Читать книгу - "Избранница колдуна - Алеся Лис"
Аннотация к книге "Избранница колдуна - Алеся Лис", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Добро пожаловать в удивительный мир тайн и волшебства, который раскрывает нам талантливая писательница Алеся Лис в своей книге "Избранница колдуна". Эта захватывающая история о любви, магии и судьбе перенесет вас в удивительный мир фантазии и загадок.
В центре событий находится загадочная героиня, избранница колдуна, обладающая уникальными способностями, способными изменить ход судьбы. Ее приключения полные опасности и романтики, интриг и неожиданных поворотов, заставят ваше сердце биться быстрее в предвкушении каждой страницы.
🔮 Автор, Алеся Лис, раскрывает перед нами мир, где реальность переплетается с фантазией, создавая удивительные картины и персонажей. Ее слова как волшебные заклинания, оживляя каждую строчку книги. В "Избраннице колдуна" вы найдете не только захватывающее приключение, но и глубокие мысли о силе любви и веры в свои силы.
На сайте books-lib.com, где слова становятся магией, вы можете погрузиться в этот увлекательный мир бесплатно и без регистрации. У нас собраны бестселлеры и шедевры, в том числе и "Избранница колдуна", чтобы каждый желающий мог насладиться чудесами литературы.
Откройте для себя эту невероятную историю на books-lib.com и дайте волю своим фантазиям. Позвольте словам Алеси Лис увести вас в мир, где возможно все, где магия реальна и любовь - самая могущественная сила. 🌟📖
Читать еще книги автора Алеси Лис:
Служанка не отвечает, лишь нервно мнет подол платья.
В этот момент в комнату влетает Фрира.
— Ну, что готово? — смотрит на нас всполошенная рыжуха.
Окидываю ее злобным взглядом. К моему глубокому удивления девушка виновато краснеет и плотно прикрывает дверь за собой.
— Леди Кассия, — кусает губы Фрира. — Я не хотела. Простите. Вы же видели… Я отпустила вас, — моляще смотрит на меня.
Молчу. Лишь брови иронично вздергиваю.
— Мне жаль, — только и добавляет она.
Девушки помогают мне умыться, заплетают красиво косы и прикалывают на макушку фату, которой закрывают мое лицо.
Становится все равно. Шанс, что колдун явится и спасет в последний момент, ничтожно мал. Эмоции покрываются пеленой безразличия. Я словно и чувствую их, и понимаю, что происходит. Но все настолько кажется отдаленным, неважным, будто за толстым бронированным стеклом.
Мои реакции слишком заторможены, слишком отрешенны, чтобы быть естественными. Видимо, эта оница имеет не только снотворный, но и успокаивающий эффект. Но и этот факт не вызывает особо острых чувств. Оцепенение охватывает сознание, позволяет покорно идти за служанками и даже не пытаться вырваться.
Маленькая часовенка примыкает стеной к поместью. Нам даже не нужно проходить двор. Мы попадаем в нее через боковой вход, скрывающийся в одном из ответвлений коридора на нижнем этаже.
Каор уже там. Его хищный взгляд проходится по моей фигуре. Глаза вспыхивают злым блеском, а по лицу расплывается настоящее торжество.
Обреченно окидываю взглядом зал, ровные ряды скамеек, ярко красную дорожку, ведущую к главному входу, статуи богов, алтарь и незнакомого мне жреца. Наш, который годами служил на благо паствы поместья Отгриф, тоже скончался. Только и успел, что отпеть родителей и брата с сестрой. Мэтр Гвеневит был стар. Не удивительно, что он и отмучился так быстро. Даже няня его пережила. На несколько часов, правда.
Меня подводят к жениху и оставляют. Гостей, я так поняла, на этом празднике жизни не предусмотрено.
Пытаюсь осторожно пошевелить пальцами. А что если схватить огромный ритуальный кубок и ударить Каора. От напряжения закусываю губу — хорошо, что фата закрывает мое лицо — но рука тяжелая, словно камень. Я и пошевелить ею не могу. Как же тогда удается стоять. Чем меня опоили? Видимо, не только оницей… А может еще и магию какую-то применили…
Жрец что-то монотонно бубнит, Каор повторяет клятвы… Я стараюсь согнуть хотя бы один палец. Не могу я сдаться просто так. Не могу и все. Даже, несмотря на апатию и безразличие, что-то живое, отчаянное, свободолюбивое бьется на задворках сознания.
От меня не требуют ни ответов, ни клятв. Мужчины все решают между собой. Вспоминают обо мне, когда звучит страшный призыв.
— А теперь, дабы навеки скрепить ваш союз, поцелуйте невесту! — Торжественно возвещает жрец.
Дурнота накатывает волной. Меня берут за плечи, мягко, но настойчиво поворачивают к себе. Длинные унизанные кольцами и перстнями пальцы тянутся к кромке вуали. А я даже не могу отклониться, дать отпор, защитить себя.
Неужели все вот так закончится. В душе поселяется понимание, что жить мне осталось недолго. Опекун наиграется и бросит желанную добычу на произвол судьбы. Получит что хотел — эротическую фантазию в постель, контроль над источником, богатые земли, транспортную компанию… И все…
Кайма вуали все выше и выше, ткань уже открывает мои искусанные в отчаяние губы. Горячее дыхание опекуна отдает вином и чем-то тошнотворно-сладким.
Дверь часовни с жутким скрипом распахивается. Отвратительный скребущий звук ножом проходит по и так напряженным нервам.
В белом, залитом ярким дневным светом, проеме темнеет огромная мужская фигура. Слепящий свет мешает разглядеть вошедшего. Но от незнакомца веет такой мощью и силой, что слышно и за версту.
— Остановите обряд! Немедленно! — разносится по святой обители.
Голос пришедшего подобен грому. Уверена, именно таким голосом должен говорить Тор, бог грозы.
Моя вуаль вновь падает вниз, скрывая лицо. Каор резко разворачивается к незваному гостью.
— Позвольте поинтересоваться, по какой же причине? — раздраженно произносит жених, издевательски выгнув бровь.
Его рука ложится мне на талию, притягивая к мужскому телу, впечатывая в него.
Вспыхнувшая было, надежда гаснет, словно лучи закатного солнца. Мое волнение выдают лишь пальцы, сжавшие подол ненавистного мне подвенечного платья.
— Леди Кассия обручена. И никак не может выйти замуж за вас, — копирует издевательский тон жениха пришедший. Он шагает вглубь храма, и мое сердце от страха камнем ухает вниз. — Леди Кассия моя невеста! — уверенно заявляет незнакомец.
Глава 22
В ушах начинает шуметь. Словно морской прибой накатывается на песчаный берег.
Рука на талии сжимается сильнее. Где-то под ребрами ноет и пульсирует боль.
Незнакомец делает шаг вперед. И мне невольно хочется отступить. Но стальная хватка Каора и оница полностью контролируют тело.
Следом за мужчиной в храм вваливается несколько стражников в легких кожаных доспехах и плащах, явно не цветов южных земель. Среди них я вижу парочку наших, но тех, кого помню еще со стражи отца Кассии, а не новых, привезенных опекуном.
— Проводите лорда Каора! — Приказывает новый «жених».
Каор еще пытается что-то доказать, гневно вопит, размахивает руками, наконец, отпустив меня на свободу, тычет под нос вошедшему договор об опекунстве, который дрожащей рукой протянул ему жрец. Но незнакомец в ответ демонстрирует тоже какой-то документ.
Каор в бессильной злобе скрипит зубами. Жрец пристально изучает новый свиток.
Шум в голове становится громче. Сила, которая меня удерживает на ногах, понемногу рассеивается. Колени начинают дрожать и подкашиваться, а сознание заволакивает густым туманом.
— Приступайте к обряду, — резко говорит незнакомец, занимая место Каора.
Самого же опекуна мягко, но настойчиво уводит стража. Он кидает злобный взгляд на нашу пару и возмущенно выдергивает свою руку из захвата одного из стражников. А я лишь хлопаю глазами.
— Назовите ваше имя вслух перед ликами наших богов, уважаемый сэр, — недовольно скрежещет жрец, опять открывая огромный талмуд, в котором написаны брачные клятвы.
— Сивард Раора Киндлоу, — бросает мужчина.
Внутри что-то обрывается. Осторожно смотрю на нового жениха и нервно сглатываю. Вовсе он не старец. Ни капли. Чуть младше самого Каора. Огромный. Мрачный. Светлые волосы выбриты на висках, а на затылке собраны в хвост. Тело покрыто странными татуировками, которые напоминают скандинавские руны и какие-то обереги. В серых глазах застыл ледяной холод.
Этот холод, словно скользкая каракатица, охватывает своими щупальцами мое сердце. Я хочу воспротивиться, сказать «нет» очередному жениху. Но могу лишь безучастно смотреть на разворачивающуюся вокруг меня сюрреалистичную картину и отчаянно надеяться, что лорд Торнед знал, кому отдает в жены свою любимую дочь.
Жрец снова озвучивает брачные клятвы, колдун
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев