Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Где бы ты ни был... - Кара Уилсон

Читать книгу - "Где бы ты ни был... - Кара Уилсон"

Где бы ты ни был... - Кара Уилсон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Где бы ты ни был... - Кара Уилсон' автора Кара Уилсон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

552 0 00:20, 15-05-2019
Автор:Кара Уилсон Жанр:Читать книги / Роман Год публикации:2015 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Где бы ты ни был... - Кара Уилсон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Дебора Ричи не видела свою сестру Беатрис с тех пор, как та вышла замуж и поселилась в усадьбе Тофт-Уоррен, находящейся в окрестностях Ингмера, небольшого местечка в восточной Англии. Когда Беатрис прислала сестре письмо с приглашением приехать в гости, Дебора пустилась в долгое и утомительное путешествие. Но на станции ее никто не встретил. Более того, ей сообщили, что усадьба Тофт-Уоррен два дня назад сгорела, и ее сестра погибла в огне...
1 2 3 ... 33
Перейти на страницу:

— Вы ждете кого-нибудь с пустоши, мисс?

— Что вы имеете в виду?

Носильщик махнул куда-то в сторону редких домов.

— Оттуда.

— С вересковой пустоши. Если сегодня вечером оттуда кто-нибудь и пробьется, тому очень повезет. Приближается сильная буря. Даже почтовая карета задержалась здесь.

И прежде чем Дебора успела задать еще вопрос, он поспешил прочь. В этот момент из двери вокзала показался господин в темно-коричневом пальто с небольшим чемоданом в руках. Он глядел по сторонам все с тем же властным нетерпением, которое Дебора заметила прежде. Вероятно, он также ожидал, что его встретят. Дебора прошла несколько шагов вдоль улицы, пытаясь как-то защититься от пронизывающего ветра, Увидев снова носильщика, она подозвала его.

— Меня зовут Дебора Ричи. Раз меня никто не встретил, может быть, для меня есть какое-то сообщение?

— Здесь нет, мисс. Спросите лучше в гостинице.

Дебора попросила носильщика присмотреть за ее багажом и направилась к гостинице. В арке ворот она заметила карету. Конюх во дворе как раз закрывал дверь стойла. Помедлив, Дебора решилась подойти к мужчине.

— Меня должны были встретить, — начала она, негодуя на свой просительный тон, — это случайно не…

— Это почтовая карета на Нортуич, мадам. Она останется здесь на ночь. Ветер-то все крепчает… — мужчина пожал плечами.

— А при чем здесь ветер?

— Вы нездешняя, мадам?

— Нет.

Прежде чем ответить, он опять пожал плечами.

— Никто не поедет по пустоши в такую погоду. Местные жители это знают и потому ночуют здесь.

Непостижимо, что здесь, в ее собственной стране, в середине девятнадцатого столетия путешествие прерывается всего в нескольких милях от цели.

В Европе у Деборы никогда не возникало сложностей с транспортом. И вот теперь, как назло, в Англии она оказалась запертой в этой дикой местности.

Конюх бросил тоскливый взгляд на дверь гостиницы — он торопился присоединиться к своим приятелям в баре.

— А вообще-то вам куда надо?

— В усадьбу Тофт-Уоррен.

Он уставился на нее, как будто ослышался.

— Усадьба Тофт-Уоррен, — медленно и отчетливо повторила Дебора.

— Да ведь она сгорела два дня назад, — наконец произнес конюх.

Она не могла поверить этому. Глупый! Он ее просто не понял.

— Сгорела? — презрительно переспросила она.

— Да. Два дня назад.

— Но… А что с мистером и миссис Флеминг?

— Так звали ту пару что там жила?

— Ну конечно, их зовут так. Где они? Куда отправились после случившегося?

— Насколько я знаю, они погибли.

— Я не понимаю…

— Вы прибыли издалека, чтобы их навестить, мадам?

Конюх казался таким же растерянным, как и Дебора.

— Что с ними случилось? — настаивала она.

— Ну, как рассказывают, они не смогли выбраться из дома. И никто не мог ничего поделать. Не было никакой возможности им помочь.

2

Дебора отказывалась верить услышанному. Беатрис вскоре появится и извинится за опоздание. Смерть отца была неизбежной, но нельзя было поверить, что вот так вдруг не стало Беатрис.

Дебора почувствовала себя очень одиноко в этом бесприютном месте.

Она нерешительно направилась в сторону гостиницы. И вдруг сквозь завывание ветра послышался цокот копыт и стук колес по дороге. Повернувшись, она выскочила из-под арки. В тот же момент в дверях гостиницы показался господин в темном, всматривающийся в приближающийся экипаж.

Дебора вознесла небу молитву, чтобы это оказалась Беатрис. История, которую она услышала, была просто выдумана. Произошло досадное недоразумение.

Перед скудно освещенной гостиницей остановился одноконный экипаж, весь покрытый песком. С козел спрыгнул кучер, снимая платок, прикрывавший нос и рот.

— Сэр Рэнделл. Простите, что опоздал. На улице настоящая буря.

— Мы можем отправиться в путь?

— Я же добрался сюда, сэр. Если поедем медленно, все будет в порядке.

Кучер приоткрыл дверцу, и господин поставил ногу на подножку. Затем он оглянулся на Дебору и кивком головы подозвал к себе конюха. Тот нерешительно подошел, как будто боялся, что его ударят.

— Да… Тофт-Уоррен… Так она сказала, сэр, — отвечал он на вопросы господина.

Сэр Рэнделл еще раз взглянул на Дебору. Казалось, он решался на что-то неприятное, затем направился к ней.

— Как я слышал, мадам, вам нужно в Тофт-Уоррен.

Почувствовав неприязнь к незнакомцу, Дебора сначала хотела промолчать, но не смогла не ответить на его вежливое обращение к ней.

— Да, верно.

— В одиночестве?

— Я ожидала, что меня встретят.

Она повторяла это уже, наверное, в сотый раз.

— Полагаю, вы — сестра миссис Флеминг? Сходство поразительное.

Слова прозвучали почти как упрек.

— Сводная сестра. Дебора Ричи.

— Мисс Ричи, — он изобразил что-то похожее на поклон. — Мое имя Гонт. Рэнделл Гонт. Думаю, Джонсон уже сообщил вам тяжелое известие. Предполагаю, что сделал он это весьма грубо и бестактно.

— Я все еще не верю в это. Это невозможно! Он мне сказал, но я не могу…

— Здесь слишком ветрено, чтобы обсуждать что-либо. Позвольте предложить вам кров на сегодняшнюю ночь, дабы отдохнуть и оправиться от шока. Вам, конечно, придется изменить свои планы.

Его голос, как и взгляд, были холодными и высокомерными. Насколько могла судить Дебора, ему было около тридцати, но, благодаря своей суровости, он выглядел гораздо старше. Дебора понимала, что и сейчас этот своенравный человек ждал лишь однозначного ответа — да или нет.

Она почувствовала себя смущенной:

— Очень любезно с вашей стороны, сэр, но я привыкла сама о себе заботиться.

— Здесь вам будет не очень удобно.

— Я переговорю с хозяином гостиницы.

— И он вам скажет, что свободных номеров нет. Даже если это не так, в любом случае гостиница не слишком подходящее место для юной леди без сопровождения.

Он подал знак своему кучеру.

— Гриттен, позаботьтесь о багаже этой леди.

— Сэр, но я действительно не хочу доставлять вам столько хлопот.

— В моем доме вы найдете вышколенный персонал. К сожалению, у меня нет камеристки, но моя экономка с удовольствием позаботится о вас. Завтра утром вы сможете подыскать себе другое убежище. Или вернуться туда, откуда приехали.

1 2 3 ... 33
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: