницу.
— Леди Мариэлла! — раздраженно поправила Бет Мари, злобно сверкнув глазами.
— Как прикажите! — смиренно проговорила женщина, опуская глаза.
— Вот именно…собирайте вещи и как Джонсон сообщит, мы тут же покинем Роффорд — холл, — с этими словами Мари выбежала из спальни Бет.
Через час экипаж для поездки был готов, с грустью обернувшись Мари, посмотрела на старинный замок и глубоко вздохнув села в карету, задернув плотно шторы, она откинулась на удобную спинку сидения и закрыла глаза, показывая Бет, что не желает общаться. Карету спокойно покачивало и Мариэлла успела задремать.
— Ваша светлость, — Мари услышала сквозь сон голос Бет, — Ваша светлость…Мари!
— Что?! — наконец среагировала девушка, подскакивая на сидении экипажа, осмотревшись вокруг Мариэлла сфокусировала сонный взгляд на Бет, — что случилось?
— Снаружи разыгрался ураган, Ваша Светлость, мы не доедем до Храма сегодня… — подчеркнуто холодно произнесла женщина.
— Может здесь есть поблизости гостиница?
— Да, я вас, поэтому и разбудила, чтобы вы распорядились сделать остановку…
— Бет…ты чего…мы же наедине, — растерянно спросила Мариэлла, хлопая глазами прогоняя остатки сна.
— Мисс Боил, — деловито поправила женщина.
— Прости, Бет, я не хотела тебя обидеть, — расстроенно проговорила девушка.
— Последнее время у вас такое часто случается, — язвительно заметила Бет, складывая руки на груди.
— Бет, прости, да все навалилось…я хочу спрятаться ото всех, — надрывно прошептала Мари, пряча лицо в ладони.
— Это не поможет, миледи, если вы сейчас не начнете принимать взвешенные решения, то совсем скоро вы погибните под ворохом навалившихся проблем, а конкретно сейчас нам необходимо место для ночлега.
— Да, Бе…мисс Боил, распорядитесь остановиться у ближайшей гостиницы…
— Это не большое поселение…здесь только постоялый двор…
— Хорошо… — тихо согласилась Мари, кивая головой.
Буквально через десять минут экипаж остановился возле двухэтажного здания, огороженного деревянным забором. Массивные ворота открылись, и карета въехала во двор.
— Добро пожаловать, дорогие гости, — на крылечке появилась пожилая пара: высокий, худощавый мужчина неопределенного возраста в застиранной костюме и полная румяная женщина в грязном переднике.
— У вас есть свободные комнаты? — самостоятельно покидая карету спросила Бетси. Мариэлла не стала ждать помощи местных слуг и выбралась наружу след за служанкой.
Мужчина с женщиной переглянулись и, повернувшись к гостям, дружно закивали головами.
— Тогда три комнаты…
— Конечно — конечно… — засеменила толстушка, приближаясь к Мариелле, — меня зовут миссис Крэм, но можете просто «Гретта», а это мой муж Дорин.
— Маркус! Где ты ходишь скорей проведи гостей, — гаркнул мужчина, обернувшись назад. Из темного дверного проема показался худощавый бледный паренек, он злобно зыркнул
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев