Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Сердце, полное любви - Сьюзен Мейер

Читать книгу - "Сердце, полное любви - Сьюзен Мейер"

Сердце, полное любви - Сьюзен Мейер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Сердце, полное любви - Сьюзен Мейер' автора Сьюзен Мейер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

465 0 20:20, 08-05-2019
Автор:Сьюзен Мейер Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2012 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Сердце, полное любви - Сьюзен Мейер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Уитни Росс кажется, что ее жизнь кончена, и последнее, что ей нужно, — это опека над маленьким Джино, каждое прикосновение к которому напоминает ей о ее погибшей малышке. Кроме того, папочкой Джино оказался красавец-плейбой, понятия не имеющий ни о любви, ни о детях. Уитни должна будет научить Дариуса Андреаса быть хорошим отцом и одновременно не поддаться чувствам, которые будит в ней его присутствие…
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 33
Перейти на страницу:

Дариус тем временем достал из короба с игрушками несколько больших разноцветных пластиковых кубиков. Он усадил Джино перед собой и попытался уговорить его взять один из кубиков в ручки. Сейчас он выглядел таким счастливым, для него так естественно было играть с Джино. Если бы братья Дариуса увидели его в эту минуту, они бы наверняка полюбили его.

— Я не собираюсь отказываться от идеи приглашения твоих братьев в Монток. — Дариус чуть поморщился, не поднимая на нее глаз. — Это может стать фундаментом, на котором вы в будущем построите настоящую семью. Я думаю, это правильно. Это твой долг перед Джино и перед самим собой.

Дариус не отвечал, и тогда Уитни решила использовать последний доступный ей аргумент:

— И я буду жить в Монтоке с тобой и Джино до понедельника, следующего после выходных, на которые твои братья приедут в поместье!

Он поднял на нее глаза, чтобы удостовериться, не шутит ли она:

— На это могут уйти месяцы. Их расписание такое же плотное, как и мое, нам нелегко будет договориться о встрече.

— Меня это устраивает.

Несколько секунд он изучающе смотрел на нее, а затем кивнул:

— Полагаю, здесь достаточно места, чтобы пригласить моих непутевых братцев на выходные.

* * *

Первые несколько часов этого рабочего дня Дариус провел, планомерно обзванивая все известные ему телефоны братьев. На другом конце ему периодически отвечали секретари, обещавшие незамедлительно передать его братьям просьбу связаться с ним, но отказывались давать их личные номера.

Удивительно, но через некоторое время и Кейд, и Ник перезвонили ему. Они не сразу согласились принять его приглашение, но передумали, когда Дариус напомнил им, что все они росли без отца, и спросил, хотят ли они подобной судьбы для Джино. В конце концов оба брата согласились через три недели провести выходные в Монтоке. Когда Дариус повесил трубку, он был доволен и счастлив, но лишь до тех пор, пока не осознал, что не только ему предстоит провести два дня в компании братьев, которые ненавидят не только его, но и Уитни.

С Кейдом, богатым мятежным ковбоем, и Ником, изысканным джентльменом.

Дариус почувствовал неожиданный прилив ревности.

Раньше он никогда не испытывал собственнических чувств по отношению к своим женщинам, предпочитая свободные отношения, но с Уитни почему-то все было иначе. И ему необходимо это преодолеть.

В этот момент зазвонил его телефон.

— Привет. — В трубке звучал чуть хриплый голос Уитни. — Я сижу здесь вместе с Мари Алисой Конрад, кандидаткой в няни для Джино. Если у тебя есть несколько минут, я хочу, чтобы ты зашел в мой кабинет и встретился с ней лично.

После того как Дариус пять минут побеседовал с мисс Конрад, у Уитни сложилось вполне четкое представление о том, какую женщину он хотел бы видеть в роли няни для младшего брата. Она не стала просить его принять участие в остальных собеседованиях, пригласив приехать в Монток на повторное собеседование только Лиз Пиццаро и Джеми Робертс, которые показались ей наиболее подходящими кандидатками.


На следующий день, когда миссис Такер проводила в кабинет немного смущенную Джеми, Дариус сидел за рабочим столом в углу, Уитни расположилась на небольшом кожаном диване у окна, а Джино, готовый к встрече с будущей няней, сидел в детском манежике.

— Входите, — пригласила Уитни, поднимаясь и пожимая Джеми руку. — Это мистер Андреас, старший брат Джино и его второй опекун. А вот и сам Джино.

— Он же просто прелесть, — воскликнула Джеми, высокая рыжеволосая девушка, одетая в джинсы и просторную полосатую рубашку.

— Да, мы тоже так думаем, — сухо откликнулся Дариус.

Он встал из-за стола и подошел к девушке:

— Хотите взять его на руки?

— Конечно, — широко улыбнулась она.

Все время, пока шло собеседование, Дариус следил за каждым движением Джеми, словно ястреб, забрасывал ее провокационными вопросами, уточнял детали ее резюме. И хотя Джеми достойно выдержала это испытание, спокойно ответив на все вопросы, Дариусу она все равно явно не нравилась.

Его лицо просветлело, только когда в кабинет вошла вторая претендентка, высокая светловолосая красавица Лиз Пиццаро.

— Входите! — воскликнул он, поднимаясь с кожаного дивана.

Уитни почувствовала, как странно сжалось ее сердце. Ревность хозяйки дома к молодой хорошенькой няне была таким клише, что ей не хотелось даже думать об этом.

Лиз, не дожидаясь предложения, подошла к манежику и взяла радостно загулившего Джино на руки:

— Как твои дела, малыш? Ты только посмотри, какой же ты хорошенький!

В ответ Джино широко зевнул.

— Похоже, он устал, но совсем не капризничает. Какой хороший мальчик.

— Да, мы тоже так думаем, — рассмеялся Дариус. — Но мы, как вы понимаете, не слишком объективны.

— Отцы и должны быть необъективными, правда? — улыбнулась Лиз.

— Я брат Джино, а не его отец, — покачал головой Дариус.

— Но вы так заботитесь и оберегаете его, — ответила Лиз с невинной улыбкой. — Это то, что обычно делают отцы.

Уитни с трудом сдержала улыбку. Ей не нужно было дожидаться окончания интервью, чтобы узнать, какую из кандидаток выберет Дариус.

— Мне показалось, что Джино с ней чувствует себя более комфортно, — словно оправдываясь, ответил Дариус, когда она озвучила эту мысль.

— И ты не рассердился, когда она назвала тебя отцом Джино?

— А что в этом плохого? — удивился он.

— Ничего, конечно.

Уитни снова почувствовала себя виноватой. Ей вдруг показалось странным и недопустимым увозить Джино из этого дома, отрывать его от Дариуса, который так любит своего маленького брата. Но не менее странной и недопустимой казалась ей мысль бросить все и переехать в дом человека, которого она едва знает.

Казалось, им не суждено найти компромисс.

Глава 9

Воскресным вечером после ужина Уитни попросила Дариуса следовать за ней и направилась в свой кабинет.

— Я попросила своего ассистента собрать информацию о твоих братьях, просто чтобы понимать, с кем мы имеем дело.

— Что?

— Я просто вбила их имена в поисковую базу и посмотрела, что о них известно. Не волнуйся, никаких серьезных расследований и копаний в грязном белье. Адвокаты никогда не входят в зал суда, не подготовившись.

— Исполнительные директора поступают так же, — усмехнулся Дариус.

— Вот именно.

Войдя в кабинет, Уитни взяла со стола папку и села на диван. Дариус опустился рядом. Их колени практически соприкасались, и эта близость волновала Уитни. Она облизнула внезапно пересохшие губы и приказала себе вернуться к прерванному разговору.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 33
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: