Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Фантазия Огнекамня - Элла Саммерс

Читать книгу - "Фантазия Огнекамня - Элла Саммерс"

Фантазия Огнекамня - Элла Саммерс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Фантазия Огнекамня - Элла Саммерс' автора Элла Саммерс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

23 0 09:04, 17-05-2025
Автор:Элла Саммерс Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Фантазия Огнекамня - Элла Саммерс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Дракон был любовью всей её жизни. Теперь он её заклятый враг. В мире, где правят могущественные Магические Дома, и одна-единственная ошибка может стоить всего, одна женщина должна вопреки всем ожиданиям отвоевать свою судьбу обратно. Арину Феникс называли по-разному: магический гений, саботажница, предательница, жертва, мать. Накануне падения её Дома она сбежала из своего мира, чтобы защитить своих детей. Десять лет спустя она по той же самой причине возвращается домой. Пока Арина борется, чтобы вернуть себе всё, что она потеряла, загадочный враг не остановится ни перед чем, чтобы добиться её провала. Но ассасины и монстры — наименьшая из её тревог. Настоящая угроза исходит от кое-чего гораздо более манящего: сногсшибательный, раздражающий, благовоспитанный наследник Дома Дракона — семьи, которая много лет назад разрушила её собственную. Фантазия Огнекамня — это первая книга в фэнтези-серии «Династия Феникс»; история о политических интригах, втором шансе в любви, милых второстепенных персонажах и корпоративной (магической) борьбе.

1 2 3 ... 70
Перейти на страницу:
Элоди. — О, и я принесла кексики.

Кассиан в спешке чуть не сорвал цепочку с двери, пытаясь её открыть.

— Кексики! — воскликнул он, улыбаясь от уха до уха.

Он выхватил коробку из рук Элоди и ретировался в другой конец комнаты, как кот, поймавший мышь. Когда Калани попыталась взять кекс для себя, он поднял коробку к потолку, чтобы лакомство не попало к ней в руки. Затем, свирепо глядя друг на друга, близняшки затеяли телекинетическую игру в перетягивание каната (вместо каната была коробка), которая, как я надеялась, не закончится тем, что кусочки кекса разлетятся по полу, потолку и моему новому модному деловому костюму.

— О, ты выглядишь шикарно, Арина! — воскликнула Элоди, входя в гостиничный номер. — Мне нравится твой макияж!

— Это я её накрасила! — пискнула Калани с другого конца комнаты.

— Да, это определённо заметно. Выглядит слишком профессионально, чтобы быть работой твоей мамы, — ответила Элоди, улыбаясь ей.

Я почувствовала необходимость защитить свою честь — или, по крайней мере, свои навыки в макияже — но она права. Калани разбиралась в таких вещах гораздо лучше, чем я. Я умела красить стены, двери и даже автомобили, но красить моё собственное лицо — это совсем другое дело.

— Ну, как дела, славные люди? — спросила нас Элоди, закрывая дверь.

— Теперь, когда ты здесь, намного лучше, — сказал Кассиан, пока его рот был набит наполовину прожёванными кусочками кекса.

Они с Калани, должно быть, решили, что лучше разделить кексы, чем раскидывать их всюду.

— М-м-м, — согласилась Калани, не раскрывая рта. Её манеры были лучше, чем у её брата. Правда, немного глазури попало ей на волосы.

Я повернулась к Элоди.

— Спасибо, что согласилась присмотреть за ними сегодня утром.

— Эй, без проблем, — сказала она, беря себе кекс. — Мне сегодня на работу только во второй половине дня.

Элоди была балериной в Городском Балете Авалона. Как и все в Авалоне, она была сверхъестественным существом с магическими способностями. Её силой было обращение. Она превращалась в белого волка — её любимый облик — но также могла превращаться в других хищников. Именно так ей удалось одной рукой опрокинуть большой, тяжёлый торговый автомат. Оборотни были самыми сильными сверхъестественными существами в городе.

Конечно, просто взглянув на неё, так и не понять, насколько сильной она была. Внешне Элоди казалась типичной балериной: симпатичной, миниатюрной и стройной. Она часто носила свои светлые волосы до плеч распущенными, а иногда и собранными в конский хвост. Думаю, вне работы она хотела попробовать что-нибудь ещё, кроме балетного пучка.

Её одежда всегда была спортивной и очень яркой. Сегодня на ней был ярко-розовый спортивный топ и леггинсы с цветочным узором. Её кроссовки из мягкой ткани были такого же ярко-розового цвета, как и топ, и резинка для волос на правом запястье. Её макияж был естественным, неброским. И от неё пахло розами и лавандой.

— Это моя ароматическая смесь, — сказала она, когда я прокомментировала аромат. — Я могу принести тебе немного, если хочешь. Или, может быть, что-нибудь более пряное? Аромат, который мужчины посчитают… — она медленно и загадочно приподняла брови. — …неотразимым?

Я фыркнула.

— Нет, у меня нет времени отбиваться от неотёсанных мужчин.

Элоди рассмеялась, таким лёгким и воздушным смехом, похожим на лепестки, опадающие с дерева.

— Да, у меня тоже. Хорошо, тогда я куплю тебе особую смесь ароматных трав, изысканную и стильную, как и ты сама, — она указала на мой костюм.

Это мой лучший костюм. Мой единственный костюм. Костюмы были широко распространены в Авалоне, но определённо не были дешёвыми. Вероятно, потому, что только те, кто их носил, могли позволить себе такие экстравагантные цены. Но я не была одной из таких людей — по крайней мере, пока что.

Женские костюмы было особенно трудно достать из-за полного отсутствия в Авалоне женщин-руководителей. В наличии имелось несколько новинок, но это были не столько деловые костюмы, сколько специализированные костюмы, предназначенные для женщин совсем другой профессии. Они надевали эти костюмы для клиентов-мужчин, у которых были извращённые вкусы в спальне. Или, может быть, в зале заседаний?

Откуда я всё это узнала? Ну, все женские костюмы, которые я находила, имели срывающийся клапан в области паха и другие детали, которые были совершенно непрактичными — и совершенно нежелательными — в повседневной жизни. После часа бесплодных скитаний по магазинам я отказалась от поисков идеального костюма и решила сшить его сама, воспользовавшись швейной машинкой, большим количеством ткани и запасом терпения. И если сегодня всё пройдёт хорошо, мне придётся сшить себе ещё много костюмов.

— Меня не будет буквально несколько часов, — сказала я Элоди, собирая свой портфель. — У меня все документы в порядке, так что встреча должна пройти быстро. Большую часть времени займёт дорога в Зал Компаний и обратно.

— Не торопись, — сказала Элоди, похлопывая по своей спортивной сумке. — У меня тут есть книжки-раскраски и пазлы, так что у нас всё будет хорошо. Правда, дети?

— Может, сходим ещё за кексами? — спросил Кассиан.

— Вы уже всё съели? — глаза Элоди широко раскрылись. — Все шесть штук?

— Я был голоден, — Кассиан похлопал себя по животу. — Я всё ещё голоден.

— Что ж, тогда хорошо, что у тебя ещё остался фруктовый салат, — сказала я ему.

Он бросил полный отвращения взгляд на стаканчик с фруктами, стоявший на прикроватной тумбочке.

— Да. Потрясающе, — он покрутил пальцем в воздухе, изображая притворное торжество.

— Хорошо, тогда, ребята, не забудьте почистить зубы после такого количества сахара, — сказала я, надевая туфли на высоком каблуке.

Кассиан зачарованно наблюдал за мной.

— Итак, ты собираешься основать компанию? — спросил он, затем отправил в рот красную виноградину, совершенно забыв про её грехи. Или, может быть, его голод был просто слишком силён.

— Да, Дом, — сказала я, надевая серьги. Я выбрала жемчуг: статный, утончённый и классически стильный. — А вернувшись из Зала Компаний, я отвезу вас двоих в Академию Авалон на вступительные экзамены. Поэтому, пожалуйста, убедитесь, что вы оба будете готовы к выходу, как только я вернусь, и полностью одеты в те наряды, которые я вам купила.

— Наряд, который ты взяла мне, такой странный, — сказал мне Кассиан.

Я отвернулась от зеркала и посмотрела на сына.

— Что в нём странного? — спросила я.

Он подбежал к двери ванной, снял с крючка чехол для одежды и вернулся ко мне.

— Это костюм, — он постучал пальцем по прозрачной передней части чехла, указывая на костюм внутри, как будто это было какое-то экзотическое животное в клетке зоопарка.

— И?

— И то, что я ребёнок, — сказал он, тряхнув чехлом для пущей выразительности. — Дети не должны носить костюмы.

1 2 3 ... 70
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: