Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Прекрасное безрассудство - Ширли Джамп

Читать книгу - "Прекрасное безрассудство - Ширли Джамп"

Прекрасное безрассудство - Ширли Джамп - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Прекрасное безрассудство - Ширли Джамп' автора Ширли Джамп прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

378 0 15:01, 09-05-2019
Автор:Ширли Джамп Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Прекрасное безрассудство - Ширли Джамп", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Больше всего на свете Картер Мэтьюз любит шикарные автомобили и игру в гольф. Но бизнес, который он унаследовал, находится на грани разорения. Картеру остается надеяться только на чудо. И чудо происходит — раздается звонок в дверь его квартиры…
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 28
Перейти на страницу:

— Потому что благодаря тебе у нас в Индиане всегда есть новости. Я надеялся, что в таком возрасте ты уже научишься прилично себя вести на людях.

Картер бросил газету на стол.

— А я надеялся, что ты достаточно хорошо меня знаешь и веришь своему сыну, а не тому, что пишут в газете.

— Ты не понимаешь. Я не могу с этим мириться. — Его отец похлопал по газете.

— Ты имеешь в виду, что не можешь мириться с несовершенством. В самом себе и особенно в твоих сыновьях. — Картер встал и уперся руками в стол. — У меня есть новости для тебя, папа. Никто из нас не совершенен, и мы никогда не станем совершенными. А я не могу мириться с отцом, который не испытывает ко мне ничего, кроме неприязни. Мне жаль, что я не отвечаю твоим требованиям и никогда не буду таким, как тебе хотелось бы.

Картер повернулся и вышел из кабинета, покинув своего отца. Эту речь ему следовало произнести несколькими годами раньше.


К тому времени, когда самолет приземлился в Портленде, штат Мэн, Картер решил, что поездка на эти занятия — огромная ошибка. Повышенно-радостное настроение от первых упражнений уже исчезло, и его дизайнеры игрушек сердились из-за того, что им пришлось на два дня покинуть свои дома. Они почти не разговаривали с Картером. Предпочли заняться книгами, МР3-плеерами и кроссвордами.

Он вытащил свой чемодан из верхнего отсека, потом вышел из самолета. Четверо дизайнеров брели следом за ним, стараясь держаться поодаль.

Их ждала Дафна. На ней были бирюзовая ситцевая юбка и темно-коричневые туфли на каблуках, которые подчеркивали стройные ноги. Он перевел взгляд выше, на ее темно-коричневый свитер, потом посмотрел ей в глаза, широко раскрытые и пытливые, чего не скрывали очки.

У него екнуло сердце. Это ощущение оказалось таким странным, что Картер остановился как вкопанный и столкнулся с Полом, который шел позади него.

— Вы что, увидели здесь знак остановки? — проворчал Пол.

Картер двинулся вперед, не сводя глаз с Дафны. Увидев ее, он понял, как сильно скучал по ней последние два дня.

— Привет.

— Вот и вы, — сказала Дафна, когда мужчины приблизились. Она дружелюбно улыбнулась. Картера мучила безумная ревность: Дафна улыбалась не только ему. — Рейлли, мой ассистент, уже дома, готовит наши первые упражнения. Я надеюсь, вы не собираетесь расслабляться, потому что мы будем работать. Но работа интересная, обещаю.

Они покинули аэропорт, и Дафна повела их к припаркованному снаружи фургону. Войдя в машину, Пол уселся на сиденье рядом с водителем. Картеру досталось среднее, а остальные трое мужчин оказались в глубине салона. Дух товарищества, возникший благодаря упражнению, связанному с гольфом, исчез.

Покинув пригороды Портленда, они поехали к береговой линии, потом — по извилистой дороге через порт Бутбей и по обсаженной деревьями улице. Поднялись по крутому холму, оказавшись вдали от цивилизации. Вокруг виднелись леса. Наконец фургон остановился перед домом с многочисленными фронтонами и огромной верандой. Явственно ощущалась близость океана. За домом на сверкающих волнах покачивалось маленькое белое парусное судно. На поросшем травой газоне виднелись манящие к себе гамак и пара стульев, охотно их приветствуя, как будто на картине. Огромные окна выходили на океан. В них отражались яркие синие и зеленые блики, придавая им сходство с витражами.

— Это удивительное место, — признался Картер, когда они вышли из фургона и вытащили вещи из багажника.

— Спасибо. Этот дом принадлежал моим дедушке и бабушке. Я унаследовала его после их смерти.

Мужчины принялись восхищаться окружающей обстановкой, остановились, чтобы вдохнуть незнакомый океанский воздух, а потом вошли в дом.

Следующие несколько минут они выбирали спальни. Дизайнеры предпочли поселиться вместе, но не в одной комнате с боссом. Дафна заняла спальню хозяев. Рейлли оказался соседом Картера. Тот был разочарован. Но может быть, ему повезет, и Рейлли откроет ему секреты, которые помогут завоевать сердце Дафны.

Завоевать ее сердце? О чем он думает? Он здесь, чтобы спасти свою компанию, а не продолжать то, что они начали в ресторане. Черт возьми, то, что усиливалось каждый раз, когда он смотрел на нее.

И все-таки в глубине души Картер себя спрашивал: сможет ли он заполучить и то, и другое? Успех и Дафну?

— Мы поедим, а потом примемся за работу, — сказала Дафна. Она открыла холодильник и вынула несколько тарелок с готовой мясной закуской, овощами и фруктами.

— Ты все это приготовила?

Она рассмеялась.

— Я много чего умею делать, но только не готовить. Все заказано в местном гастрономе.

Картер почти ничего не ел. Вместо этого он наблюдал, как Дафна шутит с мужчинами, легко и непринужденно общается с ними. Их тянуло к ней, они совсем не стеснялись. Картер понимал, почему. Все, связанное с Дафной ее жесты, ее голос, казалось живым, ярким. Она радушно принимала людей в свое сердце, так же охотно, как солнечный свет.

Остроумная и способная, она не уступала Картеру в умении вести беседу и была так же умна, как он. Она его увлекла, и он почти постоянно думал о ней.

Когда все наелись, Дафна убрала посуду, а потом повернулась к мужчинам.

— Пока мы были в аэропорту, Рейлли подготовил наше первое упражнение для развития творческих способностей. Это… нечто вроде поисков сокровищ. — Дафна раздала пятерым участникам семинара листки бумаги. — Вы разделитесь на две команды, потом найдете эти семь предметов. Все они спрятаны в лесу, неподалеку.

Пол провел пальцем по списку.

— Как это поможет нам развить творческие способности? Я имею в виду, найти часы… Плюшевого медвежонка…

— Во-первых, это пойдет на пользу вашей совместной деятельности. А во-вторых, эти предметы спрятаны в очень необычных местах. Поверьте мне, вам и в голову не придет искать салатницу там, где ее спрятал Рейлли. — Она весело улыбнулась мужчинам. Рейлли тоже улыбнулся. — Команда, которая первой вернется со всеми семью предметами, получит первые фишки, связанные с завтрашним заданием, или, если предпочитаете, первой выйдет из игры.

Майк откинулся на спинку стула.

— Что мы будем делать завтра?

— Вы знаете о шоу «Фактор страха»? — (Парни кивнули.) — Что-то похожее на это, только без жуков. Итак, если не хотите ничего неприятного, найдите предметы первыми.

— А у нас есть неприятное, поверьте мне, — со смехом подхватил Рейлли. — Игра «Мусорщик идет на охоту» начинается… немедленно.

Мужчины встали, их стулья заскрипели. За несколько секунд четверо дизайнеров разделились на две команды. Они взглянули на Картера.

— Вы идете? — спросил Пол. Но в его голосе не чувствовалось восторга.

— Вообще-то, он пойдет один, — сказала Дафна, удивив Картера не меньше, чем дизайнеров. — Я подумала, может быть, вы воодушевитесь немного сильнее, если узнаете, что у вас есть возможность победить босса.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 28
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: