Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Пока мы не встретились - Карен Рэнни

Читать книгу - "Пока мы не встретились - Карен Рэнни"

Пока мы не встретились - Карен Рэнни - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Пока мы не встретились - Карен Рэнни' автора Карен Рэнни прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

385 0 22:25, 08-05-2019
Автор:Карен Рэнни Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2000 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Пока мы не встретились - Карен Рэнни", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Сразу после свадьбы супруг Кэтрин Дуннан ушел на войну, и одиночество ей скрашивали лишь его письма, полные любви, нежности и надежды. А потом он погиб – и Кэтрин решила навеки хранить память о нем и никогда больше не связывать себя узами брака.Но однажды в ее доме появился друг мужа, полковник Монкриф, герцог Лаймонд, – мужчина, перед которым трудно устоять…Молодая вдова разрывается между охватившим ее чувством – и желанием сохранить верность былой любви…
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 74
Перейти на страницу:

– Нет, ваша светлость, – прямо ответил молодой человек и не стал отводить глаза в сторону. Он еще не утерял почти болезненной юношеской честности. – Но я знал многих, кому он нравился.

– Но вы не из их числа.

Питер покачал головой, но не стал ничего добавлять по собственной воле. Однако Кэтрин проявила настойчивость, пытаясь получить от него более, развернутый ответ:

– Почему он вам не нравился, Питер? Питер уставился на огонь.

– Он слишком много играл, ваша честь. И с лошадьми был жесток. Мы много их потеряли.

Питер поклонился и подхватил ремень, с помощью которого втаскивал сундуки.

– Если это все, ваша честь… – И он попятился к двери, как будто избегая дальнейших расспросов.

– Благодарю вас, Питер.

Молодой человек вышел, а Кэтрин смотрела невидящими глазами ему вслед. Игрок? Гарри? Он никогда не упоминал об этом, а о лошадях всегда писал с любовью.

Кэтрин прошла к сундуку и выбрала одно из писем Гарри. Прочитав первую фразу, она тотчас окунулась в атмосферу того дня, когда получила его. Это письмо пришло одним из первых. Кэтрин всегда чувствовала в нем нечто необычное, там впервые появилась теплота, к которой она привыкла по мере того, как длилась их переписка.

«Моя дорогая Кэтрин!

Квебек – холодный город, это касается не только климата, но и людей. Они смотрят на нас как на оккупантов, и мы действительно оккупанты. Битва за город была очень тяжелой, обе стороны проявили мужество и стойкость. Я не слишком хорошо знаю французский, но все же сумел понять оскорбления, которые противники выкрикивали в нашу сторону. Однако из всех недружественных и неуправляемых здешних общин они – самые гостеприимные. Каждую неделю местные дамы приносят в наше расположение пироги и пирожные. Мне кажется, женщины – это истинные миротворцы.

У меня такое впечатление, что в Колстин-Холле ты горы свернула. Я с большим удовольствием читаю твои рассказы о рабочих, а описание твоих ежедневных занятий действует так, словно я побывал дома.

Ты спрашивала меня об офицерах нашего полка. В целом о нас можно сказать одним словом – военные. Все мы время от времени предаемся мечтам о славе. Большинство из нас родом из Шотландии, многие из мест рядом с Глазго. Есть несколько горцев, но они говорят на своем наречии, и мы почти их не понимаем. Наш полковник мало с нами общается. Думаю, он самый одинокий из всех. Но довольно о нем:

Напиши мне, чем ты думаешь заняться весной?

Мне хотелось бы оказаться рядом, снять тяжкий грузе твоих плеч, но я полагаю, мужчинам и женщинам приходилось разлучаться во все времена. Мужчины уходили на войну, женщины оставались дома. Я думаю, что женщинам доставалась самая тяжелая доля, но если они были похожи на тебя, Кэтрин, то они выживали и здравствовали, я в этом уверен».

Что бы теперь Гарри подумал о ней, такой испуганной и усталой?

Месяц. Всего месяц. Тридцать дней. Как сможет она узнать Монкрифа всего за один месяц? Иногда он странно на нее смотрел, иногда казался нетерпеливым и раздраженным, но Кэтрин не считала его злым человеком.

Она отложила письмо Гарри и уставилась на огонь в камине. Ей будет нелегко понять Монкрифа, а ведь им предстоит спать в одной постели. Прямо сегодня.

Монкриф производил впечатление человека, которому никто не нужен, который не нуждается ни в одобрении, ни в признании, ни в дружбе. Однако Кэтрин понимала, что это невозможно. Каждому человеку кто-нибудь нужен, даже такому самоуверенному, как двенадцатый герцог Лаймонд.

Она подошла к окну. Ей хотелось бы знать, куда он ушел. Если бы ей удалось понаблюдать за ним исподтишка, возможно, она сумела бы разгадать загадку по имени Монкриф. Но за стеклом был только сад, укрытый на зиму соломой.

Здесь теперь будет ее дом. Вероятно, она сможет изредка навещать Колстин-Холл, но жить до конца своих дней она будет здесь.

Интересно, как воспринял Монкриф свое возвращение домой?

Кэтрин вернулась к сундуку Гарри, выбрала наугад письмо и присела на кровать. Письмо пришло незадолго до известия о смерти Гарри. Кэтрин знала его почти наизусть.

«Моя дорогая Кэтрин!

Здесь очень длинные дни. Кажется, что солнце не желает прощаться с землей. Рад сообщить, что война сейчас далеко от нас, а мы занимаемся поддержанием мира. Людям, которых готовили к боям, трудно приспособиться к тишине, и даже самые спокойные из нас иногда ощущают тревогу.

Я благодарю Бога за то облегчение, которое нахожу в переписке с тобой. Ты – мое утешение, дорогая. Позавчера я заметил хорошенькую шляпку, на одной из местных дам, и сразу подумал, что надо послать тебе такую же, но шляпку нельзя отправить с официальной почтой, придется мне утешаться одними мечтами.

Твои мысли о новых посевах кажутся мне вполне здравыми. С нетерпением буду ждать известий об урожае.

Благодарю тебя за постоянство твоих писем, за их предвкушение, за добрые слова, которые поддерживают во мне силу духа.

Мне хотелось бы сообщить тебе что-нибудь обнадеживающее, но пока не могу. Война постепенно затихает, а нашему пребыванию здесь не видно конца. Но я каждый день представляю, что нахожусь в Колстин-Холле, рука об руку с тобой, дорогая моя Кэтрин».

Несколько мгновений Кэтрин сидела, прижав письмо к груди. Разве она когда-нибудь сможет забыть Гарри? Сунув письмо под подушку, Кэтрин поклялась, что не забудет.

Возвращаясь в герцогские покои, Монкриф ожидал худшего: потока слез, поклонения сундуку «святого» Гарри, женской истерики.

Слава Богу, этого не случилось.

Когда он вошел, Кэтрин снимала с кровати покрывало. На ней была черная ночная рубашка, из-под которой виднелись стройные щиколотки.

– У вас вся одежда черная?

– Конечно, я же вдова.

– И нижние рубашки?

Кэтрин вскинулась, как будто вопрос ее оскорбил. А Монкрифу вдруг нестерпимо захотелось сказать ей, что эта рубашка ее уродует, и что он слишком хорошо помнит, как она выглядит обнаженной.

Никогда в жизни Монкрифу не доводилось видеть такого прекрасного тела. Огненные языки бросали на голую Кэтрин красные и оранжевые блики, отчего кожа казалась позолоченной. У нее была тонкая талия, плавно переходящая в изгиб бедер, и длинные стройные нога. Твердые груди смотрели вверх и были такой безупречной формы, что казались не произведением природы, а плодами мужской фантазии.

И вся эта красота была так надежно скрыта под уродливым траурным платьем, что Монкриф мог бы о ней забыть, не будь его воздержание столь долгим.

При движении податливое тело Кэтрин грациозно изгибалось, но голову она держала опущенной, взгляд упирался в землю. Казалось, в ней живут сразу две женщины, одна – чувственная, созданная для любви, вторая – замкнутая и сдержанная.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 74
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: