Читать книгу - "Надежные мужские объятия - Анна Де Пало"
Аннотация к книге "Надежные мужские объятия - Анна Де Пало", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Телефонный звонок прервал цепь печальных размышлений. Мисс Уиттейкер сняла трубку и произнесла:
— Алло?
— Эллисон!
— Привет, Квентин, — ответила она, стараясь говорить отчужденно.
Брат должен почувствовать, что по-прежнему находится в списке людей, лишенных ее расположения.
— Слава богу, что с тобой все в порядке!
Очевидно, кто-то уже доложил Квенту о событиях субботнего вечера — ведь газеты об этом, как ни странно, молчали. Нетрудно догадаться, кто именно был источником информации. Эллисон вздохнула.
— Да, со мной все в порядке. Нет причин для беспокойства.
— С ума сошла, что ли? — Голос брата звучал возбужденно. — Тебя чуть не убили, а ты говоришь, не о чем беспокоиться. Счастье еще, что мама с отцом отдыхают в Европе, а Ной и Мэтт в командировке. — На том конце провода послышался обреченный вздох. — Элли, ради всего святого, не могла бы ты хоть иногда следовать инструкциям Коннора? Я знаю, вы друг друга терпеть не можете, но… не могла бы ты взять себя в руки и перестать усложнять парню и без того непростую задачу?
— У меня тоже есть задачи, которые требуют решения, Квент, — возразила Эллисон ледяным тоном. — Надо засадить за решетку пару плохих парней. К несчастью, это довольно рискованное занятие.
— Верно, и об этом я тоже хотел с тобой поговорить.
Квентин сделал паузу и откашлялся, видимо стараясь подобрать верные слова.
— Ты когда-нибудь задумывалась над тем, чем будешь заниматься после прокуратуры? Ты ведь там уже сколько — четыре, пять лет?
— Почти пять. Но кто же считает, когда работа приносит удовольствие?
— Не думаю, что родители разделяют восторг по этому поводу, Эллисон. Совсем недавний случай, когда тебя чуть не убили, мог вогнать маму с отцом в гроб, ты не думаешь?
Девушка устало прикрыла глаза.
— Ты что, уже рассказал им?
— Пока нет, но кто-то должен сделать это. Рано или поздно история с покушением на тебя обязательно всплывет в газетах.
Девушка представила себе собственную фотографию на первой полосе, под газетным заголовком, и скандал в семействе. Годы работы, направленной на то, чтобы обрести независимость от собственных именитых родственников, будут потрачены даром.
— Я не единственная, кто рискует своей жизнью, — упрямо сказала она. — У всех моих коллег работа — не сахар. Если уйду я, кому-то другому придется подставлять свою шею.
— Все верно, — ответил Квентин. — Твоя позиция достойна всяческого восхищения. Но проблема состоит в том, что именно ты, а не кто-то другой, получаешь письма с угрозами. Именно тебя пытались убить на автостоянке. И не забывай, что, будучи наследницей богатой семьи, ты попадаешь в зону особого риска.
Эллисон вспомнила о телефонном звонке с угрозами, когда анонимный преследователь обещал похитить ее, чтобы «сорвать приличный куш».
Сам того не зная, брат попал точно в цель. Но вслух девушка произнесла:
— Я не собираюсь ограничивать собственную свободу действий только из-за того, что моя фамилия — Уиттейкер.
Квентин попытался что-то возразить, но сестра не дала ему перебить ее:
— И можешь передать своему приятелю Коннору, чтобы не волновался. Больше я никогда не буду пытаться приготовить для него ужин.
К тому моменту, когда Эллисон положила трубку, ее возмущение поведением Рафферти достигло точки кипения. Это ж надо, опять заложил ее родственникам! Мог бы по крайней мере дождаться, пока Элли сама сочтет нужным обо всем рассказать. А так с ней вновь обошлись как с неуправляемым подростком, которого можно держать в рамках приличий только совместными усилиями!
Ну, Рафферти, это тебе с рук не сойдет.
Эллисон злобно сощурила глаза. Если Коннор считает, что их отношения вновь стали прохладными, то пусть сразу приготовится к арктическому холоду.
Коннор стоял перед зеркалом в смокинге и в который раз пытался завязать узел на шелковом галстуке.
Всю прошедшую неделю они с Эллисон старались по возможности избегать друг друга, продолжая жить под одной крышей. В результате дом стал напоминать клетку, по которой ходят два разъяренных тигра. И, к несчастью для обоих, сегодня им предстоит совместный выход в свет.
На вечер намечен бал в Кортлэнде — даже Коннор знал, что это самое крупное благотворительное мероприятие в Бостоне, имевшее богатую историю. Обычно он за версту обходил такие вечеринки. Его фирма и так хорошо известна, и клиенты знают дорогу в его офис.
Но в этом году компания «Уиттейкер энтерпрайзиз» оказалась одним из главных организаторов бала в Кортлэнде, поэтому Эллисон непременно должна присутствовать. И, следовательно, Коннору необходимо ее сопровождать.
Единственным положительным моментом в предстоящей обоим пытке было то, что среди приглашенных оказался Хью Кендэлл — тот самый генеральный директор компании, дело которого Эллисон вела в прокуратуре. Таким образом, Коннору представлялась возможность вблизи разглядеть одного из главных подозреваемых.
Справившись с галстуком, он спустился в холл, проверил сообщения на своем мобильном телефоне и стал терпеливо ждать, когда Элли оденется и сойдет вниз.
Минут десять спустя на лестнице раздался легкий шорох, и Коннор поднял глаза. При виде девушки у него перехватило дыхание от восторга.
На Эллисон было великолепное платье без бретелек, цвета голубого неба, которое выгодно подчеркивало все достоинства ее фигуры. Высокая прическа привлекала особое внимание к глубокому вырезу вечернего наряда — сразу видно, что стилист, приходивший сюда около часа назад, хорошо знает свое дело.
Девушка стала спускаться по ступенькам, и разрез на ее платье распахнулся, как театральные кулисы, открыв взору восхищенного зрителя изящные ножки, которые казались еще стройнее в серебряных туфельках на высокой шпильке. В руках Элли держала серебристую сумочку, которая удачно сочеталась с блеском бриллиантов в серьгах и на запястьях красавицы.
Когда Эллисон оказалась на последней ступеньке, Рафферти мысленно приказал себе встряхнуться и галантно подал спутнице руку. В глазах ее сверкнули злобные искры, однако девушка позволила проводить себя до выхода.
Коннор был рад узнать, что его подопечную никто не сопровождает на этот вечер. В противном случае у него обязательно возникло бы желание порвать соперника на куски.
Эллисон сама, не рассчитывая на его галантность, рывком открыла входную дверь, но на пороге резко повернулась.
— Заруби себе на носу, Рафферти, в последнее время у тебя нет оснований рассчитывать на человеческое отношение к себе.
Когда они подъехали к дворцу Ривертон, где должен был состояться праздничный прием, Коннор не без удовольствия заметил, что Эллисон не пытается избавиться от него.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев