Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Гадкий утёнок. Вернуть любовь - Джейн Реверди

Читать книгу - "Гадкий утёнок. Вернуть любовь - Джейн Реверди"

Гадкий утёнок. Вернуть любовь - Джейн Реверди - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Научная фантастика / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Гадкий утёнок. Вернуть любовь - Джейн Реверди' автора Джейн Реверди прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

17 0 23:05, 26-12-2025
Автор:Джейн Реверди Жанр:Роман / Научная фантастика / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Гадкий утёнок. Вернуть любовь - Джейн Реверди", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Жених изменил мне с моей лучшей подругой, и сбегая от него, я попала в другой мир в тело девушки с такой же проблемой. И от того, что ее жених — король — ситуация не стала лучше. — Вы знаете, Беренис, что брак с вами был навязан мне моим отцом. Но мы расторгнем его через год — по причине вашей бесплодности. Его величество окинул меня еще одним ледяным взглядом и скрылся за дверями. А вот его любовница задержалась на пороге. — Само ваше нахождение при дворе уже оскорбляет короля, — с усмешкой сказала она. — Ему неприятно даже думать о том, чтобы лечь с вами в постель. Иметь такую королеву — позор для Рузании. Вы — гадкий утенок, которого невозможно любить. Я промолчала, стерпела. Здесь, в этом мире, кажется, еще не знали, что гадкий утенок способен стать прекрасным лебедем.

В тексте есть: решительная героиня, от ненависти до любви

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 43
Перейти на страницу:
мне переменилось. Ведь если это отношение переменит он сам, то это будут вынуждены сделать и другие.

Сейчас на мне было то единственное нарядное платье, которое было у Беренис до поездки в театр. Оно было милое, и неплохо сидело на моей фигуре. Но нарядным оно могло считаться где угодно, только не в королевском дворце. Наверняка ни одна из здешних фрейлин ни за что не надела бы ничего подобного.

Впрочем, меня это совершенно не волновало. Придворные в любом случае будут смотреть на меня со смесью жалости и пренебрежения. Просто потому, что именно так смотрел на меня сам король. Так что было не так уж важно, что именно я на себя надевала.

Лакей распахнул передо мной дверь, и я переступила через порог.

В прошлый раз на обеде присутствовали сразу несколько придворных, но сегодня за столом были только мы вдвоем. Меня особенно порадовало, что король не счел нужным пригласить даже Соланж — ее общество мне было особенно неприятно.

Нет, я не испытывала ненависти по отношению к ней. Я даже вполне понимала ее чувства к его величеству. Разве кто-то из аристократок смог бы устоять перед монархом? Но то, как она вела себя с Беренис, казалось мне безобразным. А ведь столь близко общаясь с королем, она наверняка знала, что этот брак невесте навязали точно так же, как и жениху.

— Герцог Бризье рассказал мне, что вы проявили большое участие в делах приюта мадам Эбернати. Это выдает в вас человека с добрым сердцем.

Он предпочел начать наш разговор с нейтральной темы, и я была ему за это благодарна. Но было странно, что он только сейчас решил обратить внимание на душевные качества Беренис. Может быть, ему стоило бы сначала получше узнать свою невесту, а только потом что-либо предпринимать против нее?

— Благодарю вас, ваше величество! — сказала я. — Надеюсь, что ситуация с приютом разрешится благоприятно для его воспитанниц.

— Да-да, я лично велю за этим проследить, — пообещал он. — Да и его светлость пообещал мне, что сделает всё, чтобы права девочек не были ущемлены.

Всё это он мог сделать еще тогда, когда к нему с просьбой обратилась сама мадам Эбернати. Но он не посчитал это нужным. Впрочем, возможно, герцог Бризье к тому времени уже настроил его против директрисы приюта.

Но это было совсем не то, ради чего мы встретились сегодня за обедом. И нам уже нужно было перейти к той теме, что волновала нас обоих.

— Не переменили ли вы, Беренис, своего намерения относительно расторжения помолвки? — наконец, спросил его величество, когда слуги по его знаку удалились после очередной перемены блюд.

— Нет, ваше величество! — я надеялась, что голос мой не задрожал.

Король посмотрел на меня чуть пристальнее. Наверно, ему было непривычно видеть такую решимость в прежде всегда тихой и робкой мадемуазель Деланж. Ну, что же, возможно, ему придется удивиться еще не раз.

— В таком случае мы, полагаю, сможем это устроить. Только прежде мне хотелось бы знать, какую цену вы собираетесь за это запросить? Надеюсь, вы понимаете, что я не могу дать вам титул или поместье. Это вызвало бы слишком много подозрений при дворе, а нам совсем ни к чему, чтобы в свете ходили слухи о том, что я вам за это заплатил. Все должны быть уверены, что это ваша добрая воля.

Я почувствовала, что на моих щеках запылал румянец. Он подозревал свою невесту в корысти. Наверно, ему было непросто принять тот факт, что она просто не желала за него замуж.

А ведь изначально я хотела расторгнуть помолвку безо всяких вознаграждений с его стороны. Мне всего лишь хотелось вернуться туда, где настоящую Беренис любили и где она была счастлива. Но раз он сам поднял эту тему, то почему бы мне этим не воспользоваться?

— Я буду благодарна вам, ваше величество, если вы найдете возможность выделить мне некую сумму, которая принадлежала бы лично мне, и которой я могла бы распоряжаться по собственному усмотрению.

У меня не было причин не доверять брату Беренис, но я не хотела рисковать. В этом мире у женщин было слишком мало прав, и кто знает, как Артур Деланж поступит с деньгами, которые я привезу в поместье.

Король кивнул. Кажется, этот вариант его вполне устроил.

— Мы должны будем назвать и причину, по которой расторгается помолвка. И мне не хотелось бы, чтобы эта причина бросала тень на вашу репутацию, мадемуазель!

Вот как? Неужели он решил подумать и об этом? Я сочла бы это даже благородным с его стороны, если бы прежде не была свидетелем того, как он поступал с Беренис. И как он сам собирался скомпрометировать ее с помощью герцога Бризье.

— Благодарю вас и за это, ваше величество, — усмехнулась я. — В таком случае, быть может, я заявлю, что отказываюсь от этого брака по состоянию здоровья? Я скажу, что воздух столицы оказал на меня дурное воздействие, и что я хотела бы вернуться на родину.

— У меня есть и другой вариант, мадемуазель! — он чуть помедлил, прежде чем это сказать. — Вчера утром в столицу прибыл курьер из полка, в котором служит ваш брат. В привезенном им донесении было сказано, что граф Деланж был тяжело ранен в стычке с тавирийцами.

— Ранен? — воскликнула я и подалась вперед. — И вы сообщаете мне об этом только сейчас?

Я не была знакома с Артуром Деланжем, но знала, как любила его сестра. И скрывать от нее такую информацию целые сутки было жестоко.

Его величество чуть покраснел, но быстро совладал с собой, и в голосе его, когда он отвечал на мою претензию, звучал привычный холодок.

— Когда вы соглашались стать невестой короля, мадемуазель, вы должны были понимать, что это вас ко многому обязывает. Для членов монаршей семьи долг перед Родиной всегда стоит на первом месте. Да, я не сообщил вам эту новость сразу же, как только сам ее узнал, что решение о расторжении нашей помолвки было еще мною не принято. И если бы мы всё-таки сочли возможным вступить в брак, то это следовало сделать как можно скорее. И ничто не должно было вас от этого отвлечь.

Он так легко распоряжался чужими судьбами, что я просто диву давалась. И если он так поступал по отношению к собственной невесте, то значил ли для него простой

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 43
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
  2. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  3. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  4. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
Все комметарии: