Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Невеста маркиза - Лесли Лафой

Читать книгу - "Невеста маркиза - Лесли Лафой"

Невеста маркиза - Лесли Лафой - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Невеста маркиза - Лесли Лафой' автора Лесли Лафой прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

518 0 22:57, 11-05-2019
Автор:Лесли Лафой Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Невеста маркиза - Лесли Лафой", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Леди Симона Тенбридж - дерзкая красавица со скандальным прошлым - привыкла к ухаживаниям мужчин и вовсе не намерена уступать ни одному из многочисленных поклонников. Однако Тристан Таунсенд, недавно унаследовавший титул маркиза Локвуда, не просто пытается соблазнить Симону и жениться на ней. Этому загадочному мужчине действительно нужна ее помощь, ибо только вместе они способны преодолеть таинственное проклятие, издавна довлеющее над родом Локвудов. Заинтригованная Симона соглашается помочь Тристану. Но чем дальше, тем сильнее подпадает она под власть поистине безграничного обаяния маркиза...
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 69
Перейти на страницу:

Правда, если кто-то из них нуждается в деньгах… Симона вежливо кивнула, когда одна из женщин помахала ей рукой. Как зовут эту женщину? Нет, определенно не леди Дастли. Леди… леди… леди Данли! Три дочери, сын и умерший муж, который игрой разорил семейство задолго до того, как соизволить получить пулю в сердце в игорном доме за партией «фараона».

Леди Данли снова ей помахала, на этот раз сопроводив свой жест радостной улыбкой, и Симона заставила себя улыбнуться в ответ. Уроки хороших манер послушной чередой замелькали в ее голове. Строго говоря, поскольку леди Данли – жена рыцаря, пусть даже и умершего, ей не следовало первой обращаться к дочери герцога, и ее действия были явным нарушением правил. Тем не менее…

Повернув к карете Данли, Симона чуть придержала коня. Хорошо, что леди Данли выехала на прогулку в сопровождении одной только старшей дочери. Но как же ее зовут? Назвать дочь Лошадиной Мордой будет не слишком любезно, но надо надеяться, ей удастся обойтись без обращения по имени.

– Доброе утро, леди Симона, – сказала леди Данли, когда Симона придержала Джаспера возле экипажа. – Прекрасный день для прогулки верхом, не правда ли?

– Безусловно, вы правы.

– Вы, кажется, уже знакомы с моей старшей дочерью Дианой?

«Диана! Спасибо вам, леди Данли!»

– Один раз встречались, – подтвердила Симона, вспоминая, как Диана презрительно выпятила губу, когда их представили друг другу. – На благотворительном мероприятии Каролин, в начале года. – Она кивнула младшей леди. – Очень приятно снова вас видеть, Диана.

– И мне тоже, леди Симона, – ответила Диана с таким видом, словно только что проглотила большой глоток рыбьего жира. – Мы как раз хотели узнать, есть ли у вас планы на ленч.

Итак, ее приглашают присоединиться к ним за трапезой. Похоже, в аду сегодня морозно. Но поскольку ад должен окончательно покрыться льдом, прежде чем она примет их приглашение…

– Как это ни прискорбно, да, – проговорила Симона, пытаясь изобразить улыбку сожаления. – Каролин ждет меня уже через, полчаса. Поскольку она вынуждена оставаться дома из-за скорого появления ребенка, то очень нуждается в компании, так что прошу меня извинить.

– Конечно, – отозвалась Диана со вздохом, который удивительно походил на вздох облегчения. – Мы и помыслить не могли, что можем лишить милую герцогиню ее маленьких радостей.

Маленьких радостей? Ну, такую фразу можно истолковать двояко – и как выражение доброты, сочувствия, и как обернутую бархатом оплеуху.

– Тогда, может быть, когда-нибудь в другой раз? – поспешно вмешалась леди Данли.

– Да, конечно. Врач говорит, что младенец должен появиться в ближайшие две недели, после чего Кэрри сможет выходить из дома, вот тогда мы и назначим время.

– Это было бы просто чудесно! – проворковала леди Данли. – Вы поговорите с ней о такой возможности?

– Как только вернусь домой.

– Мы сочтем за честь получить приглашение от герцогини.

Как прекрасно понимала Симона, ради этого была затеяна вся эта встреча. Она кивнула обеим дамам и позволила Джасперу отступить в сторону, после чего повернула коня и отправилась домой.

«На что только люди не идут, чтобы добиться более высокого положения в обществе, – размышляла Симона по дороге. – Поскольку титул рыцаря по наследству не передавался, сейчас семейство кое-как удерживалось в светском обществе благодаря матери. Брату Дианы, Неуклюжему надо жениться на дочери пэра либо придется в будущем вернуться в ряды нетитулованного дворянства, из которого семье с таким трудом удалось выбиться, а уж тогда не будет ни приемов, ни званых вечеров. Оставшись без титула, маленький лорд Неуклюжий будет доживать остаток жизни как просто мистер Неуклюжий. Немыслимое унижение!»

Симона улыбнулась и перевела Джаспера на спокойный шаг, а вскоре, свернув с улицы, они оказались на подъездной аллее особняка. Вот если Неуклюжему удастся жениться на титулованной особе с приданым… О, тогда у Данли все будет в порядке! Неуклюжий по-прежнему будет считаться аристократом, а у его сестер появится шанс заполучить себе в мужья пэра. И хотя деньги все равно не потекут мощной струей, словно фонтаны в парке, у них будет значительно больше средств, чем сейчас.

Только вот почему они вообразили, что Симона захочет стать жертвенной невестой в их хитроумном плане… Симона содрогнулась. Лечь в постель с Неуклюжим? Нет, только не это! Нигде не найдется женщины, которая настолько отчаянно хотела бы выйти замуж, что согласилась бы стать женой толстого, лысого коротышки с постоянным насморком и дергающимся веком.

– Эгей!

Симона моргнула, прогоняя приятную картину того, как она выбрасывает Неуклюжего из окна спальни для новобрачных, и посмотрела в глубину двора. Ага, вот и Хейвуд.

Конечно же, он ее ждет. На том самом месте, где стоял, когда она ускакала от него.

– Сам эгей, – ответила Симона, останавливая Джаспера и спешиваясь. – Надеюсь, ты не торчал здесь все время, пока меня не было?

Игнорируя ее вопрос, Хейвуд недовольно спросил:

– Надеюсь, ты вернула фрак лорда Локвуда его сестре?

– Ха, я вернула его самому лорду Локвуду!

– Неужели ты была у него дома? – ахнул Хейвуд.

– Да, и даже заходила к нему в спальню. – Симона притворно вздохнула. – Кстати, ты прав насчет этих Безумных Локвудов: вся их обстановка свидетельствует о разврате. – Встретив потрясенный взгляд Хейвуда, она добавила: – Меховые кнуты, кожаные качели. Уверена, тебе, человеку многоопытному, это не покажется шокирующим, но если подумать…

– Где Элвин?

– Я продала его капитану судна, отплывавшего в Шанхай.

От возмущения Хейвуд чуть не задохнулся.

– Ох, Бога ради! – Симона покачала головой. – Когда он сюда приедет, то подтвердит тебе честно и преданно, что я была в доме леди Локвуд, а вовсе не у Тристана.

– Значит, ты не видела лорда Локвуда?

Сладчайший Иисусе, ну когда же закончится этот допрос?

– Ничего подобного я не говорила. – Симона отчаянно пыталась не потерять последние крохи самообладания. – Тристан приехал навестить сестру как раз тогда, когда я была там.

– И конечно, ты немедленно ушла.

– О да! Я запищала как мышка, отчаянно покраснела, пролепетала что-то глупое, а потом, заламывая дрожащие руки, выбежала за дверь настолько быстро, насколько мне позволили подгибающиеся колени.

Хейвуд прищурился:

– Ты не ушла.

Ну наконец-то он включил мозги!

– Если тебе все ясно, тогда зачем ты спрашиваешь?

– Я надеялся, что ты хоть раз удивишь меня и поступишь как леди.

– Это еще зачем?

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 69
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: